Akirame kirenai koto wa Kakenuketa toki no kesshou de Waratte saigo mukaeru nara Boku wa mou machigawanai darou
Sumi wataru kono basho de Sora e mau tori no kage ni Kizuki hajimete tan da
Tatta hitotsu no koto Meikaku na kioku e to kaete ikeru
Todomaru koto wo yameta bokura wa Tagai no tobira ake hanatte ku Kawaita kaze ni kyou ga somerare Bokura no hitomi ni hizashi ga tobi konda
Stay cool He'll be fine I'll be alright too You can always come back home When standing up to the eternal fame Don't be afraid to go Holding your course
[Full Version]
Akiramekirenai koto wo Nageite wa mukiaezu ni Waratte saigo mukaeru nara Boku wa mou machigawanai darou
Sumiwataru kono basho de Sora he mau tori no kage ni Kizuki hajimeteta n da
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Tatta hitotsu no koto Meikaku na kioku he to kaete ikeru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa Kawaita iro wo tashikamete iku Kazashita saki no asu ni mukaeba Wazuka na nozomi no kizashi he tobikonda
Stay cool He'll be fine I'll be alright too You can always come back home When standing up to the eternal fame Don't be afraid to go Holding your course
Kakureteta ganbou mo ato ni shite Nakushiteta sensu wo ima te ni shita It's easy thing for you to say with your Lock
Drying up yubi wo orikazoeta Yes or No Tell me about kage wa kasuka ni kieteitta
Arifureta nichijou ga Bokura wo nigashitemo Kono keshiki to kasundeta yume ga ima Kasanete mieru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa Kawaita iro wo tashikamete iku Kazashita saki no asu ni mukaeba Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
Todomaru koto wo yameta bokura wa Tagai no tobira akehanatteku Kawaita kaze ni kyou ga somerare Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda
Akiramekirenai koto wa Kakenuketa toki no kesshou de
I lament over the things I never could give up on, But every time, I can't face them down. If I laugh and go out to meet the end, Maybe I won't make mistakes anymore.
In this place of clarity, I've begun to notice the shadows Of the birds that lift off into the sky.
There's just one thing to do - I can turn all this into vivid memories
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
No longer stuck in place where we were, Our doors to each other are thrown wide open. This day is dyed by the parched wind, And now the rays of sunlight have dived into our eyes.
With the things I never could give up on As crystals of the time I sprinted through...
[Full Version]
I lament over the things I never could give up on, But every time, I can't face them down. If I laugh and go out to meet the end, Maybe I won't make mistakes anymore.
In this place of clarity, I've begun to notice the shadows Of the birds that lift off into the sky.
There's just one thing to do - I can turn all this into vivid memories.
In the midst of these shining days, We confirm the state of the dried-up colors. Once we turn to face the tomorrow beyond our outstretched hands, We've dived toward the omen of our tiny hopes.
stay cool he'll be fine, I'll be alright too you can always come back home when standing up to the eternal fame don't be afraid to go, holding
leave the wishes that were hidden for later now I've got the sense for it that I'd lost it's easy thing for you to say with your Lock
drying up, counted off on my fingers, Yes or No tell me about how the shadows went faint and disappeared
Even if this trivial everyday life Allows us to escape, Right now, the landscape here and my clouded dreams Are superimposed in my vision.
In the midst of these shining days, We confirm the state of the dried-up colors. Once we turn to face the tomorrow beyond our outstretched hands, We've dived toward the omen of our tiny hopes.
No longer stuck in place where we were, Our doors to each other are thrown wide open. This day is dyed by the parched wind, And now the rays of sunlight have dived into our eyes.
With the things I never could give up on As crystals of the time I sprinted through...
Akirame kirenai koto wa Kakenuketa toki no kesshou de Waratte saigo mukaeru nara Boku wa mou machigawanai darou
Sumi wataru kono basho de Sora e mau tori no kage ni Kizuki hajimete tan da
Tatta hitotsu no koto Meikaku na kioku e to kaete ikeru
Todomaru koto wo yameta bokura wa Tagai no tobira ake hanatte ku Kawaita kaze ni kyou ga somerare Bokura no hitomi ni hizashi ga tobi konda
Stay cool He'll be fine I'll be alright too You can always come back home When standing up to the eternal fame Don't be afraid to go Holding your course
[Full Version]
Akiramekirenai koto wo Nageite wa mukiaezu ni Waratte saigo mukaeru nara Boku wa mou machigawanai darou
Sumiwataru kono basho de Sora he mau tori no kage ni Kizuki hajimeteta n da
Tatta hitotsu no koto Meikaku na kioku he to kaete ikeru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa Kawaita iro wo tashikamete iku Kazashita saki no asu ni mukaeba Wazuka na nozomi no kizashi he tobikonda
Stay cool He'll be fine I'll be alright too You can always come back home When standing up to the eternal fame Don't be afraid to go Holding your course
Kakureteta ganbou mo ato ni shite Nakushiteta sensu wo ima te ni shita It's easy thing for you to say with your Lock
Drying up yubi wo orikazoeta Yes or No Tell me about kage wa kasuka ni kieteitta
Arifureta nichijou ga Bokura wo nigashitemo Kono keshiki to kasundeta yume ga ima Kasanete mieru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa Kawaita iro wo tashikamete iku Kazashita saki no asu ni mukaeba Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
Todomaru koto wo yameta bokura wa Tagai no tobira akehanatteku Kawaita kaze ni kyou ga somerare Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda
Akiramekirenai koto wa Kakenuketa toki no kesshou de
I lament over the things I never could give up on, But every time, I can't face them down. If I laugh and go out to meet the end, Maybe I won't make mistakes anymore.
In this place of clarity, I've begun to notice the shadows Of the birds that lift off into the sky.
There's just one thing to do - I can turn all this into vivid memories
No longer stuck in place where we were, Our doors to each other are thrown wide open. This day is dyed by the parched wind, And now the rays of sunlight have dived into our eyes.
With the things I never could give up on As crystals of the time I sprinted through...
[Full Version]
I lament over the things I never could give up on, But every time, I can't face them down. If I laugh and go out to meet the end, Maybe I won't make mistakes anymore.
In this place of clarity, I've begun to notice the shadows Of the birds that lift off into the sky.
There's just one thing to do - I can turn all this into vivid memories.
In the midst of these shining days, We confirm the state of the dried-up colors. Once we turn to face the tomorrow beyond our outstretched hands, We've dived toward the omen of our tiny hopes.
stay cool he'll be fine, I'll be alright too you can always come back home when standing up to the eternal fame don't be afraid to go, holding
leave the wishes that were hidden for later now I've got the sense for it that I'd lost it's easy thing for you to say with your Lock
drying up, counted off on my fingers, Yes or No tell me about how the shadows went faint and disappeared
Even if this trivial everyday life Allows us to escape, Right now, the landscape here and my clouded dreams Are superimposed in my vision.
In the midst of these shining days, We confirm the state of the dried-up colors. Once we turn to face the tomorrow beyond our outstretched hands, We've dived toward the omen of our tiny hopes.
No longer stuck in place where we were, Our doors to each other are thrown wide open. This day is dyed by the parched wind, And now the rays of sunlight have dived into our eyes.
With the things I never could give up on As crystals of the time I sprinted through...