Back to Top Down To Bottom

Lia - Toki o Kizamu Uta Lyrics

CLANNAD After Story Opening Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official




[TV Version]
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
+
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
+
Boku hitori ga koko de yasashii
+
Atatakasa wo omoikaeshiteru
+
Kimi dake wo kimi dake wo
+
Suki de ita yo
+
Kaze de me ga nijinde
+
Tooku naru yo
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsu made mo oboeteru
+
Nani mo ka mo kawatte mo
+
Hitotsu dake hitotsu dake
+
Arifureta mono da kedo
+
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
+
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
+

[Full Version]
Ochite iku sunadokei bakari miteru yo
+
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
+
Kizanda dake susumu jikan ni
+
Itsuka boku mo haireru kana
+
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
+
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
+
Boku hitori ga koko de yasashii
+
Atatakasa wo omoikaeshiteru
+
Kimi dake wo kimi dake wo
+
Suki de ita yo
+
Kaze de me ga nijinde
+
Tooku naru yo
+
Itsu made mo oboeteru
+
Nani mo ka mo kawatte mo
+
Hitotsu dake hitotsu dake
+
Arifureta mono da kedo
+
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
+
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
+
Hadazamui hi ga tsuzuku mou haru na no ni
+
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
+
Sanninbun no asa-gohan wo tsukuru kimi ga
+
Soko ni tatte iru
+
Kimi dake ga kimi dake ga
+
Soba ni inai yo
+
Kinou made sugu soba de boku wo miteta yo
+
Kimi dake wo kimi dake wo
+
Suki de ita yo
+
Kimi dake to kimi dake to
+
Utau uta da yo
+
Boku-tachi no boku-tachi no
+
Kizanda toki da yo
+
Katahou dake tsuzuku nante
+
Boku wa iya da yo
+
Itsu made mo oboeteru
+
Kono machi ga kawatte mo
+
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
+
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
+
Saa iku yo arukidasu saka no michi wo
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Midway on the slope that only you passed through
+
Many warm spots of sunshine appeared
+
Here by myself, I'm reminiscing
+
About the tender warmth
+
It's only you, it's only you
+
Who I loved
+
My eyes tear up in the wind
+
And you become distant
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'll remember forever
+
Even if just about everything changes
+
It was just one, it was just one
+
Ordinary thing
+
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
+
I'll protect it forever and ever
+

[Full Version]
I'm only looking at the spilling hourglass
+
When I turn it upside-down, look, it starts up again
+
I wonder if I'll be able to someday enter
+
The advancing time that only ticked away
+
Midway on the slope that only you passed through
+
Many warm spots of sunshine appeared
+
Here by myself, I'm reminiscing
+
About the tender warmth
+
It's only you, it's only you
+
Who I loved
+
My eyes tear up in the wind
+
And you become distant
+
I'll remember forever
+
Even if just about everything changes
+
It was just one, it was just one
+
Ordinary thing
+
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
+
I'll protect it forever and ever
+
The chilly days continue, even though it's already spring
+
On a morning when I woke up earlier than the alarm clock
+
You're standing there
+
Making breakfast for three
+
It's only you, it's only you
+
Who isn't by my side
+
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
+
It's only you, it's only you
+
Who I loved
+
It's a song that I sing
+
Only with you, only with you
+
It's our, it's our
+
Time passed together
+
I don't want to
+
Continue on my own
+
I'll remember forever
+
Even if this town changes
+
No matter how much sorrow I'm to encounter
+
I'll show you when I was truly strong
+
C'mon, let's go; we'll start walking on the sloped road
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
きみだけが()()った(さか)途中(とちゅう)
+
あたたかな()だまりがいくつもできてた
+
(ぼく)ひとりがここで(やさ)しい
+
(あたた)かさを(おも)(かえ)してる
+
きみだけをきみだけを
+
()きでいたよ
+
(かぜ)()(にじ)んで
+
(とお)くなるよ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつまでも (おぼ)えてる
+
なにもかも()わっても
+
ひとつだけ ひとつだけ
+
ありふれたものだけど
+
()せてやる (かがや)きに()ちたそのひとつだけ
+
いつまでもいつまでも(まも)っていく
+

[FULLバージョン]
()ちていく砂時計(すなどけい)ばかり()てるよ
+
さかさまにすればほらまた(はじ)まるよ
+
(きざ)んだだけ(すす)時間(じかん)
+
いつか(ぼく)()れるかな
+
きみだけが()()った(さか)途中(とちゅう)
+
あたたかな()だまりがいくつもできてた
+
(ぼく)ひとりがここで(やさ)しい
+
(あたた)かさを(おも)(かえ)してる
+
きみだけをきみだけを
+
()きでいたよ
+
(かぜ)()(にじ)んで
+
(とお)くなるよ
+
いつまでも (おぼ)えてる
+
なにもかも()わっても
+
ひとつだけ ひとつだけ
+
ありふれたものだけど
+
()せてやる (かがや)きに()ちたそのひとつだけ
+
いつまでもいつまでも(まも)っていく
+
肌寒(はださむ)()(つづ)く もう(はる)なのに
+
目覚(めざま)時計(とけい)より(はや)()きた(あさ)
+
(さん)(にん)(ぶん)(あさ)(はん)(つく)るきみが
+
そこに()っている
+
きみだけがきみだけが
+
そばにいないよ
+
昨日(きのう)まですぐそばで(ぼく)()てたよ
+
きみだけをきみだけを
+
()きでいたよ
+
きみだけときみだけと
+
(うた)(うた)だよ
+
(ぼく)たちの(ぼく)たちの
+
(きざ)んだ(とき)だよ
+
片方(かたほう)だけ(つづ)くなんて
+
(ぼく)はいやだよ
+
いつまでも (おぼ)えてる
+
この(まち)()わっても
+
どれだけの(かな)しみと出会(であ)うことになっても
+
()せてやる 本当(ほんとう)(つよ)かったときのこと
+
さあいくよ (ある)()す (さか)(みち)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
+
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
+
Boku hitori ga koko de yasashii
+
Atatakasa wo omoikaeshiteru
+
Kimi dake wo kimi dake wo
+
Suki de ita yo
+
Kaze de me ga nijinde
+
Tooku naru yo
+
Itsu made mo oboeteru
+
Nani mo ka mo kawatte mo
+
Hitotsu dake hitotsu dake
+
Arifureta mono da kedo
+
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
+
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
+

[Full Version]
Ochite iku sunadokei bakari miteru yo
+
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
+
Kizanda dake susumu jikan ni
+
Itsuka boku mo haireru kana
+
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
+
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
+
Boku hitori ga koko de yasashii
+
Atatakasa wo omoikaeshiteru
+
Kimi dake wo kimi dake wo
+
Suki de ita yo
+
Kaze de me ga nijinde
+
Tooku naru yo
+
Itsu made mo oboeteru
+
Nani mo ka mo kawatte mo
+
Hitotsu dake hitotsu dake
+
Arifureta mono da kedo
+
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
+
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
+
Hadazamui hi ga tsuzuku mou haru na no ni
+
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
+
Sanninbun no asa-gohan wo tsukuru kimi ga
+
Soko ni tatte iru
+
Kimi dake ga kimi dake ga
+
Soba ni inai yo
+
Kinou made sugu soba de boku wo miteta yo
+
Kimi dake wo kimi dake wo
+
Suki de ita yo
+
Kimi dake to kimi dake to
+
Utau uta da yo
+
Boku-tachi no boku-tachi no
+
Kizanda toki da yo
+
Katahou dake tsuzuku nante
+
Boku wa iya da yo
+
Itsu made mo oboeteru
+
Kono machi ga kawatte mo
+
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
+
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
+
Saa iku yo arukidasu saka no michi wo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Midway on the slope that only you passed through
+
Many warm spots of sunshine appeared
+
Here by myself, I'm reminiscing
+
About the tender warmth
+
It's only you, it's only you
+
Who I loved
+
My eyes tear up in the wind
+
And you become distant
+
I'll remember forever
+
Even if just about everything changes
+
It was just one, it was just one
+
Ordinary thing
+
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
+
I'll protect it forever and ever
+

[Full Version]
I'm only looking at the spilling hourglass
+
When I turn it upside-down, look, it starts up again
+
I wonder if I'll be able to someday enter
+
The advancing time that only ticked away
+
Midway on the slope that only you passed through
+
Many warm spots of sunshine appeared
+
Here by myself, I'm reminiscing
+
About the tender warmth
+
It's only you, it's only you
+
Who I loved
+
My eyes tear up in the wind
+
And you become distant
+
I'll remember forever
+
Even if just about everything changes
+
It was just one, it was just one
+
Ordinary thing
+
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
+
I'll protect it forever and ever
+
The chilly days continue, even though it's already spring
+
On a morning when I woke up earlier than the alarm clock
+
You're standing there
+
Making breakfast for three
+
It's only you, it's only you
+
Who isn't by my side
+
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
+
It's only you, it's only you
+
Who I loved
+
It's a song that I sing
+
Only with you, only with you
+
It's our, it's our
+
Time passed together
+
I don't want to
+
Continue on my own
+
I'll remember forever
+
Even if this town changes
+
No matter how much sorrow I'm to encounter
+
I'll show you when I was truly strong
+
C'mon, let's go; we'll start walking on the sloped road
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
きみだけが()()った(さか)途中(とちゅう)
+
あたたかな()だまりがいくつもできてた
+
(ぼく)ひとりがここで(やさ)しい
+
(あたた)かさを(おも)(かえ)してる
+
きみだけをきみだけを
+
()きでいたよ
+
(かぜ)()(にじ)んで
+
(とお)くなるよ
+
いつまでも (おぼ)えてる
+
なにもかも()わっても
+
ひとつだけ ひとつだけ
+
ありふれたものだけど
+
()せてやる (かがや)きに()ちたそのひとつだけ
+
いつまでもいつまでも(まも)っていく
+

[FULLバージョン]
()ちていく砂時計(すなどけい)ばかり()てるよ
+
さかさまにすればほらまた(はじ)まるよ
+
(きざ)んだだけ(すす)時間(じかん)
+
いつか(ぼく)()れるかな
+
きみだけが()()った(さか)途中(とちゅう)
+
あたたかな()だまりがいくつもできてた
+
(ぼく)ひとりがここで(やさ)しい
+
(あたた)かさを(おも)(かえ)してる
+
きみだけをきみだけを
+
()きでいたよ
+
(かぜ)()(にじ)んで
+
(とお)くなるよ
+
いつまでも (おぼ)えてる
+
なにもかも()わっても
+
ひとつだけ ひとつだけ
+
ありふれたものだけど
+
()せてやる (かがや)きに()ちたそのひとつだけ
+
いつまでもいつまでも(まも)っていく
+
肌寒(はださむ)()(つづ)く もう(はる)なのに
+
目覚(めざま)時計(とけい)より(はや)()きた(あさ)
+
(さん)(にん)(ぶん)(あさ)(はん)(つく)るきみが
+
そこに()っている
+
きみだけがきみだけが
+
そばにいないよ
+
昨日(きのう)まですぐそばで(ぼく)()てたよ
+
きみだけをきみだけを
+
()きでいたよ
+
きみだけときみだけと
+
(うた)(うた)だよ
+
(ぼく)たちの(ぼく)たちの
+
(きざ)んだ(とき)だよ
+
片方(かたほう)だけ(つづ)くなんて
+
(ぼく)はいやだよ
+
いつまでも (おぼ)えてる
+
この(まち)()わっても
+
どれだけの(かな)しみと出会(であ)うことになっても
+
()せてやる 本当(ほんとう)(つよ)かったときのこと
+
さあいくよ (ある)()す (さか)(みち)
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to LindaLeena11282005 for adding these lyrics ]



Lia - Toki o Kizamu Uta Video
(Show video at the top of the page)


CLANNAD After Story Opening Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 時を刻む唄
English Title: A Song that ticks away Time
Description: Opening Theme
From Anime: CLANNAD After Story
Performed by: Lia
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Jun Maeda (麻枝准)
Arranged by: ANANT-GARDE EYES
Released: November 14th, 2008
Year: 2008

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • CLANNAD: AFTER STORY
  • CLANNAD 〜AFTER STORY〜 クラナド アフターストーリー
Related Anime: CLANNAD
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Toki o Kizamu Uta at


Tip Jar