Back to Top

Koji Wada - Butter-fly Video (MV)

Digimon Adventure Opening Theme Video




English Title: Butterfly
Description: Original TV Opening Theme
From Anime: Digimon Adventure (デジモンアドベンチャー)
From Season: Spring 1999
Performed by: Koji Wada (和田光司)
Lyrics by: Hidenori Chiwata (千綿偉功)
Composed by: Hidenori Chiwata (千綿偉功)
Arranged by: Cheru Watanabe (渡部チェル)
Additional Info:
Also Opening for Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna
Released: April 23rd, 1999

[Correct Info]

Full Size



Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara

Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
[ Correct these Lyrics ]

I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary things
There's no more time to be fooling around

What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow

After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love

I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a hit song

What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating

After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love

After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, oh yeah

After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love
[ Correct these Lyrics ]

ゴキゲンな蝶になって
きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない

何が wow, wow, wow, wow, wow
この空に届くのだろう
だけど wow, wow, wow, wow, wow
明日の予定もわからない

無限大な夢のあとの
何もない世の中じゃ
そうさ愛しい
想いも負けそうになるけど
Stay しがちなイメージだらけの
頼りない翼でも
きっと飛べるさ on my love

ウカレタ蝶になって
一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何が wow, wow, wow, wow, wow
この街に響くのだろう
だけど wow, wow, wow, wow, wow
期待してても仕方ない

無限大な夢のあとの
やるせない世の中じゃ
そうさ常識
はずれも悪くはないかな
Stay しそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love

無限大な夢のあとの
何もない世の中じゃ
そうさ愛しい
想いも負けそうになるけど
Stay しがちなイメージだらけの
頼りない翼でも
きっと飛べるさ oh yeah

無限大な夢のあとの
やるせない世の中じゃ
そうさ常識
はずれも悪くはないかな
Stay しそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara

Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary things
There's no more time to be fooling around

What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow

After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love

I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a hit song

What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating

After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love

After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, oh yeah

After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ゴキゲンな蝶になって
きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない

何が wow, wow, wow, wow, wow
この空に届くのだろう
だけど wow, wow, wow, wow, wow
明日の予定もわからない

無限大な夢のあとの
何もない世の中じゃ
そうさ愛しい
想いも負けそうになるけど
Stay しがちなイメージだらけの
頼りない翼でも
きっと飛べるさ on my love

ウカレタ蝶になって
一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら

何が wow, wow, wow, wow, wow
この街に響くのだろう
だけど wow, wow, wow, wow, wow
期待してても仕方ない

無限大な夢のあとの
やるせない世の中じゃ
そうさ常識
はずれも悪くはないかな
Stay しそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love

無限大な夢のあとの
何もない世の中じゃ
そうさ愛しい
想いも負けそうになるけど
Stay しがちなイメージだらけの
頼りない翼でも
きっと飛べるさ oh yeah

無限大な夢のあとの
やるせない世の中じゃ
そうさ常識
はずれも悪くはないかな
Stay しそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Hidenori Chiwata
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management




Japanese Title: デジモンアドベンチャー
Related Anime:
Original Release Date:
  • Digimon Adventure:: April 5th, 2020
  • Movie: Last Evolution Kizuna: February 21st, 2020
  • Digimon Adventure tri. 6 Bokura no Mirai: May 5th, 2018
  • Digimon Adventure tri. 5 Kyousei: September 13th, 2017
  • Digimon Adventure tri. 4 Soushitsu: February 25th, 2017
  • Digimon Adventure tri. 3 Kokuhaku: September 24th, 2016
  • Digimon Adventure tri. 2 Ketsui: March 12th, 2016
  • Digimon Adventure tri. 1 Saikai: November 21st, 2015
  • Original TV: March 7th, 1999
Released: 1999

[Correct Info]

Buy Butter-fly at


Tip Jar