Kimi sae ireba Donna shoubu mo kachitsuzukeru Kurayami wo kirisaku you ni I need your love
Suu cm (senchi) no zure wo kasanete Guuzen wa unmei ni naru Kuttaku naku warau koe ni menjite Yojigen no kaiwa mo narete Tsuihikikomareteyuku Kimi sae ireba Harukana michi mo koeteyukeru Donna toki mo manorinuku Daichi no mizu wa sukitooru hana wo sakaseru kate Kurayami wo kirisaku you ni I need your love Umare kawattemo...Sonna serifu Kodawari wa boku no yowasa Chotto nigegoshi da to shitemo Kawaranu ai wa chikaeru Kantan jya nai futari dakara ii Usukushii no wa kowarekake da to Shitteru kara? Kisu de tagai wo kakushite Suihensen no saki ni ashita ga aru to shitara Namikaze mo waruku wa nai I'm no match for you
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kimi sae ireba Donna toki mo manorinuku Donna toki mo mamorinuku Daichi no mizu wa sukitooru hana wo sakaseru kate Kurayami wo kirisaku you ni I need your love Arifureta kotoba wo narabete La La Love I need your love I need your love I need your love I need your love
As long as you are here I can always win any matches Like cutting through the darkness I need your love
Piling up the few cm of gaps Coincidences turn into destiny In consideration of your carefree laughter I get used to the four dimensional talks And I am being pulled in
As long as you are here I can pass the distant roads. I will protect you always The land's water is the food to blossom the clear flowers Like cutting through the darkness I need your love Even if we are reborn. . . That kind of line, my weakness is my strain A little weak-kneed I may be I can swear my unchanging love It is good because the two aren't easy Is it because you know that partly broken is beautiful? Hiding each other with a kiss. When I learned that beyond the horizon there is a tomorrow The waves and winds are not so bad I'm no match for you.
As long as you are here I can pass the distant roads I will protect you always. The land's water is the food to blossom the clear flowers Like cutting through the darkness I need your love Lining up the overflowing words La La Love I need your love I need your love I need your love I need your love
数cmのズレを重ねて 偶然は運命になる 屈託なく笑う声に免じて 四次元の会話も馴れて つい引き込まれてゆく 君さえいれば 遥かな道も超えて行ける どんな時も守り抜く 大地の水は透き通る花を咲かせる糧 暗闇を切り裂くように I need your love 生まれ変わっても...そんなセリフ こだわりは僕の弱さ ちょっと逃げ腰だとしても 変わらぬ愛は誓える 簡単じゃない二人だからいい 美しいのは壊れかけだと 知ってるから? キスで互いを隠して 水平線の先に明日があるとしたら 波風も悪くはない I'm no match for you
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
君さえいれば どんな勝負も勝ち続ける どんな時も守り抜く 大地の水は透き通る花を咲かせる糧 暗闇を切り裂くように I need your love ありふれた言葉を並べて la la Love I need your love I need your love I need your love I need your love
Kimi sae ireba Donna shoubu mo kachitsuzukeru Kurayami wo kirisaku you ni I need your love
Suu cm (senchi) no zure wo kasanete Guuzen wa unmei ni naru Kuttaku naku warau koe ni menjite Yojigen no kaiwa mo narete Tsuihikikomareteyuku Kimi sae ireba Harukana michi mo koeteyukeru Donna toki mo manorinuku Daichi no mizu wa sukitooru hana wo sakaseru kate Kurayami wo kirisaku you ni I need your love Umare kawattemo...Sonna serifu Kodawari wa boku no yowasa Chotto nigegoshi da to shitemo Kawaranu ai wa chikaeru Kantan jya nai futari dakara ii Usukushii no wa kowarekake da to Shitteru kara? Kisu de tagai wo kakushite Suihensen no saki ni ashita ga aru to shitara Namikaze mo waruku wa nai I'm no match for you
Kimi sae ireba Donna toki mo manorinuku Donna toki mo mamorinuku Daichi no mizu wa sukitooru hana wo sakaseru kate Kurayami wo kirisaku you ni I need your love Arifureta kotoba wo narabete La La Love I need your love I need your love I need your love I need your love
As long as you are here I can always win any matches Like cutting through the darkness I need your love
Piling up the few cm of gaps Coincidences turn into destiny In consideration of your carefree laughter I get used to the four dimensional talks And I am being pulled in
As long as you are here I can pass the distant roads. I will protect you always The land's water is the food to blossom the clear flowers Like cutting through the darkness I need your love Even if we are reborn. . . That kind of line, my weakness is my strain A little weak-kneed I may be I can swear my unchanging love It is good because the two aren't easy Is it because you know that partly broken is beautiful? Hiding each other with a kiss. When I learned that beyond the horizon there is a tomorrow The waves and winds are not so bad I'm no match for you.
As long as you are here I can pass the distant roads I will protect you always. The land's water is the food to blossom the clear flowers Like cutting through the darkness I need your love Lining up the overflowing words La La Love I need your love I need your love I need your love I need your love
数cmのズレを重ねて 偶然は運命になる 屈託なく笑う声に免じて 四次元の会話も馴れて つい引き込まれてゆく 君さえいれば 遥かな道も超えて行ける どんな時も守り抜く 大地の水は透き通る花を咲かせる糧 暗闇を切り裂くように I need your love 生まれ変わっても...そんなセリフ こだわりは僕の弱さ ちょっと逃げ腰だとしても 変わらぬ愛は誓える 簡単じゃない二人だからいい 美しいのは壊れかけだと 知ってるから? キスで互いを隠して 水平線の先に明日があるとしたら 波風も悪くはない I'm no match for you
君さえいれば どんな勝負も勝ち続ける どんな時も守り抜く 大地の水は透き通る花を咲かせる糧 暗闇を切り裂くように I need your love ありふれた言葉を並べて la la Love I need your love I need your love I need your love I need your love