Back to Top

AiM - Itsumo Itsudemo Video (MV)

Digimon Adventure 02 2nd Ending Song Video




English Title: Always Whenever
Description: 2nd Ending Song
From Anime: Digimon Adventure 02
Performed by: AiM

[Correct Info]




Asu e mukau kisha wa togireta REERU de
Mou furikaeru bakari tomadou watashi
Te to te tsunagi awase issho ni hashiru to
Sou ookina chikara ga daseru no wa naze?

Itsumo itsumo itsu demo
Tsuuji atteru kara
Itsumo itsumo doko demo
Tonde ikeru wa
Itsumo itsumo itsu demo
Minna ga soba ni iru
Kitto kitto dare demo
Hitori janai wa

Omoide no MERODI wa tooku iroasete
Mou tameiki bakari no chiisana watashi
Me to me de aizu shite issho ni utau to
Sou muteki no egao de ireru no wa naze?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Itsumo itsumo itsu demo
Kokoro wo hiraitara
Itsumo itsumo doko demo
Ai ni ikeru ne
Itsumo itsumo itsu demo
Minna no koe ga suru
Kitto kitto dare demo
Tsuyoku nareru ne

Itsumo itsumo itsu demo
Tsuuji atteru kara
Itsumo itsumo doko demo
Tonde ikeru wa
Itsumo itsumo itsu demo
Minna ga soba ni iru
Kitto kitto dare demo
Hitori janai wa

Itsumo itsumo itsu demo
Kokoro wo hiraitara
Itsumo itsumo doko demo
Ai ni ikeru ne
Itsumo itsumo itsu demo
Minna no koe ga suru
Kitto kitto dare demo
Tsuyoku nareru ne
[ Correct these Lyrics ]

The train that leads to tomorrow is on an uncompleted rail
Every time I turn around, I hesitate
Running hand in hand together
How can that create a big power?

Always, always, whenever
We're connected
Always, always, wherever
I can fly there
Always, always, whenever
Everyone is close
Maybe, maybe, anyone
Is not alone

The nostalgic melody fades away
Small me full of sighs
Singing as we communicate eye to eye
How can I keep an invincible smile?

Always, always, whenever
If the feelings are open
Always, always, wherever
I can go and see you
Always, always, whenever
Everyone's voice can be heard
Maybe, maybe, anyone
Can become strong

Always, always, whenever
We're connected
Always, always, wherever
I can fly there
Always, always, whenever
Everyone is close
Maybe, maybe, anyone
Is not alone

Always, always, whenever
If the feelings are open
Always, always, wherever
I can go and see you
Always, always, whenever
Everyone's voice can be heard
Maybe, maybe, anyone
Can become strong
[ Correct these Lyrics ]

明日へ向かう汽車は とぎれたレールで
もう 振り返るばかり とまどう私
手と手つなぎ合わせ 一緒に走ると
そう 大きな力が 出せるのはなぜ?

いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んでいけるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ

思い出のメロディは 遠く色褪せて
もう ため息ばかりの 小さな私
目と目で合図して 一緒に歌うと
そう 無敵の笑顔で いれるのはなぜ?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね

いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んでいけるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ

いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Asu e mukau kisha wa togireta REERU de
Mou furikaeru bakari tomadou watashi
Te to te tsunagi awase issho ni hashiru to
Sou ookina chikara ga daseru no wa naze?

Itsumo itsumo itsu demo
Tsuuji atteru kara
Itsumo itsumo doko demo
Tonde ikeru wa
Itsumo itsumo itsu demo
Minna ga soba ni iru
Kitto kitto dare demo
Hitori janai wa

Omoide no MERODI wa tooku iroasete
Mou tameiki bakari no chiisana watashi
Me to me de aizu shite issho ni utau to
Sou muteki no egao de ireru no wa naze?

Itsumo itsumo itsu demo
Kokoro wo hiraitara
Itsumo itsumo doko demo
Ai ni ikeru ne
Itsumo itsumo itsu demo
Minna no koe ga suru
Kitto kitto dare demo
Tsuyoku nareru ne

Itsumo itsumo itsu demo
Tsuuji atteru kara
Itsumo itsumo doko demo
Tonde ikeru wa
Itsumo itsumo itsu demo
Minna ga soba ni iru
Kitto kitto dare demo
Hitori janai wa

Itsumo itsumo itsu demo
Kokoro wo hiraitara
Itsumo itsumo doko demo
Ai ni ikeru ne
Itsumo itsumo itsu demo
Minna no koe ga suru
Kitto kitto dare demo
Tsuyoku nareru ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The train that leads to tomorrow is on an uncompleted rail
Every time I turn around, I hesitate
Running hand in hand together
How can that create a big power?

Always, always, whenever
We're connected
Always, always, wherever
I can fly there
Always, always, whenever
Everyone is close
Maybe, maybe, anyone
Is not alone

The nostalgic melody fades away
Small me full of sighs
Singing as we communicate eye to eye
How can I keep an invincible smile?

Always, always, whenever
If the feelings are open
Always, always, wherever
I can go and see you
Always, always, whenever
Everyone's voice can be heard
Maybe, maybe, anyone
Can become strong

Always, always, whenever
We're connected
Always, always, wherever
I can fly there
Always, always, whenever
Everyone is close
Maybe, maybe, anyone
Is not alone

Always, always, whenever
If the feelings are open
Always, always, wherever
I can go and see you
Always, always, whenever
Everyone's voice can be heard
Maybe, maybe, anyone
Can become strong
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


明日へ向かう汽車は とぎれたレールで
もう 振り返るばかり とまどう私
手と手つなぎ合わせ 一緒に走ると
そう 大きな力が 出せるのはなぜ?

いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んでいけるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ

思い出のメロディは 遠く色褪せて
もう ため息ばかりの 小さな私
目と目で合図して 一緒に歌うと
そう 無敵の笑顔で いれるのはなぜ?

いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね

いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んでいけるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ

いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to johsmi113 for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Related Anime:
Released: 2000

[Correct Info]

Buy Itsumo Itsudemo at


Tip Jar