Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni naru Yakitsuketa hizashi ga mune no oku atsuku shita
Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku naru Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru manazashi ga suki
Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku
Yasashisa ni amaete sukoshi dake kizutsuita Utsuri yuku kisetsu ni mata futari musubareru
Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki wo kanjiteru
Toomawari shite kaerou kimi to mou sukoshi arukitai Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni naretara Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji sora wo miage Sono hitomi ni utsushita asu mo kou shite sugoshitai
Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na yorokobi ga Afureru kara "arigatou" yasashiku naritai kimi no tame
Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku
The moment I start to run I turn into wind on a hill road The scorching sunlight heats up the inside of my chest
Ah I become quick whenever I start to approach you I love your gaze giving me the premonition of a beginning that will leap through time
A little love is fine, ordinary time with you always by my side Things I can do today are all casual like this Shaking the hair I cut short so you turn around One more laughing voice will carry to the sky
Relying on your kindness, I was wounded just a little The two of us are tied again by the shifting seasons
Ah- If this moment can be called happiness I can feel the miracle of us looking at each other and meeting in this city
Let's take the long way home, I want to walk with you a little longer On this empty day, I want to be with you. If I could become wind I'd be able to cut through the break in the clouds. Looking at the same sky I want to spend tomorrow that your eyes reflect just like this
Ah- Because today too, the joy that seems to ride in your palms Is overflowing, "Thank you". I want to become kind, for your sake
A little love is fine, ordinary time with you always by my side Things I can do today are all casual like this Shaking the hair I cut short so you turn around One more laughing voice will carry to the sky
Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni naru Yakitsuketa hizashi ga mune no oku atsuku shita
Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku naru Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru manazashi ga suki
Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku
Yasashisa ni amaete sukoshi dake kizutsuita Utsuri yuku kisetsu ni mata futari musubareru
Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki wo kanjiteru
Toomawari shite kaerou kimi to mou sukoshi arukitai Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni naretara Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji sora wo miage Sono hitomi ni utsushita asu mo kou shite sugoshitai
Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na yorokobi ga Afureru kara "arigatou" yasashiku naritai kimi no tame
Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku
The moment I start to run I turn into wind on a hill road The scorching sunlight heats up the inside of my chest
Ah I become quick whenever I start to approach you I love your gaze giving me the premonition of a beginning that will leap through time
A little love is fine, ordinary time with you always by my side Things I can do today are all casual like this Shaking the hair I cut short so you turn around One more laughing voice will carry to the sky
Relying on your kindness, I was wounded just a little The two of us are tied again by the shifting seasons
Ah- If this moment can be called happiness I can feel the miracle of us looking at each other and meeting in this city
Let's take the long way home, I want to walk with you a little longer On this empty day, I want to be with you. If I could become wind I'd be able to cut through the break in the clouds. Looking at the same sky I want to spend tomorrow that your eyes reflect just like this
Ah- Because today too, the joy that seems to ride in your palms Is overflowing, "Thank you". I want to become kind, for your sake
A little love is fine, ordinary time with you always by my side Things I can do today are all casual like this Shaking the hair I cut short so you turn around One more laughing voice will carry to the sky
Japanese Title: 君に吹く風 English Title: The Wind that Blows to You Description:
Fumoffu Ending Theme From Anime:
Full Metal Panic!
(フルメタル パニック!) Performed by:
Mikuni Shimokawa (下川みくに) Composed by:
Sin Arranged by:
Sin Additional Info:
Release date: September 3, 2003 Released:
2003