[TV Version]
Yume ni mite ita
Ano hi mo kage ni
Todokanai sakebi
Asu no jibun wa
Nante egaite mo
Kienai negai ni nureru
Kobore ochiru kakera wo
Tsukamu sono te de
Yureru kokoro kakaete
Tobi konde ike yoru e
Dare ka no tame ni ikite
Kono toki ga subete de ii deshou
Misekake no jibun wa sotto sutete
Tada ari no mama de
[Full Version]
Yume ni mite ita
Ano hi mo kage ni
Todokanai sakebi
Asu no jibun wa
Nante egaite mo
Kienai negai ni nureru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kobore ochiru kakera wo
Tsukamu sono te de
Yureru kokoro kakaete
Tobi konde ike yoru e
Dareka wo ate ni shite mo
Motomeru mono ja nai no dakara
Hontou no jibun wa koko ni irutte
Me wo tojite inaide
Kaze ni makarete
Garakuta jimita
Natsukashii egao
Asu no jibun nara
Nante inotte mo
Toozakaru kotae wa kasumu
Kogoesou na karada to
Hitohira no omoi
Kuchihateru sono maeni
Tobi koete ike yoru wo
Dareka wo ate ni shite mo
Motomeru mono ja nai no dakara
Hontou no jibun wa koko ni irutte
Me wo tojite inaide
Dare ka no tame ni ikite
Kono toki ga subete de ii deshou
Misekake no jibun wa sotto sutete
Tada ari no mama de
[TV Version]
The shadows of that day
That I saw in my dreams
My cry could not reach them
No matter how I depict
The me of tomorrow
I am drenched in wishes that won't disappear
The scattered fragments
Catch them with those hands
Hold my swaying heart
And leap toward the night
To live for the sake of someone
This moment may count for everything
Gently cast aside your fake self
And just be who you are
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version]
The shadows of that day
That I saw in my dreams
My cry could not reach them
No matter how I depict
The me of tomorrow
I am drenched in wishes that won't disappear
The scattered fragments
Catch them with those hands
Hold my swaying heart
And leap toward the night
Even though I depend on someone
There is nothing else that I wish for
My true self is right here
Don't close your eyes
Blown about in the wind
Like discarded junk
That nostalgic smile
No matter how I pray
For the me of tomorrow
Those answers going toward the distance still fade away
This frozen body and
Flake of feeling
Before they rot away
Leap past the night
Even though I depend on someone
There is nothing else that I wish for
My true self is right here
Don't close your eyes
To live for the sake of someone
This moment may count for everything
Gently cast aside your fake self
And just be who you are
[TVバージョン]
夢に見ていた
あの日の影に
届かない叫び
明日の自分は
なんて描いても
消えない願いに濡れる
こぼれ落ちる欠片を
掴むその手で
揺れる心抱えて
跳び込んでいけ夜へ
誰かの為に生きて
この一瞬が全てでいいでしょう
見せかけの自分はそっと捨てて
ただ在りのままで
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[FULLバージョン]
夢に見ていた
あの日の影に
届かない叫び
明日の自分は
なんて描いても
消えない願いに濡れる
こぼれ落ちる欠片を
掴むその手で
揺れる心抱えて
跳び込んでいけ夜へ
誰かを当てにしても
求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって
目を閉じていないで
風にまかれて
ガラクタじみた
懐かしい笑顔
明日の自分なら
なんて祈っても
遠ざかる解答は霞む
凍えそうな躯と
一片の想い
朽ち果てるその前に
飛び越えていけ夜を
誰かを当てにしても
求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって
目を閉じていないで
誰かの為に生きて
この一瞬が全てでいいでしょう
見せかけの自分はそっと捨てて
ただ在りのままで
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Yume ni mite ita
Ano hi mo kage ni
Todokanai sakebi
Asu no jibun wa
Nante egaite mo
Kienai negai ni nureru
Kobore ochiru kakera wo
Tsukamu sono te de
Yureru kokoro kakaete
Tobi konde ike yoru e
Dare ka no tame ni ikite
Kono toki ga subete de ii deshou
Misekake no jibun wa sotto sutete
Tada ari no mama de
[Full Version]
Yume ni mite ita
Ano hi mo kage ni
Todokanai sakebi
Asu no jibun wa
Nante egaite mo
Kienai negai ni nureru
Kobore ochiru kakera wo
Tsukamu sono te de
Yureru kokoro kakaete
Tobi konde ike yoru e
Dareka wo ate ni shite mo
Motomeru mono ja nai no dakara
Hontou no jibun wa koko ni irutte
Me wo tojite inaide
Kaze ni makarete
Garakuta jimita
Natsukashii egao
Asu no jibun nara
Nante inotte mo
Toozakaru kotae wa kasumu
Kogoesou na karada to
Hitohira no omoi
Kuchihateru sono maeni
Tobi koete ike yoru wo
Dareka wo ate ni shite mo
Motomeru mono ja nai no dakara
Hontou no jibun wa koko ni irutte
Me wo tojite inaide
Dare ka no tame ni ikite
Kono toki ga subete de ii deshou
Misekake no jibun wa sotto sutete
Tada ari no mama de
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The shadows of that day
That I saw in my dreams
My cry could not reach them
No matter how I depict
The me of tomorrow
I am drenched in wishes that won't disappear
The scattered fragments
Catch them with those hands
Hold my swaying heart
And leap toward the night
To live for the sake of someone
This moment may count for everything
Gently cast aside your fake self
And just be who you are
[Full Version]
The shadows of that day
That I saw in my dreams
My cry could not reach them
No matter how I depict
The me of tomorrow
I am drenched in wishes that won't disappear
The scattered fragments
Catch them with those hands
Hold my swaying heart
And leap toward the night
Even though I depend on someone
There is nothing else that I wish for
My true self is right here
Don't close your eyes
Blown about in the wind
Like discarded junk
That nostalgic smile
No matter how I pray
For the me of tomorrow
Those answers going toward the distance still fade away
This frozen body and
Flake of feeling
Before they rot away
Leap past the night
Even though I depend on someone
There is nothing else that I wish for
My true self is right here
Don't close your eyes
To live for the sake of someone
This moment may count for everything
Gently cast aside your fake self
And just be who you are
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
夢に見ていた
あの日の影に
届かない叫び
明日の自分は
なんて描いても
消えない願いに濡れる
こぼれ落ちる欠片を
掴むその手で
揺れる心抱えて
跳び込んでいけ夜へ
誰かの為に生きて
この一瞬が全てでいいでしょう
見せかけの自分はそっと捨てて
ただ在りのままで
[FULLバージョン]
夢に見ていた
あの日の影に
届かない叫び
明日の自分は
なんて描いても
消えない願いに濡れる
こぼれ落ちる欠片を
掴むその手で
揺れる心抱えて
跳び込んでいけ夜へ
誰かを当てにしても
求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって
目を閉じていないで
風にまかれて
ガラクタじみた
懐かしい笑顔
明日の自分なら
なんて祈っても
遠ざかる解答は霞む
凍えそうな躯と
一片の想い
朽ち果てるその前に
飛び越えていけ夜を
誰かを当てにしても
求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって
目を閉じていないで
誰かの為に生きて
この一瞬が全てでいいでしょう
見せかけの自分はそっと捨てて
ただ在りのままで