Mayou hitsuyou mo nai kurai Chanto watashi wa itsumo soba de Anata no omoi mo hidoi itami mo Isshou ni kanjiteita deshou? Nani wo kono kyori de Damaru koto ga aru no? Nozokikomuhodo kakusu you na
Anata wo utsusu gindokei Shiranakatta hou ga yokatta nante Omowanai yo
Konna ni tsuyoi watashi dakara Kawari ni naku koto datte dekiru Sou yatte subete wo misenai koto ga Yasashisa no tsumori nara ne Yada yo kanchigai watashi ni wa iranai no omoidasuhodo hayakunaru
hari no otokizamu gindokei soko ni sukoshi dake demo watashi no koto mo kizandeite
tsumtai sono te no oku no nukumori watashi wa wasurete nante inai
tameiki kobosu ima sae mo oite ikaresou na gindokei moshimo itsuka kowaresou na koto ga atta no nanimo ka mo subete rikai suru wa chanto watashi ni miseni oide
You don't have to feel so lost Because naturally, You're always by my side. We both used to feel all your emotions And even your worst pain together, you know? So why is it that within this interval You have fallen silent?
It's as if you are hiding deep within This silver watch that reflects you Somehow I just can't think "Isn't it better to never have known...?"
Because I am this strong I can still turn around and cry The way you thought You were being kind By never showing me anything... No, you're wrong, I don't need [you to do that for me]
It's as if my memories are so quickly disappearing Into the ticking of this silver watch Cut into me...just being here just a little bit more...
And the warmth of my palm has grown cold I swear I will never forget...
And even now, a sigh spills from my lips And this silver watch has come full circle And someday, if it seems that it has broken Maybe there's nothing that can be done about it But still, I'll understand, Even if you don't show me when you come back
Mayou hitsuyou mo nai kurai Chanto watashi wa itsumo soba de Anata no omoi mo hidoi itami mo Isshou ni kanjiteita deshou? Nani wo kono kyori de Damaru koto ga aru no? Nozokikomuhodo kakusu you na
Anata wo utsusu gindokei Shiranakatta hou ga yokatta nante Omowanai yo
Konna ni tsuyoi watashi dakara Kawari ni naku koto datte dekiru Sou yatte subete wo misenai koto ga Yasashisa no tsumori nara ne Yada yo kanchigai watashi ni wa iranai no omoidasuhodo hayakunaru
hari no otokizamu gindokei soko ni sukoshi dake demo watashi no koto mo kizandeite
tsumtai sono te no oku no nukumori watashi wa wasurete nante inai
tameiki kobosu ima sae mo oite ikaresou na gindokei moshimo itsuka kowaresou na koto ga atta no nanimo ka mo subete rikai suru wa chanto watashi ni miseni oide
You don't have to feel so lost Because naturally, You're always by my side. We both used to feel all your emotions And even your worst pain together, you know? So why is it that within this interval You have fallen silent?
It's as if you are hiding deep within This silver watch that reflects you Somehow I just can't think "Isn't it better to never have known...?"
Because I am this strong I can still turn around and cry The way you thought You were being kind By never showing me anything... No, you're wrong, I don't need [you to do that for me]
It's as if my memories are so quickly disappearing Into the ticking of this silver watch Cut into me...just being here just a little bit more...
And the warmth of my palm has grown cold I swear I will never forget...
And even now, a sigh spills from my lips And this silver watch has come full circle And someday, if it seems that it has broken Maybe there's nothing that can be done about it But still, I'll understand, Even if you don't show me when you come back