Back to Top

Fo'xTails - Contrast Video (MV)

Dimension W Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Dimension W
From Season: Winter 2016
Performed by: Fo'xTails
Lyrics by: takao
Composed by: Tera
Arranged by: Fo'xTails
Released: 2016

[Correct Info]




haiiro no machi ni hitotsubu no ame iki wo tometa kioku no toraware bito
mabuta ni yakitsuku rakuin moroi NAIFU furimawashi
kuzure ochita mirai

zutto SUROO ni mieru sekai ni tojikomerare
itsunomanika jibun sura nikunde
kindan no kajitsu ni te wo nobashite namae no nai saibou ga sakebu

senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
kanpeki wo motomeru "ijou" na jidai ni Siren
mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
moroha no kanjou jibun wo tsuranuku

mada owarenai
kuchiru kankaku wo tsunagi tomeru shoudou nigirishimete

fukanshou na my brain toikakeru
"We're all heading towards the end"
souzou to hakai mukau mujou kuuhaku ni modoru genjou
mou imi ga nai ne

futatsu no sekai mazariai fuantei ga nozoki komu
ketsuraku no shoumei

kitto hito ga iu "seikai" wa kako no zankyou
toritsukurotta tetsukase wo kowashi karamiau unmei wo taguri yosete
yubi ni kaketa hikigane hanatsu

senkou yo tsukisasare doku wo nomihosu AIDENTITI
tamerau you na kotoba wa nijimu aijou no saihen
hodokenai jiko no EGO miseru mou hitori no jibun
orokana kanjou itami wo gomakasu
yurameku setsuna ni oborete

senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
kanpeki wo motomeru "ijou" na jidai ni Siren
mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
moroha no kanjou jibun wo tsuranuku

"hajimari to owari"
sono kyoukai senjou de hitotsu no kanousei kirihirake
[ Correct these Lyrics ]

As a single drop of rain falls in this ashen city, I’m a prisoner of memories holding their breath.
A mark is burned upon my eyelids as I brandish a fragile knife –
The future’s crumbling away.

Trapped forever in a world I see in slow motion,
Before I knew it, I was even hating myself…
Reaching my hand out to that forbidden fruit, nameless cells shout forth.

Flash of light, run forth, seeking to reveal this illusion –
I set off a siren for this “abnormal” era seeking perfection.
Ringing deep in my chest is a definite, doubtful discord,
As double-edged emotions pierce through me.

I can’t let this end yet;
Taking hold of an impulse that connects my decaying senses!

I question my indifferent brain:
“Are we all heading towards the end?”
Creation and destruction, approaching impermanence; as the present returns to a clean slate,
There’s just no point any more!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Two worlds intermingle, and I catch a glimpse of their instability –
The proof that something’s lacking there.

I’m sure the things people think are “correct” are simply echoes of the past,
But by breaking these patronizing iron shackles, and reeling in that intertwined fate,
I’ll pull the trigger resting beneath my finger!

Flash of light, pierce through, as an identity who drinks down this poison –
These words I hesitate to speak are blurring fragments of love!
Unable to unravel my own ego, I’m bewitched by another version of myself,
As a foolish emotion distracts me from the pain…
… drowning in a wavering instant.

Flash of light, run forth, seeking to reveal this illusion –
I set off a siren for this “abnormal” era seeking perfection.
Ringing deep in my chest is a definite, doubtful discord,
As double-edged emotions pierce through me.

Between the “beginning and end” –
Upon that borderline, I’ll cut my way through to a single possibility!
[ Correct these Lyrics ]

灰色の街に一粒の雨 息を止めた 記憶の囚われ人
瞼に焼き付く烙印 脆いナイフ振り回し
崩れ落ちた未来

ずっとスローに見える世界に閉じ込められ
いつの間にか自分すら憎んで
禁断の果実に手を伸ばして 名前のない細胞が叫ぶ

閃光よ 走り出せ 幻を暴くようにと
完璧を求める「異常」な時代に Siren
胸の奥 鳴り響く 確かな疑惑の Discord
諸刃の感情 自分を貫く

まだ終われない
朽ちる感覚を繋ぎ止める衝動 握りしめて

不感症な my brain 問いかける
“We're all heading towards the end”
創造と破壊 向かう無常 空白に戻る現状
もう意味がないね

2つの世界混ざり合い 不安定が覗き込む
欠落の証明

きっと他人(ひと)が言う「正解」は過去の残響
取り繕った鉄枷を壊し 絡み合う運命を手繰り寄せて
指にかけた引き金 放つ

閃光よ 突き刺され 毒を飲み干すアイデンティティ
躊躇うような言葉は滲む愛情の砕片
解けない 自己のエゴ 魅せるもう一人の自分
愚かな感情 痛みを誤魔化す
揺らめく刹那に 溺れて

閃光よ 走り出せ 幻を暴くようにと
完璧を求める「異常」な時代に Siren
胸の奥 鳴り響く 確かな疑惑の Discord
諸刃の感情 自分を貫く

「始まりと終わり」
その境界線上で1つの可能性 切り開け
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


haiiro no machi ni hitotsubu no ame iki wo tometa kioku no toraware bito
mabuta ni yakitsuku rakuin moroi NAIFU furimawashi
kuzure ochita mirai

zutto SUROO ni mieru sekai ni tojikomerare
itsunomanika jibun sura nikunde
kindan no kajitsu ni te wo nobashite namae no nai saibou ga sakebu

senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
kanpeki wo motomeru "ijou" na jidai ni Siren
mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
moroha no kanjou jibun wo tsuranuku

mada owarenai
kuchiru kankaku wo tsunagi tomeru shoudou nigirishimete

fukanshou na my brain toikakeru
"We're all heading towards the end"
souzou to hakai mukau mujou kuuhaku ni modoru genjou
mou imi ga nai ne

futatsu no sekai mazariai fuantei ga nozoki komu
ketsuraku no shoumei

kitto hito ga iu "seikai" wa kako no zankyou
toritsukurotta tetsukase wo kowashi karamiau unmei wo taguri yosete
yubi ni kaketa hikigane hanatsu

senkou yo tsukisasare doku wo nomihosu AIDENTITI
tamerau you na kotoba wa nijimu aijou no saihen
hodokenai jiko no EGO miseru mou hitori no jibun
orokana kanjou itami wo gomakasu
yurameku setsuna ni oborete

senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
kanpeki wo motomeru "ijou" na jidai ni Siren
mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
moroha no kanjou jibun wo tsuranuku

"hajimari to owari"
sono kyoukai senjou de hitotsu no kanousei kirihirake
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As a single drop of rain falls in this ashen city, I’m a prisoner of memories holding their breath.
A mark is burned upon my eyelids as I brandish a fragile knife –
The future’s crumbling away.

Trapped forever in a world I see in slow motion,
Before I knew it, I was even hating myself…
Reaching my hand out to that forbidden fruit, nameless cells shout forth.

Flash of light, run forth, seeking to reveal this illusion –
I set off a siren for this “abnormal” era seeking perfection.
Ringing deep in my chest is a definite, doubtful discord,
As double-edged emotions pierce through me.

I can’t let this end yet;
Taking hold of an impulse that connects my decaying senses!

I question my indifferent brain:
“Are we all heading towards the end?”
Creation and destruction, approaching impermanence; as the present returns to a clean slate,
There’s just no point any more!

Two worlds intermingle, and I catch a glimpse of their instability –
The proof that something’s lacking there.

I’m sure the things people think are “correct” are simply echoes of the past,
But by breaking these patronizing iron shackles, and reeling in that intertwined fate,
I’ll pull the trigger resting beneath my finger!

Flash of light, pierce through, as an identity who drinks down this poison –
These words I hesitate to speak are blurring fragments of love!
Unable to unravel my own ego, I’m bewitched by another version of myself,
As a foolish emotion distracts me from the pain…
… drowning in a wavering instant.

Flash of light, run forth, seeking to reveal this illusion –
I set off a siren for this “abnormal” era seeking perfection.
Ringing deep in my chest is a definite, doubtful discord,
As double-edged emotions pierce through me.

Between the “beginning and end” –
Upon that borderline, I’ll cut my way through to a single possibility!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


灰色の街に一粒の雨 息を止めた 記憶の囚われ人
瞼に焼き付く烙印 脆いナイフ振り回し
崩れ落ちた未来

ずっとスローに見える世界に閉じ込められ
いつの間にか自分すら憎んで
禁断の果実に手を伸ばして 名前のない細胞が叫ぶ

閃光よ 走り出せ 幻を暴くようにと
完璧を求める「異常」な時代に Siren
胸の奥 鳴り響く 確かな疑惑の Discord
諸刃の感情 自分を貫く

まだ終われない
朽ちる感覚を繋ぎ止める衝動 握りしめて

不感症な my brain 問いかける
“We're all heading towards the end”
創造と破壊 向かう無常 空白に戻る現状
もう意味がないね

2つの世界混ざり合い 不安定が覗き込む
欠落の証明

きっと他人(ひと)が言う「正解」は過去の残響
取り繕った鉄枷を壊し 絡み合う運命を手繰り寄せて
指にかけた引き金 放つ

閃光よ 突き刺され 毒を飲み干すアイデンティティ
躊躇うような言葉は滲む愛情の砕片
解けない 自己のエゴ 魅せるもう一人の自分
愚かな感情 痛みを誤魔化す
揺らめく刹那に 溺れて

閃光よ 走り出せ 幻を暴くようにと
完璧を求める「異常」な時代に Siren
胸の奥 鳴り響く 確かな疑惑の Discord
諸刃の感情 自分を貫く

「始まりと終わり」
その境界線上で1つの可能性 切り開け
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dimension W

Tags:
No tags yet


Also Known As: ディメンション ダブリュー
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Contrast at


Tip Jar