Kimi ga egao ni naru taiyou no akarusa
Yuusha no you na seigikan datte
Boku no ichibu demo boku no zenbu ja nai
Guzou (imeeji) dake ga
Jibun katte aruiteku
Nee, matte yo
Tomodachi ni narou
Akushu da another self
Kakaekirenai kizu datte
Miserarenai ayowasa mo ne
Daremo ga motteiru
Ken kamae tatteiru
Hikari no ura no kage wo
Nijimu oto wo tsubuyaku boku wo
Kanjiteru no wa
"I am alive" aizu
[Full Version Continues]
"Boku wa kou iu yatsu"
Dangen shita katta
Dekinai wake wa jishin no nasa de
Dareka no sei toka
Mienai furi wo shite
Kakureru koto de
Jibun mamotteta no kana
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Nee, hitori de tatakawanaide?
Akushu da another self
Kakaekirenai kizu datte
Dakishimete agerarerun da
Namida koboreru tabi
Kuyashisa mo yasashisa mo
Shitteru boku de aritai
Kazaranai sugata de tatazumu
Senaka koso ga kibou de are
Ayumi yotte mieta
Kokoro ga hasshita shigunaru
Daijoubu mihanasanai
Tokoton mukiai mitsukeyou yo
Boku to boku de
Kakaekirenai kizu datte
Miserarenai ayowasa mo ne
Daremo ga motteiru
Ken kamae tatteiru
Dakara chikara awasete
Nijimu oto wo tsuranuite shimae
Bokura wa ima
"I am alive", together
The brightness of the sun that makes you smile
A sense of justice like a hero
I'm just a part of it, not the whole of me
Only the image
Walks selfishly
Hey, wait
Let's become friends
Handshake with another self
Even the wounds that can't be beared
And the vulnerability that can't be shown
Everyone has them
Holding a sword, standing tall
Whispering the sound that seeps through the shadow of the light
What you are feeling is
"I am alive" it's a signal
[Full Version Continues]
"What kind of person I am"
I wanted to define firmly
The reason I can't is because of my lack of confidence
Blaming it on someone else
Pretending not to see
By hiding
Was I protecting myself?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hey, don't fight alone, okay?
Handshake with another self
Even the wounds that can't be beared
I can embrace them for you
Every time tears overflow
Both frustration and kindness
I want to be the one who knows them
Standing with an unadorned figure
Let our backs represent the hope
As we approached each other
A signal emitted from our hearts
It's okay, I won't abandon you
Let's face it thoroughly and find it
Between me and myself
Even the wounds that can't be beared
And the vulnerability that can't be shown
Everyone has them
Holding a sword, standing tall
So let's combine our strength
And pierce through the sound that seeps through
We are now
"I am alive", together
君が笑顔になる太陽の明るさ
勇者のような正義感だって
僕の一部でも 僕の全部じゃない
偶像だけが
自分勝手あるいてく
ねぇ 待ってよ
トモダチになろう
握手だ another self
抱えきれない傷だって
見せられない危うさもね
誰もが持っている
剣かまえ 立っている
ヒカリの裏のカゲを
にじむオトをつぶやく僕を
感じてるのは
"I am alive" 合図
[この先はFULLバージョンのみ]
"僕はこういうやつ"
断言したかった
出来ない訳は自信の無さで
誰かのせいとか
見えないフリをして
隠れることで
自分 守ってたのかな
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ねぇ ひとりで戦わないで?
握手だ another self
抱えきれない傷だって
抱きしめてあげられるんだ
涙こぼれるたび
悔しさも優しさも
知ってる僕でありたい
飾らない姿でたたずむ
背中こそが 希望であれ
歩み寄って見えた
心が発したシグナル
大丈夫 見放さない
とことん向き合い見つけようよ
僕と 僕で
抱えきれない傷だって
見せられない危うさもね
誰もが持っている
剣かまえ 立っている
だからチカラ合わせて
にじむオトを貫いてしまえ
僕らはいま
"I am alive", together
Romaji
[hide]
[show all]
Kimi ga egao ni naru taiyou no akarusa
Yuusha no you na seigikan datte
Boku no ichibu demo boku no zenbu ja nai
Guzou (imeeji) dake ga
Jibun katte aruiteku
Nee, matte yo
Tomodachi ni narou
Akushu da another self
Kakaekirenai kizu datte
Miserarenai ayowasa mo ne
Daremo ga motteiru
Ken kamae tatteiru
Hikari no ura no kage wo
Nijimu oto wo tsubuyaku boku wo
Kanjiteru no wa
"I am alive" aizu
[Full Version Continues]
"Boku wa kou iu yatsu"
Dangen shita katta
Dekinai wake wa jishin no nasa de
Dareka no sei toka
Mienai furi wo shite
Kakureru koto de
Jibun mamotteta no kana
Nee, hitori de tatakawanaide?
Akushu da another self
Kakaekirenai kizu datte
Dakishimete agerarerun da
Namida koboreru tabi
Kuyashisa mo yasashisa mo
Shitteru boku de aritai
Kazaranai sugata de tatazumu
Senaka koso ga kibou de are
Ayumi yotte mieta
Kokoro ga hasshita shigunaru
Daijoubu mihanasanai
Tokoton mukiai mitsukeyou yo
Boku to boku de
Kakaekirenai kizu datte
Miserarenai ayowasa mo ne
Daremo ga motteiru
Ken kamae tatteiru
Dakara chikara awasete
Nijimu oto wo tsuranuite shimae
Bokura wa ima
"I am alive", together
English
[hide]
[show all]
The brightness of the sun that makes you smile
A sense of justice like a hero
I'm just a part of it, not the whole of me
Only the image
Walks selfishly
Hey, wait
Let's become friends
Handshake with another self
Even the wounds that can't be beared
And the vulnerability that can't be shown
Everyone has them
Holding a sword, standing tall
Whispering the sound that seeps through the shadow of the light
What you are feeling is
"I am alive" it's a signal
[Full Version Continues]
"What kind of person I am"
I wanted to define firmly
The reason I can't is because of my lack of confidence
Blaming it on someone else
Pretending not to see
By hiding
Was I protecting myself?
Hey, don't fight alone, okay?
Handshake with another self
Even the wounds that can't be beared
I can embrace them for you
Every time tears overflow
Both frustration and kindness
I want to be the one who knows them
Standing with an unadorned figure
Let our backs represent the hope
As we approached each other
A signal emitted from our hearts
It's okay, I won't abandon you
Let's face it thoroughly and find it
Between me and myself
Even the wounds that can't be beared
And the vulnerability that can't be shown
Everyone has them
Holding a sword, standing tall
So let's combine our strength
And pierce through the sound that seeps through
We are now
"I am alive", together
Kanji
[hide]
[show all]
君が笑顔になる太陽の明るさ
勇者のような正義感だって
僕の一部でも 僕の全部じゃない
偶像だけが
自分勝手あるいてく
ねぇ 待ってよ
トモダチになろう
握手だ another self
抱えきれない傷だって
見せられない危うさもね
誰もが持っている
剣かまえ 立っている
ヒカリの裏のカゲを
にじむオトをつぶやく僕を
感じてるのは
"I am alive" 合図
[この先はFULLバージョンのみ]
"僕はこういうやつ"
断言したかった
出来ない訳は自信の無さで
誰かのせいとか
見えないフリをして
隠れることで
自分 守ってたのかな
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ねぇ ひとりで戦わないで?
握手だ another self
抱えきれない傷だって
抱きしめてあげられるんだ
涙こぼれるたび
悔しさも優しさも
知ってる僕でありたい
飾らない姿でたたずむ
背中こそが 希望であれ
歩み寄って見えた
心が発したシグナル
大丈夫 見放さない
とことん向き合い見つけようよ
僕と 僕で
抱えきれない傷だって
見せられない危うさもね
誰もが持っている
剣かまえ 立っている
だからチカラ合わせて
にじむオトを貫いてしまえ
僕らはいま
"I am alive", together