Kimi ga mabushii wake wo shiritai Hikaru umi ga kotaete kureru ka na
Taiyou wo tsukamaete warau yo Takaramono ga kono shima ni afurete iru
Kanashii monogatari sae yasashiku dakishimete Atsui kaze ga hohoemu kara
Kimi wa hikari no umi wo wataru Sakana no you ni Tsuyoi hitomi no mama suiheisen wo mezasu Toki no nagare wo tometa you na Manatsu no mashita de Tomodachi ni naretara Kitto boku mo sakana ni nareru ne
Kimi ga makenai wake wo shiritai Boku mo kitto oitsuite miseru yo
Satoukibi no mukou ni hirogaru Aozora e to bokura wa hashirihajimeta
Shiokaze no nioi ga suru kimi no yaketa ude wa Tsuyoku tsuyoku yume wo miru
Kimi wa ashita e fune wo kogeru Tatta hitori demo Umi wa itsumo kimi wo mamotte kureru kara Sennen mae mo onaji you ni Kodomotachi ga kitto Kono michi wo hashitte Umi e tobikonde itan da yo ne
Kimi wa hikari no umi wo wataru Sakana no you ni Tsuyoi hitomi no mama suiheisen wo mezasu Toki no nagare wo tometa you na Manatsu no mashita de Tomodachi ni naretara Kitto boku mo sakana ni nareru ne
Tomodachi ni narou yo Kitto boku mo sakana ni naru kara
You want to know a radiant meaning You wonder if the shining sea can answer
Catch the sun and laugh Treasure is overflowing on this island
Even a sorrowful tale is amiable and holds you close Because a hot wind smiles
You will cross the sea of light Like a fish With a strong eye, aim for the horizon Just under a midsummer As if the flow of time were stopped When I become your friend Then, surely I too can become a fish
You want to know an unbeatable reason Surely I too can overtake it
Spreading across the sugarcane We began to run towards the blue sky
Your sunburnt arm has the smell of a sea breeze It's strong, it's strong, have a dream
You can row a boat towards tomorrow Even you are only one person Because the sea will always be able to protect you The same as one thousand years ago Surely, children Ran down this road And jumped towards the sea
You will cross the sea of light Like a fish With a strong eye, aim for the horizon Just under a midsummer As if the flow of time were stopped When I become your friend Then, surely I too can become a fish
I'll become your friend Because surely, I too will become a fish
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Kimi ga mabushii wake wo shiritai Hikaru umi ga kotaete kureru ka na
Taiyou wo tsukamaete warau yo Takaramono ga kono shima ni afurete iru
Kanashii monogatari sae yasashiku dakishimete Atsui kaze ga hohoemu kara
Kimi wa hikari no umi wo wataru Sakana no you ni Tsuyoi hitomi no mama suiheisen wo mezasu Toki no nagare wo tometa you na Manatsu no mashita de Tomodachi ni naretara Kitto boku mo sakana ni nareru ne
Kimi ga makenai wake wo shiritai Boku mo kitto oitsuite miseru yo
Satoukibi no mukou ni hirogaru Aozora e to bokura wa hashirihajimeta
Shiokaze no nioi ga suru kimi no yaketa ude wa Tsuyoku tsuyoku yume wo miru
Kimi wa ashita e fune wo kogeru Tatta hitori demo Umi wa itsumo kimi wo mamotte kureru kara Sennen mae mo onaji you ni Kodomotachi ga kitto Kono michi wo hashitte Umi e tobikonde itan da yo ne
Kimi wa hikari no umi wo wataru Sakana no you ni Tsuyoi hitomi no mama suiheisen wo mezasu Toki no nagare wo tometa you na Manatsu no mashita de Tomodachi ni naretara Kitto boku mo sakana ni nareru ne
Tomodachi ni narou yo Kitto boku mo sakana ni naru kara
You want to know a radiant meaning You wonder if the shining sea can answer
Catch the sun and laugh Treasure is overflowing on this island
Even a sorrowful tale is amiable and holds you close Because a hot wind smiles
You will cross the sea of light Like a fish With a strong eye, aim for the horizon Just under a midsummer As if the flow of time were stopped When I become your friend Then, surely I too can become a fish
You want to know an unbeatable reason Surely I too can overtake it
Spreading across the sugarcane We began to run towards the blue sky
Your sunburnt arm has the smell of a sea breeze It's strong, it's strong, have a dream
You can row a boat towards tomorrow Even you are only one person Because the sea will always be able to protect you The same as one thousand years ago Surely, children Ran down this road And jumped towards the sea
You will cross the sea of light Like a fish With a strong eye, aim for the horizon Just under a midsummer As if the flow of time were stopped When I become your friend Then, surely I too can become a fish
I'll become your friend Because surely, I too will become a fish