Full Size Official
Soshite bouya wa nemuri ni tsuite
Ikizuku hai no naka no honoo
Hitotsu, futatsu to
Ukabu fukurami itoshii yokogao
Daichi ni taruru ikusen no
Yume, yume
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
Umareochita kagayaku omae
Ikuoku no toshitsuki ga
Ikutsu inori wo tsuchi e kaeshite mo
Watashi wa inori tsuzukeru
Douka kono ko ni ai wo
Tsunaida te ni KISU wo
Then, the boy falls asleep
The flame inside the breathing ashes,
and one by one
Many dear profiles appear
Thousands of dreams
drop to the Earth
On the night when silver eyes flicker,
the shining you is born
Even though countless prayers are
returned to the earth by the passing millions of years
I will continue to pray
No matter what, shower this child with love
And kiss on the connected hands
そして坊やは 眠りについて
息衝く 灰の中の炎 ひとつ、ふたつと
浮かぶ ふくらみ 愛しい横顔
大地に 垂るる 幾千の夢、夢
銀の瞳のゆらぐ夜に 生まれおちた輝くおまえ
幾億の年月が いくつ 祈りを 土へ 還しても
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ワタシは 祈り続ける
どうか この子に 愛を
つないだ 手に キスを
Romaji
[hide]
[show all]
Soshite bouya wa nemuri ni tsuite
Ikizuku hai no naka no honoo
Hitotsu, futatsu to
Ukabu fukurami itoshii yokogao
Daichi ni taruru ikusen no
Yume, yume
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
Umareochita kagayaku omae
Ikuoku no toshitsuki ga
Ikutsu inori wo tsuchi e kaeshite mo
Watashi wa inori tsuzukeru
Douka kono ko ni ai wo
Tsunaida te ni KISU wo
English
[hide]
[show all]
Then, the boy falls asleep
The flame inside the breathing ashes,
and one by one
Many dear profiles appear
Thousands of dreams
drop to the Earth
On the night when silver eyes flicker,
the shining you is born
Even though countless prayers are
returned to the earth by the passing millions of years
I will continue to pray
No matter what, shower this child with love
And kiss on the connected hands
Kanji
[hide]
[show all]
そして坊やは 眠りについて
息衝く 灰の中の炎 ひとつ、ふたつと
浮かぶ ふくらみ 愛しい横顔
大地に 垂るる 幾千の夢、夢
銀の瞳のゆらぐ夜に 生まれおちた輝くおまえ
幾億の年月が いくつ 祈りを 土へ 還しても
ワタシは 祈り続ける
どうか この子に 愛を
つないだ 手に キスを