Back to Top Down To Bottom

Nomizu Iori - SAVE MY HEART Lyrics

Date A Live Ending 3 Lyrics

TV Size Full Size




Monokuro na watashi no hibi
+
Totsuzen kimi ga araware
+
Tsumetaku fuiteita
+
Kaze ga kawaru
+
Kenmei ni kimi ga hanasu
+
Kotoba no imi yori zutto
+
Tsutawatte kuru mono.
+
Kore wa nan darou?
+
Ima made deattekita
+
Hitotachi to chigatteiru
+
Kokoro wo ubau nja naku
+
Shirou to shiteru
+
Feel me moshikashite kimi dake ga
+
Watashi no nemuri samasu hito?
+
Kodomo no koro ni suki datta ehon no prince mitai
+
Touch me yokan da kedo kimi shika
+
Furerarenai tobira ga aru
+
Sono te de sotto nokku shite kagi wo hazushi
+
Onegai! save my heart
+
[Full Version Continues]
Tada tsuzuiteyuku dake no
+
"ashita" no imi kawatteku
+
Kimi ni aeru no nara
+
Kagayakidasu
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ima nani wo shiteru ndarou
+
Suki na mono wa nan darou
+
Futo shita toki itsumo
+
Kimi wo omou
+
Atarashii koto wa zenbu
+
Sou kimi kara hajimaru no
+
Sukoshi dake kowai kedo
+
Shiritaku naru
+
Feel me moshikashite kimi dake ga
+
Watashi ni jiyuu kureru hito?
+
Mukae ni kita no katahou no kutsu tegakari ni shite
+
Touch me tabun da kedo watashi wa
+
Kimi wo hitsuyou to shiteiru
+
Sono yasashisa de tsurete tte hikari no naka
+
Onegai! save my heart
+
Kimi ga hohoemu sono tabi
+
Kizuato kieteku you ni
+
Feel me moshikashite kimi dake ga
+
Watashi no nemuri samasu hito?
+
Kodomo no koro ni suki datta ehon no prince mitai
+
Touch me yokan da kedo kimi shika
+
Furerarenai tobira ga aru
+
Sono te de sotto nokku shite kagi wo hazushi
+
Onegai! save my heart
+
[ Correct these Lyrics ]

In my monochromatic days
+
You suddenly appeared
+
The wind that was blowing cold
+
Has changed
+
More than the words
+
You passionately tell me
+
It's getting into my heart
+
What is this?
+
You are different from the people I have met so far
+
You are not trying to steal my heart
+
You are trying to understand it
+
Feel me, are you the only one
+
Who's going to awaken me from my sleep?
+
You are like my prince from my favorite book I read when I was child
+
Touch me, this is a hunch
+
But I think there's a door only you can touch
+
Please knock with that gentle hand, and unlock it
+
Please! Save my heart
+
[Full Version Continues]
"Tomorrow" was simply continuing
+
But now its meaning is changing
+
If I can see you, it starts to shine
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I wonder what you are doing now
+
I wonder what you like
+
I think about you when I have a moment
+
All of the new things
+
Starts from you
+
I am a bit afraid
+
But it makes me want to know
+
Feel Me, are you the only one
+
Who's going to let me be free?
+
You came to find me, with one shoe in your hand
+
Touch Me, Probably
+
I need you
+
Please take me into the light with your kindness
+
Please! Save my heart
+
Every time you smile
+
The scars are fading away
+
Feel me, are you the only one
+
Who's going to awaken me from my sleep?
+
You are like my prince from my favorite book I read when I was child
+
Touch me, this is a hunch
+
But I think there's a door only you can touch
+
Please knock with that gentle hand, and unlock it
+
Please! Save my heart
+
[ Correct these Lyrics ]

モノクロな私の日々
+
突然君があらわれ
+
冷たく吹いていた
+
風が変わる
+
懸命に君が話す
+
言葉の意味よりずっと
+
伝わって来るもの。
+
これは何だろう?
+
今まで出会ってきた
+
人たちと 違っている
+
ココロを奪うんじゃなく
+
知ろうとしてる
+
Feel Me もしかして君だけが
+
私の眠り覚ます人?
+
子どもの頃に 好きだった 絵本のPrinceみたい
+
Touch Me 予感だけど君しか
+
触れられない 扉がある
+
その手でそっと ノックして 鍵を外し
+
お願い! Save my heart
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ただ続いて行くだけの
+
「あした」の意味変わってく
+
君に逢えるのなら
+
輝き出す
+
今なにをしてるんだろう
+
好きなものは何だろう
+
ふとした時 いつも
+
君を想う
+
新しいことはぜんぶ
+
そう君から 始まるの
+
少しだけ怖いけど
+
知りたくなる
+
Feel Me もしかして君だけが
+
私に自由くれる人?
+
迎えに来たの 片方の靴手がかりにして
+
Touch Me たぶんだけど 私は
+
君を必要としている
+
その優しさで 連れてって ヒカリの中
+
お願い! Save my heart
+
君が微笑む その度
+
傷跡消えてくように
+
Feel Me もしかして君だけが
+
私の眠り覚ます人?
+
子どもの頃に 好きだった 絵本のPrinceみたい
+
Touch Me 予感だけど君しか
+
触れられない 扉がある
+
その手でそっと ノックして 鍵を外し
+
お願い! Save my heart
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Monokuro na watashi no hibi
Totsuzen kimi ga araware
Tsumetaku fuiteita
Kaze ga kawaru

Kenmei ni kimi ga hanasu
Kotoba no imi yori zutto
Tsutawatte kuru mono.
Kore wa nan darou?

Ima made deattekita
Hitotachi to chigatteiru
Kokoro wo ubau nja naku
Shirou to shiteru

Feel me moshikashite kimi dake ga
Watashi no nemuri samasu hito?
Kodomo no koro ni suki datta ehon no prince mitai
Touch me yokan da kedo kimi shika
Furerarenai tobira ga aru
Sono te de sotto nokku shite kagi wo hazushi
Onegai! save my heart

[Full Version Continues]

Tada tsuzuiteyuku dake no
"ashita" no imi kawatteku
Kimi ni aeru no nara
Kagayakidasu

Ima nani wo shiteru ndarou
Suki na mono wa nan darou
Futo shita toki itsumo
Kimi wo omou

Atarashii koto wa zenbu
Sou kimi kara hajimaru no
Sukoshi dake kowai kedo
Shiritaku naru

Feel me moshikashite kimi dake ga
Watashi ni jiyuu kureru hito?
Mukae ni kita no katahou no kutsu tegakari ni shite
Touch me tabun da kedo watashi wa
Kimi wo hitsuyou to shiteiru
Sono yasashisa de tsurete tte hikari no naka
Onegai! save my heart

Kimi ga hohoemu sono tabi
Kizuato kieteku you ni

Feel me moshikashite kimi dake ga
Watashi no nemuri samasu hito?
Kodomo no koro ni suki datta ehon no prince mitai
Touch me yokan da kedo kimi shika
Furerarenai tobira ga aru
Sono te de sotto nokku shite kagi wo hazushi
Onegai! save my heart
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In my monochromatic days
You suddenly appeared
The wind that was blowing cold
Has changed

More than the words
You passionately tell me
It's getting into my heart
What is this?

You are different from the people I have met so far
You are not trying to steal my heart
You are trying to understand it

Feel me, are you the only one
Who's going to awaken me from my sleep?
You are like my prince from my favorite book I read when I was child
Touch me, this is a hunch
But I think there's a door only you can touch
Please knock with that gentle hand, and unlock it
Please! Save my heart

[Full Version Continues]

"Tomorrow" was simply continuing
But now its meaning is changing
If I can see you, it starts to shine

I wonder what you are doing now
I wonder what you like
I think about you when I have a moment

All of the new things
Starts from you
I am a bit afraid
But it makes me want to know

Feel Me, are you the only one
Who's going to let me be free?
You came to find me, with one shoe in your hand
Touch Me, Probably
I need you
Please take me into the light with your kindness
Please! Save my heart

Every time you smile
The scars are fading away

Feel me, are you the only one
Who's going to awaken me from my sleep?
You are like my prince from my favorite book I read when I was child
Touch me, this is a hunch
But I think there's a door only you can touch
Please knock with that gentle hand, and unlock it
Please! Save my heart
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


モノクロな私の日々
突然君があらわれ
冷たく吹いていた
風が変わる

懸命に君が話す
言葉の意味よりずっと
伝わって来るもの。
これは何だろう?

今まで出会ってきた
人たちと 違っている
ココロを奪うんじゃなく
知ろうとしてる

Feel Me もしかして君だけが
私の眠り覚ます人?
子どもの頃に 好きだった 絵本のPrinceみたい
Touch Me 予感だけど君しか
触れられない 扉がある
その手でそっと ノックして 鍵を外し
お願い! Save my heart

[この先はFULLバージョンのみ]

ただ続いて行くだけの
「あした」の意味変わってく
君に逢えるのなら
輝き出す

今なにをしてるんだろう
好きなものは何だろう
ふとした時 いつも
君を想う

新しいことはぜんぶ
そう君から 始まるの
少しだけ怖いけど
知りたくなる

Feel Me もしかして君だけが
私に自由くれる人?
迎えに来たの 片方の靴手がかりにして
Touch Me たぶんだけど 私は
君を必要としている
その優しさで 連れてって ヒカリの中
お願い! Save my heart

君が微笑む その度
傷跡消えてくように

Feel Me もしかして君だけが
私の眠り覚ます人?
子どもの頃に 好きだった 絵本のPrinceみたい
Touch Me 予感だけど君しか
触れられない 扉がある
その手でそっと ノックして 鍵を外し
お願い! Save my heart
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Date A Live


Nomizu Iori - SAVE MY HEART Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 3
From Anime: Date A Live (デート・ア・ライブ)
Performed by: Nomizu Iori (野水いおり)
Lyrics by: Shouko Fujibayashi (藤林聖子)
Composed by: Meis Clauson
Arranged by: Hiroshi Uesugi (上杉洋史)
Episodes: 3, 7, 9, 11
Released: May 8th, 2013
Year: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デート・ア・ライブ
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy SAVE MY HEART at


Tip Jar