Dōshite kanjiterun darō Kioku no oku no itami Kagami wo miteru sono hitomi wa Jibun hitori wo utsushite ita
Aa da kara mabushīnda (Blue sky) Jiyū na manazashi de mitsukedasu sora no hikari (Free as a bird, Find my sunrise.)
Mada mita koto no nai mirai de sae Todokaseru kurai te wo nobashitai Crossing road Soshite kasanatte iku te to Tsukuridashiteku kagayaki Ashita to yobō
Yoake no kane narihibiku
[Full Version Continues]
(Every belief is crossing. So we sing our own song. We are walking to the dawn. So we sing our own song.)
(I believe in getting what I wanted someday.)
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shiranai mama de itanara ushinau koto mo nai no ni Kokoro no kūhaku wo umeru yō na kotoba wo zutto sagashite ita
Sō da... dare mo motomeru no wa (Blue sky) Hatenai tabi no mukō de nobotte iku asa no kizashi (Free as a bird Find my sunrise.)
Tada kurayami wo susumu tame ja nai Jibun no konpasu wo te ni shita toki ni Crossing Road kizuita ikutsu mo no michi ga Majiwaru saki ni shika nai ashita ga aru to hikari ga aru n da to
Kizutsuki mayotte mo, kitto hagurete shimatte mo, kitto Massugu na hitomi de mitsumete susundeku Sagashite ita no wa, kitto motomete ita no wa, kitto Deai ga kureta hibiki
Tada kurayami wo terasu tame ja nai...
Mada mita koto mo nai mirai de sae Todokaseru hodote wo nobasu n da Crossing Road sō shite kasane atta te to Tsukuridashiteku kagayaki asu to yobu yo Yoake no kane asa wo tsugete Yorokobi no uta ga narihibiku (Every belief is crossing. So we sing our own song. We are walking to the dawn. So we sing our own song.)
Why am feeling? The pain that lives deep in my memory Those eyes that are looking at a mirror Are reflecting alone self
Ah, that's why it's so bright I'll look for and find the light in the sky freely
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I want to be able reach my arm far enough So that I can even reach the unseen future Crossing road A hand on hand, creating the shine Let's call it tomorrow
まだ見たこともない未来でさえ 届かせるほど手を伸ばすんだ Crossing Road そうして重ねあった手と 創りだしてく輝き 明日と呼ぶよ 夜明けの鐘 朝を告げて 歓びの歌が 鳴り響く (Every belief is crossing. So, we sing our own song. we are walking to the dawn. So, we sing our own song.)
Dōshite kanjiterun darō Kioku no oku no itami Kagami wo miteru sono hitomi wa Jibun hitori wo utsushite ita
Aa da kara mabushīnda (Blue sky) Jiyū na manazashi de mitsukedasu sora no hikari (Free as a bird, Find my sunrise.)
Mada mita koto no nai mirai de sae Todokaseru kurai te wo nobashitai Crossing road Soshite kasanatte iku te to Tsukuridashiteku kagayaki Ashita to yobō
Yoake no kane narihibiku
[Full Version Continues]
(Every belief is crossing. So we sing our own song. We are walking to the dawn. So we sing our own song.)
(I believe in getting what I wanted someday.)
Shiranai mama de itanara ushinau koto mo nai no ni Kokoro no kūhaku wo umeru yō na kotoba wo zutto sagashite ita
Sō da... dare mo motomeru no wa (Blue sky) Hatenai tabi no mukō de nobotte iku asa no kizashi (Free as a bird Find my sunrise.)
Tada kurayami wo susumu tame ja nai Jibun no konpasu wo te ni shita toki ni Crossing Road kizuita ikutsu mo no michi ga Majiwaru saki ni shika nai ashita ga aru to hikari ga aru n da to
Kizutsuki mayotte mo, kitto hagurete shimatte mo, kitto Massugu na hitomi de mitsumete susundeku Sagashite ita no wa, kitto motomete ita no wa, kitto Deai ga kureta hibiki
Tada kurayami wo terasu tame ja nai...
Mada mita koto mo nai mirai de sae Todokaseru hodote wo nobasu n da Crossing Road sō shite kasane atta te to Tsukuridashiteku kagayaki asu to yobu yo Yoake no kane asa wo tsugete Yorokobi no uta ga narihibiku (Every belief is crossing. So we sing our own song. We are walking to the dawn. So we sing our own song.)
Why am feeling? The pain that lives deep in my memory Those eyes that are looking at a mirror Are reflecting alone self
Ah, that's why it's so bright I'll look for and find the light in the sky freely
I want to be able reach my arm far enough So that I can even reach the unseen future Crossing road A hand on hand, creating the shine Let's call it tomorrow
まだ見たこともない未来でさえ 届かせるほど手を伸ばすんだ Crossing Road そうして重ねあった手と 創りだしてく輝き 明日と呼ぶよ 夜明けの鐘 朝を告げて 歓びの歌が 鳴り響く (Every belief is crossing. So, we sing our own song. we are walking to the dawn. So, we sing our own song.)