Back to Top

Yumi Hara - Hotarubi Lyrics

Corpse Party: Tortured Souls Ending Theme Lyrics





Me wo samashita toki itsumo no kuse de "Ohayou"
Ato nando onaji nakisou na kao saseru no?

Sono sadame wa maru de hotarubi no you ni mieta
Kaze wo oyogu you ni kokoro wo yurasu yo

Nando mo nando mo toikakete mo
Kagami ni utsuru hibi wa kotae kurenai

Itsuka wa kieta mirai mou ichido
Shinjita mama...

Hoshi miage nagara kikoenai koe de tsbuyaku
Hora madobe ni saku hana wa imademo genki ne

Tooi jikan no saki nukumori wo shitta basho de
Yuuki moraeta kara yasashiku nareta yo

Sekai wa nani mo nakatta you ni
Mawari tsuzuketeiru tsugi no kisetsu e

Hitori de nagareru kumo no you ni
Aruite yuku...

Sayonara sayonara sora no kanata
Saigo ni mita egao wasurenai kara

Mou ichido sono te de dakishimeru to
Yakusoku da yo shinjiteiru...
[ Correct these Lyrics ]

When I woke up, as usual, I said "good morning"
How many times will I make you cry with that same sad face?

That fate appeared to me, like a firefly's glow
It sways my heart, as if swimming through the wind

No matter how many times, no matter how many times I ask
The days reflected in the mirror never give me an answer

Someday, the vanished future, once again
I will still believe...

While gazing at the stars, I murmur with a voice that can't be heard
Look, the flower blooming by the window is still healthy, isn't it?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In the place where I learned warmth, far ahead in time
I was given courage, and that's how I became kinder

The world continues to turn as if nothing happened
Into the next season

Like a cloud flowing alone
I walk forward...

Goodbye, goodbye, beyond the sky
I will never forget the smile I saw for the last time

Once again, when I embrace you with these hands
It's a promise, I still believe...
[ Correct these Lyrics ]

目を覚ましたとき いつもの癖で”おはよう”
あと何度 同じ泣きそうな顔させるの?

その運命は まるで蛍火のように見えた
風を泳ぐように 心を揺らすよ

何度も 何度も 問いかけても
鏡に写る日々は 答えくれない

いつかは 消えた未来もう一度
信じたまま...

星見上げながら 聞こえない声で呟く
ほら 窓辺に咲く 花は今でも 元気ね

遠い時間の先 ぬくもりを知った場所で
勇気貰えたから 優しくなれたよ

世界は何もなかったように
回り続けている 次の季節へ

一人で流れる雲のように
歩いてゆく...

さよなら さよなら 空の彼方
最後に見た笑顔 忘れないから

もう一度 その手で抱きしめると
約束だよ 信じている...
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Me wo samashita toki itsumo no kuse de "Ohayou"
Ato nando onaji nakisou na kao saseru no?

Sono sadame wa maru de hotarubi no you ni mieta
Kaze wo oyogu you ni kokoro wo yurasu yo

Nando mo nando mo toikakete mo
Kagami ni utsuru hibi wa kotae kurenai

Itsuka wa kieta mirai mou ichido
Shinjita mama...

Hoshi miage nagara kikoenai koe de tsbuyaku
Hora madobe ni saku hana wa imademo genki ne

Tooi jikan no saki nukumori wo shitta basho de
Yuuki moraeta kara yasashiku nareta yo

Sekai wa nani mo nakatta you ni
Mawari tsuzuketeiru tsugi no kisetsu e

Hitori de nagareru kumo no you ni
Aruite yuku...

Sayonara sayonara sora no kanata
Saigo ni mita egao wasurenai kara

Mou ichido sono te de dakishimeru to
Yakusoku da yo shinjiteiru...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When I woke up, as usual, I said "good morning"
How many times will I make you cry with that same sad face?

That fate appeared to me, like a firefly's glow
It sways my heart, as if swimming through the wind

No matter how many times, no matter how many times I ask
The days reflected in the mirror never give me an answer

Someday, the vanished future, once again
I will still believe...

While gazing at the stars, I murmur with a voice that can't be heard
Look, the flower blooming by the window is still healthy, isn't it?

In the place where I learned warmth, far ahead in time
I was given courage, and that's how I became kinder

The world continues to turn as if nothing happened
Into the next season

Like a cloud flowing alone
I walk forward...

Goodbye, goodbye, beyond the sky
I will never forget the smile I saw for the last time

Once again, when I embrace you with these hands
It's a promise, I still believe...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


目を覚ましたとき いつもの癖で”おはよう”
あと何度 同じ泣きそうな顔させるの?

その運命は まるで蛍火のように見えた
風を泳ぐように 心を揺らすよ

何度も 何度も 問いかけても
鏡に写る日々は 答えくれない

いつかは 消えた未来もう一度
信じたまま...

星見上げながら 聞こえない声で呟く
ほら 窓辺に咲く 花は今でも 元気ね

遠い時間の先 ぬくもりを知った場所で
勇気貰えたから 優しくなれたよ

世界は何もなかったように
回り続けている 次の季節へ

一人で流れる雲のように
歩いてゆく...

さよなら さよなら 空の彼方
最後に見た笑顔 忘れないから

もう一度 その手で抱きしめると
約束だよ 信じている...
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 蛍火
English Title: Fireflies
Description: Ending Theme
From Anime: Corpse Party: Tortured Souls (コープスパーティー Tortured Souls -暴虐された魂の呪叫-)
Performed by: Yumi Hara (原由実)
Lyrics by: Ren Yamashina (山科蓮)
Composed by: Tomoyuki Hamada (濱田智之)
Arranged by: Kousuke Ooshima (大島こうすけ)
Released: March 27th, 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: コープスパーティー Tortured Souls -暴虐された魂の呪叫-
Also Known As: Corpse Party: Tortured Souls - Bougyakusareta Tamashii no Jukyou
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Hotarubi at


Tip Jar