Back to Top

Keina Suda - Veil Lyrics

Fire Force Ending 1 Lyrics

5.00 [6 votes]
TV Size Full Size Official




Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki wo
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Sayonara wa iwazu ni
Todokanu mama owaranu yō ni



[Full Version:]

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki wo
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Wakachiau koto nai kotoba ga
Futo kizuku tabi ni fuete ita
Ima to mukiatte kawatte iku
Sono sugata wo mite ite hoshī

Anata no iu mirai wa
Tada, kono te ni osamaranakute
Donna ni tsukurottatte
Sono emi no oku wo utagatte shimaudarō

Owaranai hibi no mukō da tte
Sukuenai kurai no urei da tte
Kono yubi ga mogaku hodo
Tōku nijinde shimau no darō

Sawarenai omoi no iro nante
Shiritaku wa nai to omotte ita
Anata ga inakute mo yume wo mite itai no ni

Katadotta yō na fukō ga anata wo osounara
Kono tenohira de furete itai na
Tsukurotte haita kotoba ga dare ka wo norounara
Kuchi wo tsugunde sa

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni
Sayonara wa iwazu ni
Doko ka de mata aeru yō ni
[ Correct these Lyrics ]

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So that even if these hands are separated,
I can walk again

I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you



[Full Version:]

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So even if these hands are separated,
I can walk again

When I realized, we have more words we can't share
The present has to be faced, so I can change
Please watch me how I change

All the future you told me
Didn't fit into my hands
No matter how much I tried
I will doubt what's behind that smile

Even it's beyond our endless days
Or the sadness that can't be saved
The more my hands tremble as they act
The more they fade as they're drifting away

I thought I didn't want to know
The color of untouched feeling
I want to dream even if you are not there

If the cookie cutter tragedy will attack you,
I want you to feel on the back of my hand
If the words that I mend will curse someone
I'll shut my mouth

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I scream weak,
The night just gains a fever
So that even these hands are separated,
I can walk again
I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you
[ Correct these Lyrics ]

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

さよならは言わずに
届かぬまま終わらぬように



[FULLバージョン]

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

分かち合うことない言葉が
ふと気付く度に増えていた
今と向き合って変わっていく
その姿を見ていて欲しい

あなたの言う未来は
ただ、この手に収まらなくて
どんなに繕ったって
その笑みの奥を疑ってしまうだろう

終わらない日々の向こうだって
救えないくらいの憂だって
この指がもがくほど
遠く滲んでしまうのだろう

触れない思いの色なんて
知りたくはないと思っていた
あなたが居なくても夢を見ていたいのに

象ったような不幸があなたを襲うなら
この手の平で触れていたいな
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら
口をつぐんでさ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki wo
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Sayonara wa iwazu ni
Todokanu mama owaranu yō ni



[Full Version:]

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki wo
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata wo sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Wakachiau koto nai kotoba ga
Futo kizuku tabi ni fuete ita
Ima to mukiatte kawatte iku
Sono sugata wo mite ite hoshī

Anata no iu mirai wa
Tada, kono te ni osamaranakute
Donna ni tsukurottatte
Sono emi no oku wo utagatte shimaudarō

Owaranai hibi no mukō da tte
Sukuenai kurai no urei da tte
Kono yubi ga mogaku hodo
Tōku nijinde shimau no darō

Sawarenai omoi no iro nante
Shiritaku wa nai to omotte ita
Anata ga inakute mo yume wo mite itai no ni

Katadotta yō na fukō ga anata wo osounara
Kono tenohira de furete itai na
Tsukurotte haita kotoba ga dare ka wo norounara
Kuchi wo tsugunde sa

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chū ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni
Sayonara wa iwazu ni
Doko ka de mata aeru yō ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So that even if these hands are separated,
I can walk again

I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you



[Full Version:]

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So even if these hands are separated,
I can walk again

When I realized, we have more words we can't share
The present has to be faced, so I can change
Please watch me how I change

All the future you told me
Didn't fit into my hands
No matter how much I tried
I will doubt what's behind that smile

Even it's beyond our endless days
Or the sadness that can't be saved
The more my hands tremble as they act
The more they fade as they're drifting away

I thought I didn't want to know
The color of untouched feeling
I want to dream even if you are not there

If the cookie cutter tragedy will attack you,
I want you to feel on the back of my hand
If the words that I mend will curse someone
I'll shut my mouth

Even if I traced back to those joyless days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I scream weak,
The night just gains a fever
So that even these hands are separated,
I can walk again
I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

さよならは言わずに
届かぬまま終わらぬように



[FULLバージョン]

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

分かち合うことない言葉が
ふと気付く度に増えていた
今と向き合って変わっていく
その姿を見ていて欲しい

あなたの言う未来は
ただ、この手に収まらなくて
どんなに繕ったって
その笑みの奥を疑ってしまうだろう

終わらない日々の向こうだって
救えないくらいの憂だって
この指がもがくほど
遠く滲んでしまうのだろう

触れない思いの色なんて
知りたくはないと思っていた
あなたが居なくても夢を見ていたいのに

象ったような不幸があなたを襲うなら
この手の平で触れていたいな
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら
口をつぐんでさ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to staramidani, aiasplsoni for correcting these lyrics ]
Writer: Keina Suda
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Keina Suda - Veil Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 1
From Anime: Enen no Shouboutai (炎炎ノ消防隊)
Performed by: Keina Suda (須田景凪)
Lyrics by: Keina Suda (須田景凪)
Composed by: Keina Suda (須田景凪)
Arranged by: Keina Suda (須田景凪)
Episodes: 1-14
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 炎炎ノ消防隊
English Title: Fire Force
Also Known As:
  • Fire Brigade of Flames
  • Enn Enn no Shoubouta
  • Enen no Shouboutai: Ni no Shou
  • Fire Force 2nd Season
  • 炎炎ノ消防隊 弐ノ章
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Veil at


Tip Jar