arukidashita bokura wa mada tachi domattari dekinai mata au made no yakusoku dakara
wakemonakute namida afure koborenai youni shitakedo mabuta no tsukimanijindeguruyo
daremo inai eki no hoomu tatazundemiruto koe ga kikoetekuru
kibou sagashite takusan no fune ga hiroku hatenai umi wo koeta youni I'M NOT AFRAID TO GO FOR SAIL korekara bokura wa sorezore atarashii nami ni mukatte tabidatsu yo
irodzuku machi to hitobito no mure egao ga toori sugiteku gairo no akari sotto tomotta
hoho ni yoseta yubisaki kara tsutawaru nukumori kanjite hoshii kara
dare mo mitakoto nai youna yume wo otta ano toki no koto wasurenai ALL THE DAYS ARE BACK AGAIN kakaeta itami mo isshoni yorokonda koto mo oboeteiru hazusa
ima wo ikiruyo kesenai mayoi ga mune no dokoka de boku wo tomerukedo ALL THE WAY I'LL WALK AGAIN shinjiru chikara ga katachi ni natte yuku koto shittekita hazu dakara
We've set forth And can't stop yet Because of a promise to meet again. *
Without reason, your tears spill for me. They didn't overflow, but Were there beneath your eyelids.
There's nobody on the station platform. I stop and watch, and I can hear your voice.
Looking for hope is like the many ships That have crossed a wide, endless ocean. I'm Not Afraid To Go For Sail**; from here, we'll Start our trip by facing each new wave.
The color-changing town and crowds of people. The smiling faces pass and go beyond The soft lighting of the street lamps.
I want to feel The warmth of your cheek through your fingertips.***
Don't forget the time we chased after A dream the likes of which no one had ever seen. All The Days Are Back Again. Remember that we carried the pain in our arms, And that we were glad together.
Now, we live. Somewhere in my chest, a doubt that can't be erased stops me, but All The Way I'll Walk Again Because the power of believing Will take shape, and the way to go will come to me.
arukidashita bokura wa mada tachi domattari dekinai mata au made no yakusoku dakara
wakemonakute namida afure koborenai youni shitakedo mabuta no tsukimanijindeguruyo
daremo inai eki no hoomu tatazundemiruto koe ga kikoetekuru
kibou sagashite takusan no fune ga hiroku hatenai umi wo koeta youni I'M NOT AFRAID TO GO FOR SAIL korekara bokura wa sorezore atarashii nami ni mukatte tabidatsu yo
irodzuku machi to hitobito no mure egao ga toori sugiteku gairo no akari sotto tomotta
hoho ni yoseta yubisaki kara tsutawaru nukumori kanjite hoshii kara
dare mo mitakoto nai youna yume wo otta ano toki no koto wasurenai ALL THE DAYS ARE BACK AGAIN kakaeta itami mo isshoni yorokonda koto mo oboeteiru hazusa
ima wo ikiruyo kesenai mayoi ga mune no dokoka de boku wo tomerukedo ALL THE WAY I'LL WALK AGAIN shinjiru chikara ga katachi ni natte yuku koto shittekita hazu dakara
We've set forth And can't stop yet Because of a promise to meet again. *
Without reason, your tears spill for me. They didn't overflow, but Were there beneath your eyelids.
There's nobody on the station platform. I stop and watch, and I can hear your voice.
Looking for hope is like the many ships That have crossed a wide, endless ocean. I'm Not Afraid To Go For Sail**; from here, we'll Start our trip by facing each new wave.
The color-changing town and crowds of people. The smiling faces pass and go beyond The soft lighting of the street lamps.
I want to feel The warmth of your cheek through your fingertips.***
Don't forget the time we chased after A dream the likes of which no one had ever seen. All The Days Are Back Again. Remember that we carried the pain in our arms, And that we were glad together.
Now, we live. Somewhere in my chest, a doubt that can't be erased stops me, but All The Way I'll Walk Again Because the power of believing Will take shape, and the way to go will come to me.