Back to Top

Youko Asada - Itsu ka no Iro Video (MV)

Digimon Tamers Juri Theme Video




English Title: The Colour of Someday
Description: Juri Theme
From Anime: Digimon Tamers (デジモンテイマーズ)
Performed by: Youko Asada as Juri
Composed by: Mika Watanabe & Manabu Hashimoto
Additional Info:
Lyrics,

[Correct Info]




Maigo no kimochi Oikaketeru
Ii ko de inakucha Ashita no asa mo
Minna ga miteru Watashi no iro
Sukoshi chigau no ni ne

Hoshi no kirakira namida Tsuki no yurayura manmaru egao
Yume no dokidoki monogatari mo dare ka ni tsutaetai

Itsu datte Doushite? Doushite?
Onna no ko wa sunao ni naretari Toomawari shitari
Oshiete Oshiete Koi mo shinakya
Chokoreeto mita na amai koto mo
Toumei na mirai Honto wa shiritai

Tama ni wa chotto Senobi shitai
Kawaiku sunetemo Daijoubu ka na
Kurukuru mawaru Kokoro no iro
Doko ni tadori tsuku no?

Kumo no fuwafuwa kutsu de sora ni hirahira sui komaretara
Kaze ga sarasara doa wo akete kawareru kashira

Ima datte Ienai Ienai
Mune no himitsu Sametari okitari Fushigi na itami
Kikasete Kikasete Ai tte naani?
Hitori ja dekinai ooki na koto Tsukamechau mirai

Sagashite Sagashite Watashi no iro
Haato ni tsumatta purezento wa
Toumei na mirai Itsu ka deau no
[ Correct these Lyrics ]

I am pursuing the feelings of a lost child
So I need to be a good child, even though tomorrow morning
Everyone will see my color
a bit differently, right?

The star's glittering tears, the moon's wavering, perfectly round smile
And a dream's heart pounding story are legends I want to tell someone

But when, and why? Why is it?
Girls become obedient, then take roundabout ways
Teach me, Teach me, I have to love too
And things will seem as sweet as chocolate
In the clear future, I want to know that truth

Sometimes I want to stretch out a bit
I'd sulk cutely, but is that okay?
Round and round, the colors of my heart swirl
I wonder where they'll go?

If the cloud's airy shoes are inhaled by the fluttering sky
And the wind rustles and a door opens, maybe it would change...

But now, I can't say, I can't say,
The secrets of my heart, awakening, rousing a mysterious pain
Tell me, tell me, What is "love"?
A future of grasping something large, I can't do it on my own

I'm searching, searching, for my color
So the present blocked in my heart
I can meet in the clear future someday
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Maigo no kimochi Oikaketeru
Ii ko de inakucha Ashita no asa mo
Minna ga miteru Watashi no iro
Sukoshi chigau no ni ne

Hoshi no kirakira namida Tsuki no yurayura manmaru egao
Yume no dokidoki monogatari mo dare ka ni tsutaetai

Itsu datte Doushite? Doushite?
Onna no ko wa sunao ni naretari Toomawari shitari
Oshiete Oshiete Koi mo shinakya
Chokoreeto mita na amai koto mo
Toumei na mirai Honto wa shiritai

Tama ni wa chotto Senobi shitai
Kawaiku sunetemo Daijoubu ka na
Kurukuru mawaru Kokoro no iro
Doko ni tadori tsuku no?

Kumo no fuwafuwa kutsu de sora ni hirahira sui komaretara
Kaze ga sarasara doa wo akete kawareru kashira

Ima datte Ienai Ienai
Mune no himitsu Sametari okitari Fushigi na itami
Kikasete Kikasete Ai tte naani?
Hitori ja dekinai ooki na koto Tsukamechau mirai

Sagashite Sagashite Watashi no iro
Haato ni tsumatta purezento wa
Toumei na mirai Itsu ka deau no
[ Correct these Lyrics ]
English

I am pursuing the feelings of a lost child
So I need to be a good child, even though tomorrow morning
Everyone will see my color
a bit differently, right?

The star's glittering tears, the moon's wavering, perfectly round smile
And a dream's heart pounding story are legends I want to tell someone

But when, and why? Why is it?
Girls become obedient, then take roundabout ways
Teach me, Teach me, I have to love too
And things will seem as sweet as chocolate
In the clear future, I want to know that truth

Sometimes I want to stretch out a bit
I'd sulk cutely, but is that okay?
Round and round, the colors of my heart swirl
I wonder where they'll go?

If the cloud's airy shoes are inhaled by the fluttering sky
And the wind rustles and a door opens, maybe it would change...

But now, I can't say, I can't say,
The secrets of my heart, awakening, rousing a mysterious pain
Tell me, tell me, What is "love"?
A future of grasping something large, I can't do it on my own

I'm searching, searching, for my color
So the present blocked in my heart
I can meet in the clear future someday
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Digimon Tamers

Tags:
No tags yet


Japanese Title: デジモンテイマーズ
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Itsu ka no Iro at


Tip Jar