dare mo shiru hito no inai
machi ni afureru kage no mukou ni
anata ga iru
onaji bamen no Replay
arifureta hibi wo kaete shimau
hohoemi no mahou
dou ni mo naranai no ni
kinou ni mayou toki
anata no yasashisa wa
hikari wo kureru
itsumo itsumo anata no soba de
ai wo tsuyoku dakishimetai yo
meguriai wa tatta hitotsu no
owari no nai Story
samishigariya no namida wo
nugui kirenai yoru no dokoka e
hoshi ga sasou
yureru kimochi no yukue mo
anata to nara dokomademo kitto
oikakete yukeru
honto no watashi wo ima
shinjite kureru kara
futatsu no tokimeki wa
hitotsu ni nareru
itsumo itsumo anata no soba de
yume wo fukaku dakishimeteru yo
sekaijuu de tatta hitotsu no
takaramono ni naru made
donna toki mo sou yo
tsugi no tobira ga aru
donna toki mo sou ne
jikan wa susunderu
mirai wa tsuzuiteku kara
mune no oto wo akiramenai de
futari dake wa mamotte kureru
itsumo itsumo anata no soba de
ai wo tsuyoku dakishimetai yo
meguriai wa tatta hitotsu no
owari no nai Story
In this town where I don't know a single person,
beyond the elongating shadow,
you are there.
The magic of your smile is able to
change this numerously replayed scene
and these ordinary days.
When I'm still lost in yesterday
not knowing what to do,
your gentleness
bestows light upon me.
Always, always, I want to
firmly embrace our love by your side.
Our encounter is
our one and only endless story.
The stars are luring the loners,
who are unable to wipe their tears dry,
towards some place of in this night.
As long as I'm with you,
I'll be able to chase down the whereabouts
of my swaying feelings.
Because you believe
in the real me,
our throbbing hearts
will be able to merge into one.
Always, always, I will keep our dream
tightly embraced by your side,
until it grows into a treasure
that's one and only in this world.
No matter when, there will always
be a door leading to the next.
No matter when, time will always
be flowing forward.
The future will not stop.
Don't abandon that beating sound in your bosom,
for it will protect us when the two of us are together.
Always, always, I want to
firmly embrace our love by your side.
Our encounter is
our one and only endless story.
誰も知る人のいない
街にあふれる影の向こうに
あなたがいる
同じ場面のReplay
ありふれた日々を変えてしまう
ほゝえみの魔法
どうにもならないのに
昨日に迷うとき
あなたの優しさは
光をくれる
いつも いつも あなたのそばで
愛を強く抱きしめたいよ
めぐり逢いは たったひとつの
終わりのないStory
さみしがりやの涙を
拭いきれない夜のどこかへ
星が誘う
ゆれる気持ちの行方も
あなたとならどこまでもきっと
追いかけてゆける
ほんとの私をいま
信じてくれるから
ふたつのときめきは
ひとつになれる
いつも いつも あなたのそばで
夢を深く抱きしめてるよ
世界中で たったひとつの
タカラモノになるまで
どんなときも そうよ
次の扉がある
どんなときも そうね
時間は進んでる
未来は続いてくから
胸の鼓動(おと)をあきらめないで
ふたりだけは守ってくれる
いつも いつも あなたのそばで
愛を強く抱きしめたいよ
めぐり逢いは たったひとつの
終わりのないStory
Romaji
[hide]
[show all]
dare mo shiru hito no inai
machi ni afureru kage no mukou ni
anata ga iru
onaji bamen no Replay
arifureta hibi wo kaete shimau
hohoemi no mahou
dou ni mo naranai no ni
kinou ni mayou toki
anata no yasashisa wa
hikari wo kureru
itsumo itsumo anata no soba de
ai wo tsuyoku dakishimetai yo
meguriai wa tatta hitotsu no
owari no nai Story
samishigariya no namida wo
nugui kirenai yoru no dokoka e
hoshi ga sasou
yureru kimochi no yukue mo
anata to nara dokomademo kitto
oikakete yukeru
honto no watashi wo ima
shinjite kureru kara
futatsu no tokimeki wa
hitotsu ni nareru
itsumo itsumo anata no soba de
yume wo fukaku dakishimeteru yo
sekaijuu de tatta hitotsu no
takaramono ni naru made
donna toki mo sou yo
tsugi no tobira ga aru
donna toki mo sou ne
jikan wa susunderu
mirai wa tsuzuiteku kara
mune no oto wo akiramenai de
futari dake wa mamotte kureru
itsumo itsumo anata no soba de
ai wo tsuyoku dakishimetai yo
meguriai wa tatta hitotsu no
owari no nai Story
English
[hide]
[show all]
In this town where I don't know a single person,
beyond the elongating shadow,
you are there.
The magic of your smile is able to
change this numerously replayed scene
and these ordinary days.
When I'm still lost in yesterday
not knowing what to do,
your gentleness
bestows light upon me.
Always, always, I want to
firmly embrace our love by your side.
Our encounter is
our one and only endless story.
The stars are luring the loners,
who are unable to wipe their tears dry,
towards some place of in this night.
As long as I'm with you,
I'll be able to chase down the whereabouts
of my swaying feelings.
Because you believe
in the real me,
our throbbing hearts
will be able to merge into one.
Always, always, I will keep our dream
tightly embraced by your side,
until it grows into a treasure
that's one and only in this world.
No matter when, there will always
be a door leading to the next.
No matter when, time will always
be flowing forward.
The future will not stop.
Don't abandon that beating sound in your bosom,
for it will protect us when the two of us are together.
Always, always, I want to
firmly embrace our love by your side.
Our encounter is
our one and only endless story.
Kanji
[hide]
[show all]
誰も知る人のいない
街にあふれる影の向こうに
あなたがいる
同じ場面のReplay
ありふれた日々を変えてしまう
ほゝえみの魔法
どうにもならないのに
昨日に迷うとき
あなたの優しさは
光をくれる
いつも いつも あなたのそばで
愛を強く抱きしめたいよ
めぐり逢いは たったひとつの
終わりのないStory
さみしがりやの涙を
拭いきれない夜のどこかへ
星が誘う
ゆれる気持ちの行方も
あなたとならどこまでもきっと
追いかけてゆける
ほんとの私をいま
信じてくれるから
ふたつのときめきは
ひとつになれる
いつも いつも あなたのそばで
夢を深く抱きしめてるよ
世界中で たったひとつの
タカラモノになるまで
どんなときも そうよ
次の扉がある
どんなときも そうね
時間は進んでる
未来は続いてくから
胸の鼓動(おと)をあきらめないで
ふたりだけは守ってくれる
いつも いつも あなたのそばで
愛を強く抱きしめたいよ
めぐり逢いは たったひとつの
終わりのないStory