Back to Top

Schrodinger's Cat - Unknown World Video (MV)

My Roommate is a Cat Opening Theme Video




Japanese Title: アンノウンワールド
Description: Opening Theme
From Anime: Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. (同居人はひざ、時々、頭のうえ。)
From Season: Winter 2019
Performed by: Schrödinger's Cat ft. kotringo
Lyrics by: Iori Kanzaki
Composed by: Iori Kanzaki
Arranged by: Iori Kanzaki
Released: 2019

[Correct Info]

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size



Boku dake no sekai datte jinsei ni hakusha wo kakete
Iji wo hatte nanjū nen tattadarō
Shiranakatta (shiranakatta) omoi wa soba de
Tsunagatte hirogatte mō hitori ja nai

Boku mo sawagashiku mawaru hibi no ichibu datta
Sōzō no saki no nichijō de (nichijō de) dare ka ga ikite iru (ikite iru)

Shiranai ai ni furimawasare
Tomadou yasashi-sa ga mazariau (mazariau)
Konna sekai shiranakatta
Nani ga kaeta no darō

Dare ka ga dare ka wo omou hibi no sukima de
Sekai wa hirogatte iku

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dare ni mo ubawarenaide hoshī
Ima de mo boku de mo maniau ka na
Shirō to mo shinakatta
Kizuki mo shinakatta
Kotoba wo kikasete hoshī

Boku wa ima made no imi mo nanimo mienakatta
Kakidashita hibi no uragawa de
Dare ka ga ikite iru
Boku da tte ikite iru

Mienai hibi ni furimawasare
Kizuke ba yasashi-sa ga mazariau
Dare mo boku wo shiranakatta
Boku mo nani hitotsu shiranakatta n da

Kienai kako no katasumi ni mo
Dare ka no yasashi-sa ga mazariau
Kasumu hibi ga uruotte yuku

Kimi ga kaeta no darō?
Dare ka ga dare ka wo omou hibi no sukima de
Boku-ra wa hirogatte iku
[ Correct these Lyrics ]

Even in my own world, I put the spurs on my life
How many decades of being stubborn have passed?
I didn't know, the feelings are close to me
Connected, spreading, I am no longer alone

I move about noisily, it was part of my days
The everydays that you imagine, someone is living there

Swung around by a love unknown
Confused gentleness mixes together
I never knew of such a world
What changed it?

In between the days of someone thinking about someone
The world grows wider

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I hope no one will ever take it away
I wonder if it's not too late, even for someone like me?
I never tried to know
I never even noticed
I want to hear the words

Until now, I couldn't see meaning in anything
On the other side of the days I've written down
Someone is living
And so am I

Tossed around by invisible days
Before I knew it, kindness blended together
No one ever knew me
And I knew nothing at all

Even in the corners of an unerasable past
Someone's kindness mixes in
The hazy days become enriched

Was it you who changed it?
In the gaps between the days when someone thinks of someone else
We continue to grow
[ Correct these Lyrics ]

僕だけの世界だって 人生に拍車をかけて
意地を張って何十年経っただろう
知らなかった(知らなかった)想いは側で
繋がって 広がって もう一人じゃない

僕も騒がしく廻る 日々の一部だった
想像の先の日常で(日常で) 誰かが生きている(生きている)

知らない愛に振り回され
戸惑う優しさが混ざり合う(混ざり合う)
こんな世界知らなかった
何が変えたのだろう

誰かが誰かを想う日々の隙間で
世界は広がっていく

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

誰にも奪われないでほしい
今でも僕でも間に合うかな
知ろうともしなかった
気づきもしなかった
言葉を聞かせてほしい

僕は今までの意味も何も見えなかった
書き出した日々の裏側で
誰かが生きている
僕だって生きている

見えない日々に振り回され
気づけば優しさが混ざり合う
誰も僕を知らなかった
僕も何一つ知らなかったんだ

消えない過去の片隅にも
誰かの優しさが混ざり合う
霞む日々が潤ってゆく

君が変えたのだろう?
誰かが誰かを想う日々の隙間で
僕らは広がっていく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Boku dake no sekai datte jinsei ni hakusha wo kakete
Iji wo hatte nanjū nen tattadarō
Shiranakatta (shiranakatta) omoi wa soba de
Tsunagatte hirogatte mō hitori ja nai

Boku mo sawagashiku mawaru hibi no ichibu datta
Sōzō no saki no nichijō de (nichijō de) dare ka ga ikite iru (ikite iru)

Shiranai ai ni furimawasare
Tomadou yasashi-sa ga mazariau (mazariau)
Konna sekai shiranakatta
Nani ga kaeta no darō

Dare ka ga dare ka wo omou hibi no sukima de
Sekai wa hirogatte iku

[Full Version Continues:]

Dare ni mo ubawarenaide hoshī
Ima de mo boku de mo maniau ka na
Shirō to mo shinakatta
Kizuki mo shinakatta
Kotoba wo kikasete hoshī

Boku wa ima made no imi mo nanimo mienakatta
Kakidashita hibi no uragawa de
Dare ka ga ikite iru
Boku da tte ikite iru

Mienai hibi ni furimawasare
Kizuke ba yasashi-sa ga mazariau
Dare mo boku wo shiranakatta
Boku mo nani hitotsu shiranakatta n da

Kienai kako no katasumi ni mo
Dare ka no yasashi-sa ga mazariau
Kasumu hibi ga uruotte yuku

Kimi ga kaeta no darō?
Dare ka ga dare ka wo omou hibi no sukima de
Boku-ra wa hirogatte iku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even in my own world, I put the spurs on my life
How many decades of being stubborn have passed?
I didn't know, the feelings are close to me
Connected, spreading, I am no longer alone

I move about noisily, it was part of my days
The everydays that you imagine, someone is living there

Swung around by a love unknown
Confused gentleness mixes together
I never knew of such a world
What changed it?

In between the days of someone thinking about someone
The world grows wider

[Full Version Continues]

I hope no one will ever take it away
I wonder if it's not too late, even for someone like me?
I never tried to know
I never even noticed
I want to hear the words

Until now, I couldn't see meaning in anything
On the other side of the days I've written down
Someone is living
And so am I

Tossed around by invisible days
Before I knew it, kindness blended together
No one ever knew me
And I knew nothing at all

Even in the corners of an unerasable past
Someone's kindness mixes in
The hazy days become enriched

Was it you who changed it?
In the gaps between the days when someone thinks of someone else
We continue to grow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


僕だけの世界だって 人生に拍車をかけて
意地を張って何十年経っただろう
知らなかった(知らなかった)想いは側で
繋がって 広がって もう一人じゃない

僕も騒がしく廻る 日々の一部だった
想像の先の日常で(日常で) 誰かが生きている(生きている)

知らない愛に振り回され
戸惑う優しさが混ざり合う(混ざり合う)
こんな世界知らなかった
何が変えたのだろう

誰かが誰かを想う日々の隙間で
世界は広がっていく

[この先はFULLバージョンのみ]

誰にも奪われないでほしい
今でも僕でも間に合うかな
知ろうともしなかった
気づきもしなかった
言葉を聞かせてほしい

僕は今までの意味も何も見えなかった
書き出した日々の裏側で
誰かが生きている
僕だって生きている

見えない日々に振り回され
気づけば優しさが混ざり合う
誰も僕を知らなかった
僕も何一つ知らなかったんだ

消えない過去の片隅にも
誰かの優しさが混ざり合う
霞む日々が潤ってゆく

君が変えたのだろう?
誰かが誰かを想う日々の隙間で
僕らは広がっていく
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to valeriangoza for correcting these lyrics ]


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
Kazuma Ryu
5 years ago

there is a full song, the lyrics are not the same, the song is full, I like the song, but unfortunately no one is full yet

user icon
Kazuma Ryu
5 years ago

do you have the full song?

user icon
Kazuma Ryu
5 years ago

because I was looking for the full song that didn't exist

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 同居人はひざ、時々、頭のうえ。
English Title: My Roommate is a Cat
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Unknown World at


Tip Jar