Back to Top

Natsushiro Takaaki - Chronograph Lyrics

Future Card Buddyfight DDD Opening Theme Lyrics





Dore kurai dore kurai kagayakeru no
Kowareta KOMPASU wo nigirishime aruku
Susumitai modoritai wakaranai kedo
Miageta sora hoshi no uta ga kikoeteita

Akirameta mono dake ga kagayaiteta
Kudaranai koto bakari wo wasurerarenai de ita

Sekai no owari datte tokei ga tomaru sono mae ni
Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Kibou ya akogare wo utsushidashite te wo nobasu yo
Kitto nando demo nando demo hibiku kodou no MERODII

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dore kurai dore kurai egakeru darou
Iro no nai KYANABASU wo tada nagameteiru

Susumitai modoritai wakaranai mama
Minareta sora tsuki no michikake wo kazoeteta

Jibun ni nai subete ga kagayaiteta
Tsumaranai koto bakari wo wasurerarenai de ita

Sekai no owari datte ashita ga kieru sono mae ni
kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Urei ya kanashimi wo furiharatte te wo nobasu yo
Kitto nando demo nando demo todoku yoake no MERODII

Mata omoidashite
Tada utsumuiteiru
Ima bokura no koe ga kasanaru
Mada arukeru kara
Hora daijoubu kore kara
Kitto tsukamitoreru yo

Bokura ni owari ga kite kodou ga tomaru sono mae ni
Kokoro ni egakidashita kimi to mita mira

Sekai no owari datte subete ga tomaru sono mae ni
Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai

Kibou ya akogare wo utsushidashite te wo nobaseba
Kitto nando demo nando demo hibiku futari no MERODII
[ Correct these Lyrics ]

How much, how much will I shine
Clutching a broken compass I walk
I don't know if I want to proceed or to go back, but
As I looked at sky I heard the song of the stars

Only that which I gave up on shone
Frivolous things are the only things I couldn't forget

Even at the end of the world, before the clock stops
The future I saw with you sparkled in my heart
Holding out a hand reflecting hope and adoration
I'm sure it will echo however many times, however many times - my heartbeat's melody

[Full Version Continues:]

How much, how much will I draw
I just looked at the colorless canvas
While not knowing if I want to proceed or to go back
In that familiar sky, I counted the phases of the moon

Everything that wasn't me shone
Insignificant things are the only things I couldn't forget

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even at the end of the world, before tomorrow disappears
The future I saw with you sparkled in my heart
Holding out a hand to shake off sorrow and sadness
I'm sure it will reach however many times, however many times - dawn's melody

Again, I remembered
Just looking down
Now our voices overlap
Because we walk on
Hey, it's alright, from here on out
I'll surely take it in my grasp

We came to an end, before these heartbeats stop
The future I saw with you was drawn in my heart

Even at the end of the world, before everything stops
The future I saw with you sparkled in my heart

If I hold out a hand reflecting hope and adoration
I'm sure it will echo however many times, however many times - our melody
[ Correct these Lyrics ]

どれくらい どれくらい 輝けるの
壊れた コンパスを 握りしめ歩く
すすみたい もどりたい わからないけど
見上げた空 星の歌が聞こえていた

あきらめたものだけが 輝いてた
くだらないことばかりを 忘れられないでいた

世界の終わりだって 時計が止まるその前に
心に煌いた 君と見た未来
希望や憧れを 映し出して手を伸ばすよ
きっと 何度でも何度でも 響く 鼓動のメロディー

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

どれくらい どれくらい 描けるだろう
色のない キャンバスを ただ眺めている

すすみたい もどりたい わからないまま
見慣れた空 月の満ち欠けを数えてた

自分にないすべてが 輝いてた
つまらないことばかりを 忘れられないでいた

世界の終わりだって 明日が消えるその前に
心に煌いた 君と見た未来
憂いや悲しみを 振り払って手を伸ばすよ
きっと 何度でも何度でも 届く 夜明けのメロディー

また 思い出して
ただ うつむいている
今 僕らの声が重なる
まだ 歩けるから
ほら 大丈夫これから
きっと つかみ取れるよ

僕らに終わりが来て 鼓動が止まるその前に
心に描き出した 君と見た未来

世界の終わりだって すべてが止まるその前に
心に煌いた 君と見た未来

希望や憧れを 映し出して手を伸ばせば
きっと 何度でも何度でも 響く 二人のメロディー
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dore kurai dore kurai kagayakeru no
Kowareta KOMPASU wo nigirishime aruku
Susumitai modoritai wakaranai kedo
Miageta sora hoshi no uta ga kikoeteita

Akirameta mono dake ga kagayaiteta
Kudaranai koto bakari wo wasurerarenai de ita

Sekai no owari datte tokei ga tomaru sono mae ni
Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Kibou ya akogare wo utsushidashite te wo nobasu yo
Kitto nando demo nando demo hibiku kodou no MERODII

[Full Version Continues:]

Dore kurai dore kurai egakeru darou
Iro no nai KYANABASU wo tada nagameteiru

Susumitai modoritai wakaranai mama
Minareta sora tsuki no michikake wo kazoeteta

Jibun ni nai subete ga kagayaiteta
Tsumaranai koto bakari wo wasurerarenai de ita

Sekai no owari datte ashita ga kieru sono mae ni
kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Urei ya kanashimi wo furiharatte te wo nobasu yo
Kitto nando demo nando demo todoku yoake no MERODII

Mata omoidashite
Tada utsumuiteiru
Ima bokura no koe ga kasanaru
Mada arukeru kara
Hora daijoubu kore kara
Kitto tsukamitoreru yo

Bokura ni owari ga kite kodou ga tomaru sono mae ni
Kokoro ni egakidashita kimi to mita mira

Sekai no owari datte subete ga tomaru sono mae ni
Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai

Kibou ya akogare wo utsushidashite te wo nobaseba
Kitto nando demo nando demo hibiku futari no MERODII
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


How much, how much will I shine
Clutching a broken compass I walk
I don't know if I want to proceed or to go back, but
As I looked at sky I heard the song of the stars

Only that which I gave up on shone
Frivolous things are the only things I couldn't forget

Even at the end of the world, before the clock stops
The future I saw with you sparkled in my heart
Holding out a hand reflecting hope and adoration
I'm sure it will echo however many times, however many times - my heartbeat's melody

[Full Version Continues:]

How much, how much will I draw
I just looked at the colorless canvas
While not knowing if I want to proceed or to go back
In that familiar sky, I counted the phases of the moon

Everything that wasn't me shone
Insignificant things are the only things I couldn't forget

Even at the end of the world, before tomorrow disappears
The future I saw with you sparkled in my heart
Holding out a hand to shake off sorrow and sadness
I'm sure it will reach however many times, however many times - dawn's melody

Again, I remembered
Just looking down
Now our voices overlap
Because we walk on
Hey, it's alright, from here on out
I'll surely take it in my grasp

We came to an end, before these heartbeats stop
The future I saw with you was drawn in my heart

Even at the end of the world, before everything stops
The future I saw with you sparkled in my heart

If I hold out a hand reflecting hope and adoration
I'm sure it will echo however many times, however many times - our melody
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どれくらい どれくらい 輝けるの
壊れた コンパスを 握りしめ歩く
すすみたい もどりたい わからないけど
見上げた空 星の歌が聞こえていた

あきらめたものだけが 輝いてた
くだらないことばかりを 忘れられないでいた

世界の終わりだって 時計が止まるその前に
心に煌いた 君と見た未来
希望や憧れを 映し出して手を伸ばすよ
きっと 何度でも何度でも 響く 鼓動のメロディー

[この先はFULLバージョンのみ]

どれくらい どれくらい 描けるだろう
色のない キャンバスを ただ眺めている

すすみたい もどりたい わからないまま
見慣れた空 月の満ち欠けを数えてた

自分にないすべてが 輝いてた
つまらないことばかりを 忘れられないでいた

世界の終わりだって 明日が消えるその前に
心に煌いた 君と見た未来
憂いや悲しみを 振り払って手を伸ばすよ
きっと 何度でも何度でも 届く 夜明けのメロディー

また 思い出して
ただ うつむいている
今 僕らの声が重なる
まだ 歩けるから
ほら 大丈夫これから
きっと つかみ取れるよ

僕らに終わりが来て 鼓動が止まるその前に
心に描き出した 君と見た未来

世界の終わりだって すべてが止まるその前に
心に煌いた 君と見た未来

希望や憧れを 映し出して手を伸ばせば
きっと 何度でも何度でも 響く 二人のメロディー
[ Correct these Lyrics ]



Natsushiro Takaaki - Chronograph Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Future Card Buddyfight DDD
Performed by: Natsushiro Takaaki
Lyrics by: Natsushiro Takaaki
Composed by: hirao and Adachi Ren

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Future Card Buddyfight Triple D
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Chronograph at


Tip Jar