Back to Top

AiRBLUE - Hajimari no Kane no Ne ga Narihibiku Sora Video (MV)

Cue! Ending Theme Video




Japanese Title: はじまりの鐘の音が鳴り響く空
Description: Ending Theme
From Anime: Cue! (キュー!)
From Season: Winter 2022
Performed by: AiRBLUE
Lyrics by: Ken Ito (伊藤賢)
Composed by: Ken Ito (伊藤賢)
Arranged by: Ken Ito (伊藤賢)
Episodes: 2-11
Released: 2022

[Correct Info]




(I'll always believe tomorrow)
Hitomi no oku ni utsushidasu yume ga
Mae e to susumu riyuu wo kureta
Kono te ni takusan no imi wo nosete
Wasurekaketeta kizuna ni wa kizukanai
Ayumu keshiki wa kasunde kieteku
(Until you can't see it)

Donnani yogoreta tte
Omochabako ni zenbu tsumekondeita yume ni wa
Kotoba ni wa nai katachi ni monai
Koko ni shika nai kimi ga irukara

Hajimari no kane no oto ga
Narihibiku sora kumo wo kakiwake hora
Sekai wo tsutsundeiku
Fumidasu yuuki dakishimete
Todoiteite ima
Hitomi ni utsuru kono kiseki ni wa
Yume no hajimari no aizu ga naru

Aozora no shita haruka touku naru
Mieta sekai wa shikai wo tobikoe
Toumeina yume ni iro wo otoshiteiku
Mae e susumeba keshiki wa irozuite
Sono ichi ho wa kakeashi ni kawaru
(Dream to start running)

Kotoba ni omoi wo nose
Kimi no kokoro e todoki furuwaseteitaikara
Nakimushi demo koe ga karete mo
Todoketai kono koe ni chikauyo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sekai wo kake megutta
Kotoba ni kometa seiippai no omoi
Sukoshi shoku wo tsuketa
Namida mo ase mo sono subete
Kono koe ni nose todokete
Umareyuku monogatari ni
Inochi wo fukikomu aizu ga naru

Koboshita namida nobun dake kimi ni chikazuite
Tomaranai tomerarenai omoi wa tsuyoku nari
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu mae e susundekita
Taerarenai kotoba datte
Kizutsukanai hazu nante nai demo
Kimi ga waraunaraba mae e susumeru
Koko kara hajimaru
Kara no naka demo gakugoe wa
Hikari totomoni hirakareteku

Zutto touku touku de
Nakisakenderu mou hitori no koe ga
Senaka wo oshitsuzukete
Tsuyoku tsuyoku kanjiru nda
Tachidomatterarenai hodo
Hashirihajimeteru nda
Sono tsuzuki wo misete

Hajimari no kane no oto ga
Narihibiku sora kumo wo kakiwake hora
Sekai wo tsutsundeiku
Fumidasu yuuki dakishimete
Todoiteite ima
Hitomi ni utsuru kono kiseki ni wa
Yume no hajimari no aizu ga naru
[ Correct these Lyrics ]

(I'll always believe tomorrow)
The dream reflected in the back of my eyes
Gave me a reason to move forward
I place a lot of meaning on this hand
I don't notice the bond I started to forget
The walking scenery disappears in the haze
(Until you can't see it)

No matter how dirty it is
The dream I packed in a toy box
Has no words or shape
Because you are here

The sound of the bell to let us know the beginning
It resonates through the cloud in the sky, see
It's started to wrap the world
I am holding the courage to step forward
Let it reach now
This miracle reflected in my eyes
The signal of the beginning of my dream sounds

Under the blue sky,
The world that's getting further
Jumps over my sight
The color drops into a transparent dream
If you move forward, the scenery will change
That step turns into a dash
(Dream to start running)

Put my thoughts on the words
I want them to reach your heart and shake it
Even if I cry, even if my voice withers
I swear to this voice that I'lll deliver it to you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

My feeling that I gave my all to placed into words
It runs through the world
And it gained colors gradually
All of tears and sweat shows it
Along this voice, let it reach
Add life into the story that's about to be born
I hear the signal of the beginning

I got closer to you you as much as I shed my tears
I can't stop, I can't stop
My feelings became stronger
I moved forward little by little
Even if unbearable words hurt me
If you smile, I can move forward
It starts from here
The struggling voice in the shell
Will be opened with the light

Further and further
A crying voice keeps pushing my back
I feel stronger and stronger
I can't stop
I'm starting to run
Show how it goes

The sound of the bell to let us know the beginning
It resonates through the cloud in the sky, see
It started to wrap the world
I am holding onto the courage to step forward
Let it reach now
This miracle reflected in my eyes
The signal of the beginning of my dream resounds
[ Correct these Lyrics ]

(I'll always believe tomorrow)
瞳の奥に映し出す夢が
前へと進む理由をくれた
この手に たくさんの意味をのせて
忘れかけてた 絆には気づかない
歩む景色は 霞んで消えてく
(Until you can't see it)

どんなに汚れたって
おもちゃ箱に全部詰め込んでいた夢には
言葉にはない 形にもない
ここにしか無い君がいるから

はじまりの鐘の音が
鳴り響く空 雲をかき分け ほら
世界を包んでいく
踏み出す勇気抱きしめて
届いていて 今
瞳に 映るこの奇跡には
夢のはじまりの合図が鳴る

青空の下 遥か遠くなる
見えた世界は視界を飛び越え
透明な 夢に色を落としていく
前へ進めば 景色は色づいて
その一歩は 駆け足に変わる
(Dream to start running)

言葉に思いをのせ
君の心へ届き震わせていたいから
泣き虫でも 声が枯れても
届けたいこの声に誓うよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

世界を駆け巡った
言葉に込めた 精一杯の思い
少しづつ色をつけた
涙も汗もそのすべて
この声に乗せ 届けて
生まれゆく物語に
命を吹き込む 合図が鳴る

零した涙の分だけ君に近づいて
止まらない止められない 思いは強くなり
少しづつ少しづつ前へ進んできた
耐えられない言葉だって
傷つかないはずなんて無いでも
君が笑うならば 前へ進める
ここからはじまる
殻の中でもがく声は
光とともに開かれてく

ずっと遠く遠くで
泣き叫んでる もう一人の声が
背中を押し続けて
強く強く感じるんだ
立ち止まってられない程
走りはじめてるんだ
その続きを見せて

はじまりの鐘の音が
鳴り響く空 雲をかき分け ほら
世界を包んでいく
踏み出す勇気抱きしめて
届いていて 今
瞳に 映るこの奇跡には
夢のはじまりの合図が鳴る
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


(I'll always believe tomorrow)
Hitomi no oku ni utsushidasu yume ga
Mae e to susumu riyuu wo kureta
Kono te ni takusan no imi wo nosete
Wasurekaketeta kizuna ni wa kizukanai
Ayumu keshiki wa kasunde kieteku
(Until you can't see it)

Donnani yogoreta tte
Omochabako ni zenbu tsumekondeita yume ni wa
Kotoba ni wa nai katachi ni monai
Koko ni shika nai kimi ga irukara

Hajimari no kane no oto ga
Narihibiku sora kumo wo kakiwake hora
Sekai wo tsutsundeiku
Fumidasu yuuki dakishimete
Todoiteite ima
Hitomi ni utsuru kono kiseki ni wa
Yume no hajimari no aizu ga naru

Aozora no shita haruka touku naru
Mieta sekai wa shikai wo tobikoe
Toumeina yume ni iro wo otoshiteiku
Mae e susumeba keshiki wa irozuite
Sono ichi ho wa kakeashi ni kawaru
(Dream to start running)

Kotoba ni omoi wo nose
Kimi no kokoro e todoki furuwaseteitaikara
Nakimushi demo koe ga karete mo
Todoketai kono koe ni chikauyo

Sekai wo kake megutta
Kotoba ni kometa seiippai no omoi
Sukoshi shoku wo tsuketa
Namida mo ase mo sono subete
Kono koe ni nose todokete
Umareyuku monogatari ni
Inochi wo fukikomu aizu ga naru

Koboshita namida nobun dake kimi ni chikazuite
Tomaranai tomerarenai omoi wa tsuyoku nari
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu mae e susundekita
Taerarenai kotoba datte
Kizutsukanai hazu nante nai demo
Kimi ga waraunaraba mae e susumeru
Koko kara hajimaru
Kara no naka demo gakugoe wa
Hikari totomoni hirakareteku

Zutto touku touku de
Nakisakenderu mou hitori no koe ga
Senaka wo oshitsuzukete
Tsuyoku tsuyoku kanjiru nda
Tachidomatterarenai hodo
Hashirihajimeteru nda
Sono tsuzuki wo misete

Hajimari no kane no oto ga
Narihibiku sora kumo wo kakiwake hora
Sekai wo tsutsundeiku
Fumidasu yuuki dakishimete
Todoiteite ima
Hitomi ni utsuru kono kiseki ni wa
Yume no hajimari no aizu ga naru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


(I'll always believe tomorrow)
The dream reflected in the back of my eyes
Gave me a reason to move forward
I place a lot of meaning on this hand
I don't notice the bond I started to forget
The walking scenery disappears in the haze
(Until you can't see it)

No matter how dirty it is
The dream I packed in a toy box
Has no words or shape
Because you are here

The sound of the bell to let us know the beginning
It resonates through the cloud in the sky, see
It's started to wrap the world
I am holding the courage to step forward
Let it reach now
This miracle reflected in my eyes
The signal of the beginning of my dream sounds

Under the blue sky,
The world that's getting further
Jumps over my sight
The color drops into a transparent dream
If you move forward, the scenery will change
That step turns into a dash
(Dream to start running)

Put my thoughts on the words
I want them to reach your heart and shake it
Even if I cry, even if my voice withers
I swear to this voice that I'lll deliver it to you

My feeling that I gave my all to placed into words
It runs through the world
And it gained colors gradually
All of tears and sweat shows it
Along this voice, let it reach
Add life into the story that's about to be born
I hear the signal of the beginning

I got closer to you you as much as I shed my tears
I can't stop, I can't stop
My feelings became stronger
I moved forward little by little
Even if unbearable words hurt me
If you smile, I can move forward
It starts from here
The struggling voice in the shell
Will be opened with the light

Further and further
A crying voice keeps pushing my back
I feel stronger and stronger
I can't stop
I'm starting to run
Show how it goes

The sound of the bell to let us know the beginning
It resonates through the cloud in the sky, see
It started to wrap the world
I am holding onto the courage to step forward
Let it reach now
This miracle reflected in my eyes
The signal of the beginning of my dream resounds
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(I'll always believe tomorrow)
瞳の奥に映し出す夢が
前へと進む理由をくれた
この手に たくさんの意味をのせて
忘れかけてた 絆には気づかない
歩む景色は 霞んで消えてく
(Until you can't see it)

どんなに汚れたって
おもちゃ箱に全部詰め込んでいた夢には
言葉にはない 形にもない
ここにしか無い君がいるから

はじまりの鐘の音が
鳴り響く空 雲をかき分け ほら
世界を包んでいく
踏み出す勇気抱きしめて
届いていて 今
瞳に 映るこの奇跡には
夢のはじまりの合図が鳴る

青空の下 遥か遠くなる
見えた世界は視界を飛び越え
透明な 夢に色を落としていく
前へ進めば 景色は色づいて
その一歩は 駆け足に変わる
(Dream to start running)

言葉に思いをのせ
君の心へ届き震わせていたいから
泣き虫でも 声が枯れても
届けたいこの声に誓うよ

世界を駆け巡った
言葉に込めた 精一杯の思い
少しづつ色をつけた
涙も汗もそのすべて
この声に乗せ 届けて
生まれゆく物語に
命を吹き込む 合図が鳴る

零した涙の分だけ君に近づいて
止まらない止められない 思いは強くなり
少しづつ少しづつ前へ進んできた
耐えられない言葉だって
傷つかないはずなんて無いでも
君が笑うならば 前へ進める
ここからはじまる
殻の中でもがく声は
光とともに開かれてく

ずっと遠く遠くで
泣き叫んでる もう一人の声が
背中を押し続けて
強く強く感じるんだ
立ち止まってられない程
走りはじめてるんだ
その続きを見せて

はじまりの鐘の音が
鳴り響く空 雲をかき分け ほら
世界を包んでいく
踏み出す勇気抱きしめて
届いていて 今
瞳に 映るこの奇跡には
夢のはじまりの合図が鳴る
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Cue!



Japanese Title: キュー!
Original Release Date:
  • January 7th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Hajimari no Kane no Ne ga Narihibiku Sora at


Tip Jar