Back to Top Down To Bottom

ASIAN KUNG-FU GENERATION - Dororo Video (MV)

Dororo Opening 2 Video




Description: Opening 2
From Anime: Dororo (どろろ)
Performed by: ASIAN KUNG-FU GENERATION
Lyrics by: Masafumi Goto
Composed by: Takahiro Yamada , Masafumi Goto
Additional Info:
(eps 13-24)
Year: 2019

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official



[TV Version]
Kono sekai wo uragitte
+
Hara no naka de ugometeiru
+
Harawata kuiyabutte
+
Akaguroku minagitteiru
+
Yaketa hifu wo yaburu made
+
Tagiru yami no onpu ni hikari ga atte
+
Tooku koe wo tashikameatte
+
Nureta yubisaki de naderu you ni
+
Itsuka kimi ni sawatte
+
Yami no oku ni hikari ga atte
+
Tooku koe wo tashikameatte
+
Nureta yubisaki de naderu you ni
+
Itsuka kimi ni sawatte miseru yo wow
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono sekai wo uragitte
+
Hara no naka de ugometeiru
+
Harawata kuiyabutte
+
Akaguroku minagitteiru
+
Yaketa hifu wo yaburu made
+
Tagiru yami no onpu ni hikari ga atte
+
Tooku koe wo tashikameatte
+
Nureta yubisaki de naderu you ni
+
Itsuka kimi ni sawatte
+
Ningen no zangai
+
Kensou dainamaito
+
Ai no ketsubou wo umeru manee
+
Outou wa nai
+
Shouhai mo nai ga
+
Zuibun harikondeiru
+
Yaketa hifu wo yaburu made
+
Tagiru yami no oku ni hikari ga atte
+
Tooku koe wo tashikameatte
+
Nureta yubisaki de naderu you ni
+
Itsuka kimi ni sawatte miseru yo wow
+
Miseru yo oh wow
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Betrayed by this world
+
And it shimmers within
+
Rupturing my innards
+
Swelling a reddish black
+
Until the burnt skin ruptures
+
There is a light in the depths of the seething darkness
+
Confirming each other's voices in the distance
+
As if to stroke with wet fingertips
+
I'd like to touch you one day
+
There's a light in the depths of the darkness
+
Confirming each other's voices in the distance
+
As if to stroke with wet fingertips
+
I'll touch you one day wow
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Betrayed by this world
+
And it shimmers within
+
Rupturing my innards
+
Swelling a reddish black
+
Until the sun burnt skin ruptures
+
There is a light in the depths of the seething darkness
+
Confirming each other's voices in the distance
+
As if to stroke with wet fingertips
+
I'd like to touch you one day
+
Human carcass, city noise, dynamite
+
Money that fill a void made by lack of love
+
There's no reply
+
There's no win or lose
+
But it's pretty tense
+
Until the burnt skin ruptures
+
There is a light in the depths of the seething darkness
+
Confirming each other's voices in the distance
+
As if to stroke with wet fingertips
+
I'd like to touch you one day wow
+
I'll oh wow
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
この世界を裏切って 腹のなかで蠢いている
+
ハラワタ 食い破って 赤黒く漲っている
+
焼けた皮膚を破るまで
+
滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
+
濡れた指先で撫でるように いつか君に触って
+
闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
+
濡れた指先で撫でるように いつか君に触ってみせるよ wow
+

[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
この世界を裏切って 腹のなかで蠢いている
+
ハラワタ 食い破って 赤黒く漲っている
+
焼けた皮膚を破るまで
+
滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
+
濡れた指先で撫でるように いつか君に触って
+
人間の残骸 喧噪 ダイナマイト 愛の欠乏を埋めるマネー
+
応答はない 勝敗もないが 随分 張り込んでいる
+
焼けた皮膚を破るまで
+
滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
+
濡れた指先で撫でるように いつか君に触ってみせるよ wow
+
みせるよ oh wow
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kono sekai wo uragitte
Hara no naka de ugometeiru
Harawata kuiyabutte
Akaguroku minagitteiru

Yaketa hifu wo yaburu made

Tagiru yami no onpu ni hikari ga atte
Tooku koe wo tashikameatte
Nureta yubisaki de naderu you ni
Itsuka kimi ni sawatte

Yami no oku ni hikari ga atte
Tooku koe wo tashikameatte
Nureta yubisaki de naderu you ni
Itsuka kimi ni sawatte miseru yo wow



[Full Version]

Kono sekai wo uragitte
Hara no naka de ugometeiru
Harawata kuiyabutte
Akaguroku minagitteiru

Yaketa hifu wo yaburu made

Tagiru yami no onpu ni hikari ga atte
Tooku koe wo tashikameatte
Nureta yubisaki de naderu you ni
Itsuka kimi ni sawatte

Ningen no zangai
Kensou dainamaito
Ai no ketsubou wo umeru manee
Outou wa nai
Shouhai mo nai ga
Zuibun harikondeiru

Yaketa hifu wo yaburu made

Tagiru yami no oku ni hikari ga atte
Tooku koe wo tashikameatte
Nureta yubisaki de naderu you ni
Itsuka kimi ni sawatte miseru yo wow
Miseru yo oh wow
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Betrayed by this world
And it shimmers within
Rupturing my innards
Swelling a reddish black

Until the burnt skin ruptures

There is a light in the depths of the seething darkness
Confirming each other's voices in the distance
As if to stroke with wet fingertips
I'd like to touch you one day

There's a light in the depths of the darkness
Confirming each other's voices in the distance
As if to stroke with wet fingertips
I'll touch you one day wow



[Full Version]

Betrayed by this world
And it shimmers within
Rupturing my innards
Swelling a reddish black

Until the sun burnt skin ruptures

There is a light in the depths of the seething darkness
Confirming each other's voices in the distance
As if to stroke with wet fingertips
I'd like to touch you one day

Human carcass, city noise, dynamite
Money that fill a void made by lack of love
There's no reply
There's no win or lose
But it's pretty tense

Until the burnt skin ruptures

There is a light in the depths of the seething darkness
Confirming each other's voices in the distance
As if to stroke with wet fingertips
I'd like to touch you one day wow
I'll oh wow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

この世界を裏切って 腹のなかで蠢いている
ハラワタ 食い破って 赤黒く漲っている

焼けた皮膚を破るまで

滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
濡れた指先で撫でるように いつか君に触って

闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
濡れた指先で撫でるように いつか君に触ってみせるよ wow



[FULLバージョン]

この世界を裏切って 腹のなかで蠢いている
ハラワタ 食い破って 赤黒く漲っている

焼けた皮膚を破るまで

滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
濡れた指先で撫でるように いつか君に触って

人間の残骸 喧噪 ダイナマイト 愛の欠乏を埋めるマネー
応答はない 勝敗もないが 随分 張り込んでいる

焼けた皮膚を破るまで

滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
濡れた指先で撫でるように いつか君に触ってみせるよ wow
みせるよ oh wow
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Masafumi Gotoh, Takahiro Yamada
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Dororo

Tags:
No tags yet


Japanese Title: どろろ
Also Known As: Dororo to Hyakkimaru
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Dororo at


Tip Jar