Back to Top

Tuka - Itsudatte Communication Lyrics

GATE Season 2 Ending Theme Lyrics





sotto yorisou kata kagiri aru jikan taisetsu ni
ugoku hako no naka de hazumaseta mune no oto

negaigoto wa nani kana? minna kanaete kureru
subete wo tsutsunda midoriiro shita hikaru hoshi
junbi dekita yo

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanaide
yorimichi mo tama ni wa ii ne

itsumo anata dake wa buzakete gomakasu dake janaku
nan no mikaeri sura motomezu ni idondeta

nanika ni kizuiteru no?
minna hikareteiku yo
tsuyogari dokusho ni tatakai zenbu kawatteku
junbi dekitara

shuppatsu sa sukoshi dakedo
yoku naru hazu da ne mou sugu
bouken ga kokochi ii yo
fumidasou arata na michi e

shuppatsu da anata ga iru
asu e no fuan wa aru kedo
watashi to watashitachi no
hajimari ga sugu soba ni aru
tanomi mo shitenai osekkai
sakki made no koto uso no you ne
meguri aeta no mahou no you
wasurezu ni

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanai yo
yorimichi mo tama ni wa ii ne
[ Correct these Lyrics ]

As our shoulders touch softly, we treat this time with care –
Riding in a moving basket, the sounds of our hearts are so lively!

What is it you’re wishing for? Everyone will help make it happen!
Shining stars dressed in green, enveloping all!
We’re ready to go!

We’ve walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears –
It’s not so bad to take a detour every once in a while!

You’re the only one who doesn’t just fool around or put things off;
You seek new challenges without ever expecting a reward.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Did you notice something new?
Everyone gets pulled in to what you’re doing;
Our attempts at courage… things we read about… battles we fight… everything begins to change!
So once we’re ready to go-

Let’s depart! Even if it’s only a bit,
I feel things will get better soon!
It feels so good to be on an adventure,
So let’s step onward down a new path!

It’s departure time! You’re here with me,
And though I have my concerns about tomorrow,
My new beginning, and everyone else’s too,
Is lying right before us!
The way you stick your head in things, not expecting anything in return,
Makes everything bad that’s happened ’til now seem so unreal.
What we’ve found here is like magic,
And we’ll never forget it!

We’ve walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears –
It’s not so bad to take a detour every once in a while!
[ Correct these Lyrics ]

そっと寄り添う肩 限りある時間 大切に
動く箱のなかで 弾ませた胸の音

願いごとは何かな?みんな叶えてくれる
全てを包んだ 緑色した光る星
準備出来たよ

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないで
寄り道もたまにはいいね

いつもあなただけは ふざけてごまかすだけじゃなく
なんの見返りすら 求めずに挑んでた

何かに 気づいてるの?
みんな惹かれていくよ
強がり 読書に 戦い 全部変わってく
準備できたら

出発さ 少しだけど
良くなるはずだね もうすぐ
冒険が 心地いいよ
踏み出そう 新たな道へ

出発だ あなたがいる
明日への 不安はあるけど
わたしと わたしたちの
始まりが すぐそばにある
たのみもしてない おせっかい
さっきまでのこと 嘘のようね
めぐり逢えたの 魔法のよう
忘れずに

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないよ
寄り道もたまにはいいね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sotto yorisou kata kagiri aru jikan taisetsu ni
ugoku hako no naka de hazumaseta mune no oto

negaigoto wa nani kana? minna kanaete kureru
subete wo tsutsunda midoriiro shita hikaru hoshi
junbi dekita yo

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanaide
yorimichi mo tama ni wa ii ne

itsumo anata dake wa buzakete gomakasu dake janaku
nan no mikaeri sura motomezu ni idondeta

nanika ni kizuiteru no?
minna hikareteiku yo
tsuyogari dokusho ni tatakai zenbu kawatteku
junbi dekitara

shuppatsu sa sukoshi dakedo
yoku naru hazu da ne mou sugu
bouken ga kokochi ii yo
fumidasou arata na michi e

shuppatsu da anata ga iru
asu e no fuan wa aru kedo
watashi to watashitachi no
hajimari ga sugu soba ni aru
tanomi mo shitenai osekkai
sakki made no koto uso no you ne
meguri aeta no mahou no you
wasurezu ni

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanai yo
yorimichi mo tama ni wa ii ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As our shoulders touch softly, we treat this time with care –
Riding in a moving basket, the sounds of our hearts are so lively!

What is it you’re wishing for? Everyone will help make it happen!
Shining stars dressed in green, enveloping all!
We’re ready to go!

We’ve walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears –
It’s not so bad to take a detour every once in a while!

You’re the only one who doesn’t just fool around or put things off;
You seek new challenges without ever expecting a reward.

Did you notice something new?
Everyone gets pulled in to what you’re doing;
Our attempts at courage… things we read about… battles we fight… everything begins to change!
So once we’re ready to go-

Let’s depart! Even if it’s only a bit,
I feel things will get better soon!
It feels so good to be on an adventure,
So let’s step onward down a new path!

It’s departure time! You’re here with me,
And though I have my concerns about tomorrow,
My new beginning, and everyone else’s too,
Is lying right before us!
The way you stick your head in things, not expecting anything in return,
Makes everything bad that’s happened ’til now seem so unreal.
What we’ve found here is like magic,
And we’ll never forget it!

We’ve walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears –
It’s not so bad to take a detour every once in a while!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


そっと寄り添う肩 限りある時間 大切に
動く箱のなかで 弾ませた胸の音

願いごとは何かな?みんな叶えてくれる
全てを包んだ 緑色した光る星
準備出来たよ

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないで
寄り道もたまにはいいね

いつもあなただけは ふざけてごまかすだけじゃなく
なんの見返りすら 求めずに挑んでた

何かに 気づいてるの?
みんな惹かれていくよ
強がり 読書に 戦い 全部変わってく
準備できたら

出発さ 少しだけど
良くなるはずだね もうすぐ
冒険が 心地いいよ
踏み出そう 新たな道へ

出発だ あなたがいる
明日への 不安はあるけど
わたしと わたしたちの
始まりが すぐそばにある
たのみもしてない おせっかい
さっきまでのこと 嘘のようね
めぐり逢えたの 魔法のよう
忘れずに

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないよ
寄り道もたまにはいいね
[ Correct these Lyrics ]

Back to: GATE


Tuka - Itsudatte Communication Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Always Communication
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: GATE
Performed by: Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda)
Lyrics by: Takahiro Yamada
Composed by: Takahiro Yamada
Arranged by: Takahiro Yamada

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri
  • Gate: Thus the JSDF Fought There!
  • GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Itsudatte Communication at


Tip Jar