Back to Top

Matsuzawa Yumi - Kyou Kara Ashita e Video (MV)

Gatekeepers End Theme Video




English Title: From Today to Tomorrow
Description: End Theme
From Anime: Gatekeepers
Performed by: Matsuzawa Yumi
Lyrics by: Yamaguchi Hiro
Composed by: Tanaka Kouhei
Arranged by: Iwasaki Wakenori

[Correct Info]




itsu made mo wasurenai
takusan no mono moratta ne
sora no iro utsushite hikaru aoi houseki ya
koinu-tachi hanemawaru hiroi niwa ja nai
motto motto daiji na mono wo

The many things I've received
The sky's color like a shining blue gemstone
Puppies jumping around, but the garden's not that wide
More and more the important things are

kinou kara kyou e kyou kara asu e to
boku-tachi wa aruite yuku yo

We will be walking together.

[Instrumental]

yuuyake no sakamichi de
kataguruma shite moratta ne
warui koto shikarazu ni tada kanashii me wo shita
tooi hibi utsusu KAMERA dare no kokoro ni mo
kitto kitto aru hazu dakara

Where you gave me a piggy back ride
But the bad things still make my eyes sad
Every day I move the camera and wonder who's heart is behind it
Always, always we should live like this, but...

hitomi toji mekuru ARUBAMU no kazu dake
boku-tachi wa OTONA ni naru yo

We are becoming adults

[Instrumental]

tsunaide'ku kizuna hitori kara futari e
te to te wo kasaneai
ato kara kuru KIMI ni
onaji mono watashitai kara

Hand in hand, we repeat
After until you come
I want that same thing

kinou kara kyou e kyou kara asu e to
boku-tachi wa aruite yuku yo

We will be walking together.

kinou kara kyou e kyou kara asu e to
boku-tachi wa aruite yuku yo

We will be walking together.
[ Correct these Lyrics ]

I always forget

Yesterday to today, from today to tomorrow

[Instrumental]

The sunset on the hilly road

With open eyes I tear photos from the album

[Instrumental]

Our bond is connected, from alone to together

Yesterday to today, from today to tomorrow

Yesterday to today, from today to tomorrow
[ Correct these Lyrics ]

ใ€ŽไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใ€
ใ€Œใ‚ฒ๏ผœgใ‚ญ๏ผœp๏ผœY ใ€ใ‚จใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒปใƒ†ใƒผใƒž

ๆญŒใ€€๏ผšๆพๆพค็”ฑ็พŽ
ไฝœ่ฉž๏ผšๅฑฑๅฃๅบƒ
ไฝœๆ›ฒ๏ผš็”ฐไธญๅ…ฌๅนณ
็ทจๆ›ฒ๏ผšๅฒฉๅดŽๅˆ†็ด€


ใ„ใคใพใงใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใ€€ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใญ
็ฉบใฎ่‰ฒใ€€ใ†ใคใ—ใฆๅ…‰ใ‚‹ใ€€่’ผใ„ๅฎ็Ÿณใ‚„
ๅญ็ŠฌใŸใก ใฏใญใพใ‚ใ‚‹ใ€€ๅบƒใ„ๅบญใ˜ใ‚ƒใชใ„
ใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใฃใจใ€€ๅคงไบ‹ใชใ‚‚ใฎใ‚’

ๆ˜จๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใธใ€€ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใจ
ใผใใŸใกใฏใ€€ๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ‚ˆ

ๅค•ใ‚„ใ‘ใฎๅ‚้“ใง
่‚ฉ่ปŠใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใญ
ๆ‚ชใ„ใ“ใจๅฑใ‚‰ใšใซใ€€ใŸใ ใ€€ๆ‚ฒใ—ใ„็›ฎใ‚’ใ—ใŸ
้ ใ„ๆ—ฅใ€…ใ€€ใ†ใคใ™ใ‚ซใƒกใƒฉใ€€่ชฐใฎๅฟƒใซใ‚‚
ใใฃใจใใฃใจใ€€ใ‚ใ‚‹ใฏใšใ ใ‹ใ‚‰

็žณใจใ˜ใ€€ใ‚ใใ‚‹ใ€€ใ‚ขใƒซใƒใƒ ใฎๆ•ฐใ ใ‘
ใผใใŸใกใฏใ€€ใ‚ชใƒˆใƒŠใซใชใ‚‹ใ‚ˆ

ใคใชใ„ใงใ็ต†ใ€€ใฒใจใ‚Šใ‹ใ‚‰ใ€€ใตใŸใ‚Šใธ
ๆ‰‹ใจๆ‰‹ใ‚’้‡ใญใ‚ใ„
ใ‚ใจใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใ‚ญใƒŸใซ
ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ€€ๆธกใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰

ๆ˜จๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใธใ€€ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใจ
ใผใใŸใกใฏ ๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ‚ˆ

ๆ˜จๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใธใ€€ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใจ
ใผใใŸใกใฏ ๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ‚ˆ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


itsu made mo wasurenai
takusan no mono moratta ne
sora no iro utsushite hikaru aoi houseki ya
koinu-tachi hanemawaru hiroi niwa ja nai
motto motto daiji na mono wo

The many things I've received
The sky's color like a shining blue gemstone
Puppies jumping around, but the garden's not that wide
More and more the important things are

kinou kara kyou e kyou kara asu e to
boku-tachi wa aruite yuku yo

We will be walking together.

[Instrumental]

yuuyake no sakamichi de
kataguruma shite moratta ne
warui koto shikarazu ni tada kanashii me wo shita
tooi hibi utsusu KAMERA dare no kokoro ni mo
kitto kitto aru hazu dakara

Where you gave me a piggy back ride
But the bad things still make my eyes sad
Every day I move the camera and wonder who's heart is behind it
Always, always we should live like this, but...

hitomi toji mekuru ARUBAMU no kazu dake
boku-tachi wa OTONA ni naru yo

We are becoming adults

[Instrumental]

tsunaide'ku kizuna hitori kara futari e
te to te wo kasaneai
ato kara kuru KIMI ni
onaji mono watashitai kara

Hand in hand, we repeat
After until you come
I want that same thing

kinou kara kyou e kyou kara asu e to
boku-tachi wa aruite yuku yo

We will be walking together.

kinou kara kyou e kyou kara asu e to
boku-tachi wa aruite yuku yo

We will be walking together.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I always forget

Yesterday to today, from today to tomorrow

[Instrumental]

The sunset on the hilly road

With open eyes I tear photos from the album

[Instrumental]

Our bond is connected, from alone to together

Yesterday to today, from today to tomorrow

Yesterday to today, from today to tomorrow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ใ€ŽไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใ€
ใ€Œใ‚ฒ๏ผœgใ‚ญ๏ผœp๏ผœY ใ€ใ‚จใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒปใƒ†ใƒผใƒž

ๆญŒใ€€๏ผšๆพๆพค็”ฑ็พŽ
ไฝœ่ฉž๏ผšๅฑฑๅฃๅบƒ
ไฝœๆ›ฒ๏ผš็”ฐไธญๅ…ฌๅนณ
็ทจๆ›ฒ๏ผšๅฒฉๅดŽๅˆ†็ด€


ใ„ใคใพใงใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใ€€ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใญ
็ฉบใฎ่‰ฒใ€€ใ†ใคใ—ใฆๅ…‰ใ‚‹ใ€€่’ผใ„ๅฎ็Ÿณใ‚„
ๅญ็ŠฌใŸใก ใฏใญใพใ‚ใ‚‹ใ€€ๅบƒใ„ๅบญใ˜ใ‚ƒใชใ„
ใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใฃใจใ€€ๅคงไบ‹ใชใ‚‚ใฎใ‚’

ๆ˜จๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใธใ€€ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใจ
ใผใใŸใกใฏใ€€ๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ‚ˆ

ๅค•ใ‚„ใ‘ใฎๅ‚้“ใง
่‚ฉ่ปŠใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใญ
ๆ‚ชใ„ใ“ใจๅฑใ‚‰ใšใซใ€€ใŸใ ใ€€ๆ‚ฒใ—ใ„็›ฎใ‚’ใ—ใŸ
้ ใ„ๆ—ฅใ€…ใ€€ใ†ใคใ™ใ‚ซใƒกใƒฉใ€€่ชฐใฎๅฟƒใซใ‚‚
ใใฃใจใใฃใจใ€€ใ‚ใ‚‹ใฏใšใ ใ‹ใ‚‰

็žณใจใ˜ใ€€ใ‚ใใ‚‹ใ€€ใ‚ขใƒซใƒใƒ ใฎๆ•ฐใ ใ‘
ใผใใŸใกใฏใ€€ใ‚ชใƒˆใƒŠใซใชใ‚‹ใ‚ˆ

ใคใชใ„ใงใ็ต†ใ€€ใฒใจใ‚Šใ‹ใ‚‰ใ€€ใตใŸใ‚Šใธ
ๆ‰‹ใจๆ‰‹ใ‚’้‡ใญใ‚ใ„
ใ‚ใจใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใ‚ญใƒŸใซ
ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ€€ๆธกใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰

ๆ˜จๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใธใ€€ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใจ
ใผใใŸใกใฏ ๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ‚ˆ

ๆ˜จๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใธใ€€ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใธใจ
ใผใใŸใกใฏ ๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ‚ˆ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gatekeepers

Tags:
No tags yet


Buy Kyou Kara Ashita e at


Tip Jar