Back to Top Down To Bottom

Mizuki Nana - Necessary Lyrics

Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo Insert Song Lyrics





Hirogaru sora kara
+
Hikari ga koborete
+
Futatsu no tenohira wo
+
Tsubasa ni kaeru
+
Shizuka ni nagareru
+
Jikan wo tsunaide
+
Hajimari ga tsuzuku
+
Yume ni nareba ii
+
Arifureta koto
+
Kurikaesu dake demo
+
Mune wa mata atsuku naru no
+
Tomete okenai
+
Ima ga naze aru no ka oshiete
+
Ai ni furete
+
Dakishimeru tame ni
+
Meguriau dareka ga iru
+
Taisetsu na mono ga
+
Kokoro ni wa tashika ni mieru
+
Tatta ichido
+
Tatta hitori
+
Sono imi ni kotae nagara
+
Shiawase ga wakaru
+
Tada anata to itai
+
Nanika wo ushinai
+
Oboeta namida ni
+
Yowasa wo shiru hodo
+
Mada tsuyoku nareru
+
Kawatte shimau
+
Kisetsu no naka ni aru
+
Keshite kawaranai kioku
+
Sono hohoemi wo
+
Mamoreru yasashisa wo shiritai
+
Ai ni furete
+
Dakishimeru tame ni
+
Meguriau dareka ga iru
+
Samishisa mo iyasu
+
Atatakai koe ga kikoeru
+
Kitto ichido
+
Zutto futari
+
Sono imi wo shinji nagara
+
Shiawase ni nareru
+
Tada anata to itai
+
Kiete ikanai
+
Ima ga naze aru no ka oshiete
+
Ai ni furete
+
Te wo nobasu dake de
+
Nukumori wa tsutae aeru
+
Dakishimeru tame ni
+
Meguriau dareka ga iru
+
Taisetsu na mono ga
+
Kokoro ni wa tashika ni mieru
+
Tatta ichido
+
Tatta hitori
+
Sono imi ni kotae nagara
+
Shiawase ga wakaru
+
Tada anata to itai
+
Hirogaru sora kara
+
Hikari ga koborete
+
[ Correct these Lyrics ]

Light drips down
+
From the sky that spreads out above,
+
And turns these two palms of hands
+
Into wings.
+
Tying together the time
+
That flows by quietly,
+
I wish that the beginning
+
Would just become a continuing dream.
+
Just by repeating
+
These mundane things
+
My chest becomes hot again.
+
I can't stop here.
+
Tell me why the present exists.
+
Touching love.
+
There exists someone I will meet again and again
+
In order to embrace in my arms.
+
I can see clearly in my heart
+
What is precious.
+
Just once.
+
Just one person.
+
While giving answers to that meaning,
+
I understand what happiness is.
+
I just want to be with you.
+
I learned what kind of tears are shed
+
When one loses something.
+
As I learn weakness,
+
I can continue to become strong.
+
These never-changing memories
+
Within the seasons
+
Begin to change.
+
I want to learn the kindness I need
+
In order to protect that smile.
+
Touching love.
+
There exists someone I will meet again and again
+
In order to embrace in my arms.
+
I can hear a warm voice
+
That even heals loneliness.
+
Surely, just once.
+
Forever, the two of us.
+
As the two of us believe in that meaning,
+
We can become happy.
+
I just want to be with you.
+
I won't disappear.
+
Tell me why the present exists.
+
Touching love.
+
Just by reaching out my hand,
+
Our warmth is conveyed to each other.
+
There exists someone I will meet again and again
+
In order to embrace in my arms.
+
I can see clearly in my heart
+
What is precious.
+
Just once.
+
Just one person.
+
While giving answers to that meaning,
+
I understand what happiness is.
+
I just want to be with you.
+
Light drips down
+
From the sky that spreads out above.
+
[ Correct these Lyrics ]

広がる空から
+
光が零れて
+
ふたつのてのひらを
+
翼に変える
+
静かに流れる
+
時間を繋いで
+
始まりが続く
+
夢になればいい
+
ありふれたこと
+
くりかえすだけでも
+
胸はまた熱くなるの
+
止めておけない
+
今がなぜあるのか教えて
+
愛にふれて
+
抱きしめるために
+
めぐり逢う誰かがいる
+
大切なものが
+
心には確かに見える
+
たった一度
+
たったひとり
+
その意味に応えながら
+
幸せがわかる
+
ただあなたといたい
+
なにかを失い
+
覚えた涙に
+
弱さを知るほど
+
まだ強くなれる
+
変わってしまう
+
季節の中にある
+
決して変わらない記憶
+
その微笑みを
+
守れる優しさを知りたい
+
愛にふれて
+
抱きしめるために
+
めぐり逢う誰かがいる
+
さみしさも癒やす
+
あたたかい声が聴こえる
+
きっと一度
+
ずっとふたり
+
その意味を信じながら
+
幸せになれる
+
ただあなたといたい
+
消えていかない
+
いまがなぜあるのか教えて
+
愛にふれて
+
手を伸ばすだけで
+
ぬくもりは伝えあえる
+
抱きしめるために
+
めぐり逢う誰かがいる
+
大切なものが
+
心には確かに見える
+
たった一度
+
たったひとり
+
その意味に応えながら
+
幸せがわかる
+
ただあなたといたい
+
広がる空から
+
光が零れて
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hirogaru sora kara
+
Hikari ga koborete
+
Futatsu no tenohira wo
+
Tsubasa ni kaeru
+
Shizuka ni nagareru
+
Jikan wo tsunaide
+
Hajimari ga tsuzuku
+
Yume ni nareba ii
+
Arifureta koto
+
Kurikaesu dake demo
+
Mune wa mata atsuku naru no
+
Tomete okenai
+
Ima ga naze aru no ka oshiete
+
Ai ni furete
+
Dakishimeru tame ni
+
Meguriau dareka ga iru
+
Taisetsu na mono ga
+
Kokoro ni wa tashika ni mieru
+
Tatta ichido
+
Tatta hitori
+
Sono imi ni kotae nagara
+
Shiawase ga wakaru
+
Tada anata to itai
+
Nanika wo ushinai
+
Oboeta namida ni
+
Yowasa wo shiru hodo
+
Mada tsuyoku nareru
+
Kawatte shimau
+
Kisetsu no naka ni aru
+
Keshite kawaranai kioku
+
Sono hohoemi wo
+
Mamoreru yasashisa wo shiritai
+
Ai ni furete
+
Dakishimeru tame ni
+
Meguriau dareka ga iru
+
Samishisa mo iyasu
+
Atatakai koe ga kikoeru
+
Kitto ichido
+
Zutto futari
+
Sono imi wo shinji nagara
+
Shiawase ni nareru
+
Tada anata to itai
+
Kiete ikanai
+
Ima ga naze aru no ka oshiete
+
Ai ni furete
+
Te wo nobasu dake de
+
Nukumori wa tsutae aeru
+
Dakishimeru tame ni
+
Meguriau dareka ga iru
+
Taisetsu na mono ga
+
Kokoro ni wa tashika ni mieru
+
Tatta ichido
+
Tatta hitori
+
Sono imi ni kotae nagara
+
Shiawase ga wakaru
+
Tada anata to itai
+
Hirogaru sora kara
+
Hikari ga koborete
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Light drips down
+
From the sky that spreads out above,
+
And turns these two palms of hands
+
Into wings.
+
Tying together the time
+
That flows by quietly,
+
I wish that the beginning
+
Would just become a continuing dream.
+
Just by repeating
+
These mundane things
+
My chest becomes hot again.
+
I can't stop here.
+
Tell me why the present exists.
+
Touching love.
+
There exists someone I will meet again and again
+
In order to embrace in my arms.
+
I can see clearly in my heart
+
What is precious.
+
Just once.
+
Just one person.
+
While giving answers to that meaning,
+
I understand what happiness is.
+
I just want to be with you.
+
I learned what kind of tears are shed
+
When one loses something.
+
As I learn weakness,
+
I can continue to become strong.
+
These never-changing memories
+
Within the seasons
+
Begin to change.
+
I want to learn the kindness I need
+
In order to protect that smile.
+
Touching love.
+
There exists someone I will meet again and again
+
In order to embrace in my arms.
+
I can hear a warm voice
+
That even heals loneliness.
+
Surely, just once.
+
Forever, the two of us.
+
As the two of us believe in that meaning,
+
We can become happy.
+
I just want to be with you.
+
I won't disappear.
+
Tell me why the present exists.
+
Touching love.
+
Just by reaching out my hand,
+
Our warmth is conveyed to each other.
+
There exists someone I will meet again and again
+
In order to embrace in my arms.
+
I can see clearly in my heart
+
What is precious.
+
Just once.
+
Just one person.
+
While giving answers to that meaning,
+
I understand what happiness is.
+
I just want to be with you.
+
Light drips down
+
From the sky that spreads out above.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


広がる空から
+
光が零れて
+
ふたつのてのひらを
+
翼に変える
+
静かに流れる
+
時間を繋いで
+
始まりが続く
+
夢になればいい
+
ありふれたこと
+
くりかえすだけでも
+
胸はまた熱くなるの
+
止めておけない
+
今がなぜあるのか教えて
+
愛にふれて
+
抱きしめるために
+
めぐり逢う誰かがいる
+
大切なものが
+
心には確かに見える
+
たった一度
+
たったひとり
+
その意味に応えながら
+
幸せがわかる
+
ただあなたといたい
+
なにかを失い
+
覚えた涙に
+
弱さを知るほど
+
まだ強くなれる
+
変わってしまう
+
季節の中にある
+
決して変わらない記憶
+
その微笑みを
+
守れる優しさを知りたい
+
愛にふれて
+
抱きしめるために
+
めぐり逢う誰かがいる
+
さみしさも癒やす
+
あたたかい声が聴こえる
+
きっと一度
+
ずっとふたり
+
その意味を信じながら
+
幸せになれる
+
ただあなたといたい
+
消えていかない
+
いまがなぜあるのか教えて
+
愛にふれて
+
手を伸ばすだけで
+
ぬくもりは伝えあえる
+
抱きしめるために
+
めぐり逢う誰かがいる
+
大切なものが
+
心には確かに見える
+
たった一度
+
たったひとり
+
その意味に応えながら
+
幸せがわかる
+
ただあなたといたい
+
広がる空から
+
光が零れて
+
[ Correct these Lyrics ]



Mizuki Nana - Necessary Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song
From Anime: Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo (クロスアンジュ: 天使と竜のロンド)
Performed by: Mizuki Nana
Lyrics by: Matsui Gorou
Composed by: Zetta
Arranged by: EFFY

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: クロスアンジュ: 天使と竜のロンド
Also Known As: Cross Ange: Rondo of Angels and Dragons
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Necessary at


Tip Jar