Back to Top Down To Bottom

Tani Yuuki - Moshi Monogatari Lyrics

Doraemon Ending Theme 35 Lyrics





Kitto, daredemo ichido (Wa~)
+
Ima made ni sukoshi (Cry~)
+
Kangaeta koto ga aru desho?
+
Moshimo, sono doreka hitotsu (Ga~)
+
Kaanau nara dono (Umm~) mirai wo kimi wa erabu no?
+
Bokura no bouken wa mada hajimatta bakari
+
Souzou mo tsukanai you na yume wo misete
+
Anna mirai mo, konna sekai mo
+
Kaerareru sa
+
Sukoshi fushigi na poketto ni
+
Tsumekonda himitsu no yakusoku to
+
Kimi no yuuki sae areba
+
Kitto, daredemo ichido (Wa~)
+
Ima made ni sukoshi (Cry~)
+
Tsumazaita koto ga aru desho?
+
Moshimo, sono doreka hitotsu (Ga~)
+
Nakattara kono (Umm~) basho ni bokura inai kamo?
+
Bokura no bouken wa mada michi no tochuu ni
+
Souzou mo tsukanai you na kibou misete
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Anna mori mo, konna yoru mo
+
Nukeraru sa
+
Sukoshi fushigi na poketto ni
+
Tsumekonda himitsu no yakusoku to
+
Kimi no yuuki sae areba
+
Anna koto ga dekitara ii na
+
Konna koto ga dekitara ii na
+
"Moshimo" wa itsudemo nichijou kara hajimaru mono
+
Machigatta tte ii sa,
+
Shippai shite shimatta tte ii sa
+
Kore de yokatta to omoeru made tabi wo tsuzukeyou
+
Bokura no bouken ga owatte shimau mae ni
+
Souzou mo tsukanai you na keshiki misete
+
Ashita wo misete
+
Anna mirai mo, konna sekai mo
+
Kaanaareru sa
+
Sukoshi fushigi na poketto ni
+
Tsumekonda himitsu no yakusoku to
+
Kimi no yuuki sae areba
+
[ Correct these Lyrics ]

Surely, everyone at least once (Wa~)
+
At some point until now (Cry~)
+
Has thought about it, right?
+
If just one of those (Ga~)
+
Could come true, which (Umm~) future would you choose?
+
Our adventure has only just begun,
+
Show me dreams beyond imagination.
+
That kind of future, this kind of world-
+
We can change them all.
+
Inside that slightly mysterious pocket,
+
If we have our secret promises
+
And your courage.
+
Surely, everyone at least once (Wa~)
+
At some point until now (Cry~)
+
Has stumbled before, right?
+
If just one of those (Ga~)
+
Hadn't happened, maybe (Umm~) We wouldn't be here now.
+
Our adventure is still in the middle of the unknown,
+
Show me hopes beyond imagination.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
That kind of forest, this kind of night-
+
We can make it through.
+
Inside that slightly mysterious pocket,
+
If we have our secret promises
+
And your courage.
+
If only we could do things like that,
+
If only we could make things like this-
+
Every "what if" always begins from everyday life.
+
It's okay to make mistakes, it's okay to fail,
+
Let's keep traveling until we can say,
+
"I'm glad it turned out this way."
+
Before our adventure comes to an end,
+
Show me sights beyond imagination,
+
Show me tomorrow.
+
That kind of future, this kind of world-
+
We can make them come true.
+
Inside that slightly mysterious pocket,
+
If we have our secret promises
+
And your courage.
+
[ Correct these Lyrics ]

きっと、誰でも1度(Wa~)
+
今までに少し(Cry~)
+
考えたことがあるでしょ?
+
もしも、そのどれか1つ(Ga~)
+
叶うならどの(Umm~)未来を君は選ぶの?
+
僕らの冒険はまだ始まったばかり
+
想像もつかないような夢を見せて
+
あんな未来も、こんな世界も
+
変えられるさ
+
少し不思議なポケットに
+
詰め込んだ秘密の約束と
+
君の勇気さえあれば
+
きっと、誰でも1度(Wa~)
+
今までに少し(Cry~)
+
躓いたことがあるでしょ?
+
もしも、そのどれか1つ(Ga~)
+
なかったらこの(Umm~)場所に僕らいないかも?
+
僕らの冒険はまだ未知の途中に
+
想像もつかないような希望見せて
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あんな森も、こんな夜も
+
抜けられるさ
+
少し不思議なポケットに
+
詰め込んだ秘密の約束と
+
君の勇気さえあれば
+
あんなことができたらいいな
+
こんなことができたらいいな
+
“もしも”はいつでも日常から始まるもの
+
間違ったっていいさ、
+
失敗してしまったっていいさ
+
これでよかったと思えるまで旅を続けよう
+
僕らの冒険が終わってしまう前に
+
想像もつかないような景色見せて
+
明日を見せて
+
あんな未来も、こんな世界も
+
叶えられるさ
+
少し不思議なポケットに
+
詰め込んだ秘密の約束と
+
君の勇気さえあれば
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kitto, daredemo ichido (Wa~)
+
Ima made ni sukoshi (Cry~)
+
Kangaeta koto ga aru desho?
+
Moshimo, sono doreka hitotsu (Ga~)
+
Kaanau nara dono (Umm~) mirai wo kimi wa erabu no?
+
Bokura no bouken wa mada hajimatta bakari
+
Souzou mo tsukanai you na yume wo misete
+
Anna mirai mo, konna sekai mo
+
Kaerareru sa
+
Sukoshi fushigi na poketto ni
+
Tsumekonda himitsu no yakusoku to
+
Kimi no yuuki sae areba
+
Kitto, daredemo ichido (Wa~)
+
Ima made ni sukoshi (Cry~)
+
Tsumazaita koto ga aru desho?
+
Moshimo, sono doreka hitotsu (Ga~)
+
Nakattara kono (Umm~) basho ni bokura inai kamo?
+
Bokura no bouken wa mada michi no tochuu ni
+
Souzou mo tsukanai you na kibou misete
+
Anna mori mo, konna yoru mo
+
Nukeraru sa
+
Sukoshi fushigi na poketto ni
+
Tsumekonda himitsu no yakusoku to
+
Kimi no yuuki sae areba
+
Anna koto ga dekitara ii na
+
Konna koto ga dekitara ii na
+
"Moshimo" wa itsudemo nichijou kara hajimaru mono
+
Machigatta tte ii sa,
+
Shippai shite shimatta tte ii sa
+
Kore de yokatta to omoeru made tabi wo tsuzukeyou
+
Bokura no bouken ga owatte shimau mae ni
+
Souzou mo tsukanai you na keshiki misete
+
Ashita wo misete
+
Anna mirai mo, konna sekai mo
+
Kaanaareru sa
+
Sukoshi fushigi na poketto ni
+
Tsumekonda himitsu no yakusoku to
+
Kimi no yuuki sae areba
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Surely, everyone at least once (Wa~)
+
At some point until now (Cry~)
+
Has thought about it, right?
+
If just one of those (Ga~)
+
Could come true, which (Umm~) future would you choose?
+
Our adventure has only just begun,
+
Show me dreams beyond imagination.
+
That kind of future, this kind of world-
+
We can change them all.
+
Inside that slightly mysterious pocket,
+
If we have our secret promises
+
And your courage.
+
Surely, everyone at least once (Wa~)
+
At some point until now (Cry~)
+
Has stumbled before, right?
+
If just one of those (Ga~)
+
Hadn't happened, maybe (Umm~) We wouldn't be here now.
+
Our adventure is still in the middle of the unknown,
+
Show me hopes beyond imagination.
+
That kind of forest, this kind of night-
+
We can make it through.
+
Inside that slightly mysterious pocket,
+
If we have our secret promises
+
And your courage.
+
If only we could do things like that,
+
If only we could make things like this-
+
Every "what if" always begins from everyday life.
+
It's okay to make mistakes, it's okay to fail,
+
Let's keep traveling until we can say,
+
"I'm glad it turned out this way."
+
Before our adventure comes to an end,
+
Show me sights beyond imagination,
+
Show me tomorrow.
+
That kind of future, this kind of world-
+
We can make them come true.
+
Inside that slightly mysterious pocket,
+
If we have our secret promises
+
And your courage.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


きっと、誰でも1度(Wa~)
+
今までに少し(Cry~)
+
考えたことがあるでしょ?
+
もしも、そのどれか1つ(Ga~)
+
叶うならどの(Umm~)未来を君は選ぶの?
+
僕らの冒険はまだ始まったばかり
+
想像もつかないような夢を見せて
+
あんな未来も、こんな世界も
+
変えられるさ
+
少し不思議なポケットに
+
詰め込んだ秘密の約束と
+
君の勇気さえあれば
+
きっと、誰でも1度(Wa~)
+
今までに少し(Cry~)
+
躓いたことがあるでしょ?
+
もしも、そのどれか1つ(Ga~)
+
なかったらこの(Umm~)場所に僕らいないかも?
+
僕らの冒険はまだ未知の途中に
+
想像もつかないような希望見せて
+
あんな森も、こんな夜も
+
抜けられるさ
+
少し不思議なポケットに
+
詰め込んだ秘密の約束と
+
君の勇気さえあれば
+
あんなことができたらいいな
+
こんなことができたらいいな
+
“もしも”はいつでも日常から始まるもの
+
間違ったっていいさ、
+
失敗してしまったっていいさ
+
これでよかったと思えるまで旅を続けよう
+
僕らの冒険が終わってしまう前に
+
想像もつかないような景色見せて
+
明日を見せて
+
あんな未来も、こんな世界も
+
叶えられるさ
+
少し不思議なポケットに
+
詰め込んだ秘密の約束と
+
君の勇気さえあれば
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Doraemon


Tani Yuuki - Moshi Monogatari Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: もしものがたり
Description: Ending Theme 35
From Anime: Doraemon (ドラえもん)
From Season: Fall 2025
Performed by: Tani Yuuki
Year: 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ドラえもん
Original Release Date:
  • Movie| Nobita no Kyouryuu (Nobita's Dinosaur): March 4th, 2006
  • Series after 2005: April 5th, 2005
  • Movie | Doraemon: Nobita's Little Star Wars: March 16th, 1985
Released: 1973

[Correct Info]

Buy Moshi Monogatari at


Tip Jar