Back to Top

Hatena - Koe? Video (MV)

Dr. Stone: Stone Wars Ending Theme Video




Japanese Title: 声?
Description: Ending Theme
From Anime: Dr. Stone: Stone Wars (ドクターストーン STONE WARS)
From Season: Winter 2021
Performed by: Hatena (はてな)
Lyrics by: Hatena (はてな)
Composed by: Hatena (はてな)
Arranged by: Ryo Eguchi (江口亮)
Released: 2021

[Correct Info]

5.00 [3 votes]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Mienai deguchi todokanai kono koe
Jibun ga nanimono ka mo wakaranai
Mogaki kurushimi tsuzukete soredemo
Itsuka haseta omoi wo kate ni shite

Kesshite kawaranai kimerareta sutōrī de
Kesshite boku ja kanawanai to wakatte itatte
Nē kikaseteyo seīppai no koe de
Te wo nobashite tsukamu nda sā
Mirai wo kaeru

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Kimi ga boku wo hitsuyō to shitekureteru no nara
Itsu made mo ikuyo

Nando demo nando demo kotae motomete susumu nda
Sarani saki e



[Full Version]

Mienai deguchi todokanai kono koe
Jibun ga nanimono ka mo wakaranai
Mogaki kurushimi tsuzukete soredemo
Itsuka haseta omoi wo kate ni shite

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kesshite kawaranai kimerareta sutōrī de
Kesshite boku ja kanawanai to wakatte itatte
Nē kikaseteyo seīppai no koe de
Te wo nobashite tsukamu nda sā
Mirai wo kaeru

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Kimi ga boku wo hitsuyō to shitekureteru no nara
Itsu made mo ikuyo
Sarani saki e

Hatenaku tsuzuku owaranai kotaeawase no hibi
Oriai tsuku no ka sae wakaranai
Demo , sorede kitto ī n datte uso tsukazu irareru yō ni
Uketsuideku unmei no baton

Soshite itsu datte jibun wo kizutsukete
Sukuenai omoi katsugi mata te no naru hō e
Nē kikasenayo seīppai no koe de
Me wo sorasazu tsukamu nda sā
Mirai wo kakeru

Dōshite dōshite
Hontō no kimochi wo kakushinagara sonomama nan dai?
Nani ga tadashī? sore wa dare ni mo wakaranainda
Nagasarezu ikeyo
Omō mama e

Tatoeba moshi kono sekai ga hakanaku
Totsuzen ni owari tsugete mo
Susumu nosa bokura wa
Kawarazu ima wo fumishimete
Tatoeba mada kono sekai ga nokoshita
Hitosuji no michishirube tokiakasu nosa
Doko made mo kitto

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Sōsa koe daseba bokura yaritai koto tsukameruto
Shinjite ikeyo
Nando demo nando demo kotae motomete susumu nda
Sarani saki e
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The exit you can't see, the voice that won't reach
I don't even know who I am
Keep struggling, but
I still use my passion to push myself

Even if the story'll never change, that has been decided
Even if I know I am under powered against the enemy
Let me hear, a voice that is as loud as possible
Reach my arm out and grab it, come on
I'll change the future

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
If you need me
I'll keep going forever

Over and over, we'll keep going to seek an answer
Even further



[Full Version]

The exit you can't see, the voice that won't reach
I don't even know who I am
Keep struggling, but
I still use my passion to push myself

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if the story'll never change, that has been decided
Even if I know I am under powered against the enemy
Let me hear, a voice that is as loud as possible
Reach my arm out and grab it, come on
I'll change the future

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
If you need me
I'll keep going forever
Even further

Never ending days to see I made the right decision
I don't even know if it'll work out
But that's okay, so that I don't have to lie
I'll pass down a baton of fate

Then, I always hurt someone
Carry the feelings I couldn't save on my back and walk again towards the sound of clapping hands
Hey, let me hear a voice that's as loud as possible
Don't look away, grab it, come on
I'll build a bridge to the future

Why Why
Why are you hiding your true feelings and staying still?
What's right? Nobody knows
Don't let you get swept away, go
As you feel

For example, even if this world fragilely
Ended all of sudden
We'll keep going forward
Simply looking now
For example, we'll figure out
The single road sign the world left behind
Forever, surely

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
Yes, believe that we can grab what we want to do
If we use our voices and go ahead
Over and over, we'll keep going to seek an answer
Even further
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ

何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ



[FULLバージョン]

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ
さらに先へ

はてなく続く終わらない 答え合わせの日々
折り合いつくのかさえ分からない
でも、それできっといいんだって 嘘つかずいられるように
受け継いでく 運命のバトン

そして いつだって誰かを傷つけて
救えない想い 担ぎ また手の鳴る方へ
ねえ 聞かせなよ 精一杯の声で
目をそらさず掴むんだ さぁ
未来を架ける

どうして どうして
本当の気持ちを隠しながら そのままなんだい?
何が正しい? それは誰にも分からないんだ
流されず 行けよ
思うままへ

例えばもしこの世界がはかなく
突然に終わり 告げても
進むのさ 僕らは
変わらず今を踏み締めて
例えばまだこの世界が残した
一筋の道標 解き明かすのさ
どこまでも きっと

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
そうさ 声出せば 僕らやりたいこと掴めると
信じて 行けよ
何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Mienai deguchi todokanai kono koe
Jibun ga nanimono ka mo wakaranai
Mogaki kurushimi tsuzukete soredemo
Itsuka haseta omoi wo kate ni shite

Kesshite kawaranai kimerareta sutōrī de
Kesshite boku ja kanawanai to wakatte itatte
Nē kikaseteyo seīppai no koe de
Te wo nobashite tsukamu nda sā
Mirai wo kaeru

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Kimi ga boku wo hitsuyō to shitekureteru no nara
Itsu made mo ikuyo

Nando demo nando demo kotae motomete susumu nda
Sarani saki e



[Full Version]

Mienai deguchi todokanai kono koe
Jibun ga nanimono ka mo wakaranai
Mogaki kurushimi tsuzukete soredemo
Itsuka haseta omoi wo kate ni shite

Kesshite kawaranai kimerareta sutōrī de
Kesshite boku ja kanawanai to wakatte itatte
Nē kikaseteyo seīppai no koe de
Te wo nobashite tsukamu nda sā
Mirai wo kaeru

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Kimi ga boku wo hitsuyō to shitekureteru no nara
Itsu made mo ikuyo
Sarani saki e

Hatenaku tsuzuku owaranai kotaeawase no hibi
Oriai tsuku no ka sae wakaranai
Demo , sorede kitto ī n datte uso tsukazu irareru yō ni
Uketsuideku unmei no baton

Soshite itsu datte jibun wo kizutsukete
Sukuenai omoi katsugi mata te no naru hō e
Nē kikasenayo seīppai no koe de
Me wo sorasazu tsukamu nda sā
Mirai wo kakeru

Dōshite dōshite
Hontō no kimochi wo kakushinagara sonomama nan dai?
Nani ga tadashī? sore wa dare ni mo wakaranainda
Nagasarezu ikeyo
Omō mama e

Tatoeba moshi kono sekai ga hakanaku
Totsuzen ni owari tsugete mo
Susumu nosa bokura wa
Kawarazu ima wo fumishimete
Tatoeba mada kono sekai ga nokoshita
Hitosuji no michishirube tokiakasu nosa
Doko made mo kitto

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Sōsa koe daseba bokura yaritai koto tsukameruto
Shinjite ikeyo
Nando demo nando demo kotae motomete susumu nda
Sarani saki e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The exit you can't see, the voice that won't reach
I don't even know who I am
Keep struggling, but
I still use my passion to push myself

Even if the story'll never change, that has been decided
Even if I know I am under powered against the enemy
Let me hear, a voice that is as loud as possible
Reach my arm out and grab it, come on
I'll change the future

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
If you need me
I'll keep going forever

Over and over, we'll keep going to seek an answer
Even further



[Full Version]

The exit you can't see, the voice that won't reach
I don't even know who I am
Keep struggling, but
I still use my passion to push myself

Even if the story'll never change, that has been decided
Even if I know I am under powered against the enemy
Let me hear, a voice that is as loud as possible
Reach my arm out and grab it, come on
I'll change the future

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
If you need me
I'll keep going forever
Even further

Never ending days to see I made the right decision
I don't even know if it'll work out
But that's okay, so that I don't have to lie
I'll pass down a baton of fate

Then, I always hurt someone
Carry the feelings I couldn't save on my back and walk again towards the sound of clapping hands
Hey, let me hear a voice that's as loud as possible
Don't look away, grab it, come on
I'll build a bridge to the future

Why Why
Why are you hiding your true feelings and staying still?
What's right? Nobody knows
Don't let you get swept away, go
As you feel

For example, even if this world fragilely
Ended all of sudden
We'll keep going forward
Simply looking now
For example, we'll figure out
The single road sign the world left behind
Forever, surely

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
Yes, believe that we can grab what we want to do
If we use our voices and go ahead
Over and over, we'll keep going to seek an answer
Even further
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ

何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ



[FULLバージョン]

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ
さらに先へ

はてなく続く終わらない 答え合わせの日々
折り合いつくのかさえ分からない
でも、それできっといいんだって 嘘つかずいられるように
受け継いでく 運命のバトン

そして いつだって誰かを傷つけて
救えない想い 担ぎ また手の鳴る方へ
ねえ 聞かせなよ 精一杯の声で
目をそらさず掴むんだ さぁ
未来を架ける

どうして どうして
本当の気持ちを隠しながら そのままなんだい?
何が正しい? それは誰にも分からないんだ
流されず 行けよ
思うままへ

例えばもしこの世界がはかなく
突然に終わり 告げても
進むのさ 僕らは
変わらず今を踏み締めて
例えばまだこの世界が残した
一筋の道標 解き明かすのさ
どこまでも きっと

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
そうさ 声出せば 僕らやりたいこと掴めると
信じて 行けよ
何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to rexanoveri5, hoangthien45678 for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ドクターストーン STONE WARS
Also Known As:
  • Dr. Stone 2nd Season
  • Dr. Stone Second Season
  • Dr Stone 2
  • Dr Stone Stone Wars
  • Doctor Stone Stone Wars
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2: January 14th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Koe? at


Tip Jar