Back to Top

ZAQ - Sparkling Daydream Lyrics

Love, Chunibyo & Other Delusions! Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




(Let's look for Sparkling Daydream...)

Shibaraku mitsume atte kara
Sorasu made ni nani wo kangaeteta no?
...Ki ni naru

Kuchibiru togaraseta watashi wo mite
"Doushita no?" tte
Kiite kuru no matte miru no

Gomakashita ato no hitorigoto wa
Hazukashii kara
Kikanaide kureru?

Ato ni hikenai hodo
Hikare au koi
Mou hajimatteta

Yume nara takusan mita
Sameta mama demo mada aitai
Kimi ga sousaseta
Koi wa yokubari dane

Tobihanesou na kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo mousou mo genjitsu mo
Subete kimi wo jiku ni mawaru
Atarashii sekai e

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

(Love's get me looking so Crazy...)

Guuzen kikoeta dareka no koe ga
Mou ichido kikoeta toki
Hitsuzen wo shinjita

Sonna toki kotoba ni imi wanakute
Karada ga ugoku kimi wo sagashite

Itami nejifuseru you ni genjitsu touhi
Demo soko ni kimi ga arawarete

Okubyou na watashi sura
dakishimete kureta
Niji ga kakaru asa

Kireina sora miagete
Kimi to kakeru yume miru no
Ashita mo soudayo koi wa owaranai

Onaji hoshi ni umareta
Konna chansu hoka ni nai
Unmei to shukumei ga meguru
Mahou ni kakerareru youna
Kagayaku kiseki e

Risou to mousou to genjitsu wa
Chigau youde onaji nanda

Katachi ni wa dekinai keredo
Dore mo taisetsu to satoru no

Hitomi ga yoru wasurenai

Yumenara takusan mita
Sameta mama demo mada aitai
Kimi ga sou saseta
Koi wa yokubari dane

Tobihanesouna kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo mousou mo genjitsu mo
Subete kimi wo jiku ni mawaru
Atarashii sekai e
[ Correct these Lyrics ]

(Let's look for Sparkling Daydream)

From the time our eyes met,
to the time we looked away, what were you thinking?
...I want to know.

As you looked at my scowling face,
I was waiting for you to ask me,
"What's wrong?"

After he brushed me off, I mumbled to myself.
Maybe he was just embarrassed,
and didn't ask?

After that,
a love I couldn't suppress,
had already begun.

If it's in dreams, I've seen you a lot.
Now I'm awake, but I still want to meet you.
You made me feel this way.
Love is greedy, isn't it?

As my leaping heart ticks,
Let's go.
My ideals, delusions, and reality
All revolve around you.
Towards a new world.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

(Love's get me looking so Crazy...)

That voice I heard once by accident,
Once I hear it again,
I believe in fate.

At that moment, words were meaningless.
My body just moved, and searched for you.

To force my pain down, I escaped from reality,
But even there you appeared.

Even though I was a coward,
You embraced me,
In that rainbow-crossed morning.

Looking up at that beautiful sky,
I dreamed of soaring with you.
It'll be like that tomorrow too. This love is eternal.

We were born under the same star.
This is the only chance we'll get.
The wheels of fate and destiny are turning.
As if a spell were cast on us,
Into the shining miracle.

My ideals and delusions and reality,
May seem different, but they're actually the same.

I can't give them form,
but they are all precious to me.

My eyes won't forget that night.

If it's in dreams, I've seen you a lot.
Now I'm awake, but I still want to meet you.
You made me feel this way.
Love is greedy, isn't it?

As my leaping heart ticks,
Let's go.
My ideals, delusions, and reality
All revolve around you.
Towards a new world.
[ Correct these Lyrics ]

(Let's look for Sparkling Daydream)

しばらく見つめ合ってから
逸らすまでに なにを考えてたの?…気になる
唇尖らせた私をみて「どうしたの?」って
聞いてくるの待ってみるの
誤魔化したあとの独り言は
恥ずかしいから聞かないでくれる?

後に引けないほど惹かれ合う恋 もう始まってた

夢ならたくさんみた
醒めたままでもまだ会いたい
君がそうさせた 恋は欲張りだね
飛び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ
理想も妄想も現実も
全て君を軸に廻る
新しい世界へ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

( Love's got me looking so crazy...)

偶然 聞こえた誰かの声が
もう一度聞こえたとき 必然を信じた
そんな時 言葉に意味はなくて
体が動く 君を探して

痛み ねじ伏せるように現実逃避
でもそこにも君が現れて
臆病な私すら 抱きしめてくれた 虹がかかる朝

綺麗な空見上げて
君と翔ける夢見るの
明日もそうだよ 恋は終わらない
同じ星に生まれた

こんなチャンス 他にない
運命と宿命が巡る
魔法にかけられるような 輝く奇跡へ

理想と妄想と現実は
違うようで同じなんだ
形には出来ないけれど
どれも大切と悟るの

瞳が夜 忘れない

夢ならたくさんみた
醒めたままでもまだ会いたい
君がそうさせた 恋は欲張りだね
飛び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ
理想も妄想も現実も
全て君を軸に廻る
新しい世界へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


(Let's look for Sparkling Daydream...)

Shibaraku mitsume atte kara
Sorasu made ni nani wo kangaeteta no?
...Ki ni naru

Kuchibiru togaraseta watashi wo mite
"Doushita no?" tte
Kiite kuru no matte miru no

Gomakashita ato no hitorigoto wa
Hazukashii kara
Kikanaide kureru?

Ato ni hikenai hodo
Hikare au koi
Mou hajimatteta

Yume nara takusan mita
Sameta mama demo mada aitai
Kimi ga sousaseta
Koi wa yokubari dane

Tobihanesou na kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo mousou mo genjitsu mo
Subete kimi wo jiku ni mawaru
Atarashii sekai e

[Full Version Continues]

(Love's get me looking so Crazy...)

Guuzen kikoeta dareka no koe ga
Mou ichido kikoeta toki
Hitsuzen wo shinjita

Sonna toki kotoba ni imi wanakute
Karada ga ugoku kimi wo sagashite

Itami nejifuseru you ni genjitsu touhi
Demo soko ni kimi ga arawarete

Okubyou na watashi sura
dakishimete kureta
Niji ga kakaru asa

Kireina sora miagete
Kimi to kakeru yume miru no
Ashita mo soudayo koi wa owaranai

Onaji hoshi ni umareta
Konna chansu hoka ni nai
Unmei to shukumei ga meguru
Mahou ni kakerareru youna
Kagayaku kiseki e

Risou to mousou to genjitsu wa
Chigau youde onaji nanda

Katachi ni wa dekinai keredo
Dore mo taisetsu to satoru no

Hitomi ga yoru wasurenai

Yumenara takusan mita
Sameta mama demo mada aitai
Kimi ga sou saseta
Koi wa yokubari dane

Tobihanesouna kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo mousou mo genjitsu mo
Subete kimi wo jiku ni mawaru
Atarashii sekai e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


(Let's look for Sparkling Daydream)

From the time our eyes met,
to the time we looked away, what were you thinking?
...I want to know.

As you looked at my scowling face,
I was waiting for you to ask me,
"What's wrong?"

After he brushed me off, I mumbled to myself.
Maybe he was just embarrassed,
and didn't ask?

After that,
a love I couldn't suppress,
had already begun.

If it's in dreams, I've seen you a lot.
Now I'm awake, but I still want to meet you.
You made me feel this way.
Love is greedy, isn't it?

As my leaping heart ticks,
Let's go.
My ideals, delusions, and reality
All revolve around you.
Towards a new world.

[Full Version Continues]

(Love's get me looking so Crazy...)

That voice I heard once by accident,
Once I hear it again,
I believe in fate.

At that moment, words were meaningless.
My body just moved, and searched for you.

To force my pain down, I escaped from reality,
But even there you appeared.

Even though I was a coward,
You embraced me,
In that rainbow-crossed morning.

Looking up at that beautiful sky,
I dreamed of soaring with you.
It'll be like that tomorrow too. This love is eternal.

We were born under the same star.
This is the only chance we'll get.
The wheels of fate and destiny are turning.
As if a spell were cast on us,
Into the shining miracle.

My ideals and delusions and reality,
May seem different, but they're actually the same.

I can't give them form,
but they are all precious to me.

My eyes won't forget that night.

If it's in dreams, I've seen you a lot.
Now I'm awake, but I still want to meet you.
You made me feel this way.
Love is greedy, isn't it?

As my leaping heart ticks,
Let's go.
My ideals, delusions, and reality
All revolve around you.
Towards a new world.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(Let's look for Sparkling Daydream)

しばらく見つめ合ってから
逸らすまでに なにを考えてたの?…気になる
唇尖らせた私をみて「どうしたの?」って
聞いてくるの待ってみるの
誤魔化したあとの独り言は
恥ずかしいから聞かないでくれる?

後に引けないほど惹かれ合う恋 もう始まってた

夢ならたくさんみた
醒めたままでもまだ会いたい
君がそうさせた 恋は欲張りだね
飛び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ
理想も妄想も現実も
全て君を軸に廻る
新しい世界へ

[この先はFULLバージョンのみ]

( Love's got me looking so crazy...)

偶然 聞こえた誰かの声が
もう一度聞こえたとき 必然を信じた
そんな時 言葉に意味はなくて
体が動く 君を探して

痛み ねじ伏せるように現実逃避
でもそこにも君が現れて
臆病な私すら 抱きしめてくれた 虹がかかる朝

綺麗な空見上げて
君と翔ける夢見るの
明日もそうだよ 恋は終わらない
同じ星に生まれた

こんなチャンス 他にない
運命と宿命が巡る
魔法にかけられるような 輝く奇跡へ

理想と妄想と現実は
違うようで同じなんだ
形には出来ないけれど
どれも大切と悟るの

瞳が夜 忘れない

夢ならたくさんみた
醒めたままでもまだ会いたい
君がそうさせた 恋は欲張りだね
飛び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ
理想も妄想も現実も
全て君を軸に廻る
新しい世界へ
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



ZAQ - Sparkling Daydream Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Chuunibyou demo Koi ga Shitai! (中二病でも恋がしたい!)
From Season: Fall 2012
Performed by: ZAQ
Lyrics by: ZAQ
Composed by: ZAQ
Arranged by: ZAQ
Released: October 24th, 2012

[Correct Info]


Japanese Title: 中二病でも恋がしたい!
English Title: Love, Chunibyo & Other Delusions!
Also Known As:
  • Chu-2 Byo demo Koi ga Shitai!
  • Regardless of My Adolescent Delusions of Grandeur, I Want a Date!
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Sparkling Daydream at


Tip Jar