Takami wo mezasu no sa A brave new world jounetsu no kissaki de Kono basho ni kizamu no wa It's my soul
Darenimo furesasenai aidentiti kyoumei shiteku kodou Unmei wa kono isshun de kimaru darou
"kakugo" wo waraeba ii ogori takabureba ii Mayoi fumitsubushi Let's go ahead! ~Let's go ahead,Right now~
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dakara ima uchiyaburu no sa sou ashita wo fusagu omoi doa wo Zenryoku de jibun tsukai tsukuse
Togisumasareta kokoro de ichigeki de tsukiyaburu no sa sou mirai wo kobamu atsui doa wo kishikaisen sono toki ga kita no sa dotanba no kuraimakkusu It's time to take a top
[Full Version]
Takami wo mezasu no sa A brave new world jounetsu no kissaki de kono basho ni kizamu no wa It's my soul
darenimo furesasenai aidentiti kyoumei shiteku kodou unmei wa kono isshun de kimaru darou
"kakugo" wo waraeba ii ogori takabureba ii mayoi fumitsubushi Let's go ahead! ~Let's go ahead,Right now~
dakara ima uchiyaburu no sa sou ashita wo fusagu omoi doa wo zenryoku de jibun tsukai tsukuse dotanba no kuraimakkusu It's time to take a top
uchikeshite miseru sa imeeji wo shinka ni shinka kasane kono michi no kiseki wa boku ga tsukuru no sa
hon'nou ga ugomekunda toki ni jama na seorii rimittaa hazushite Let's go ahead! ~Let's go ahead,Right now~
dakara ima tsukiyaburu no sa sou mirai wo kobamu atsui doa wo kishikaisen me no mae no chansu wo minogasu wake ga nai kara hanatareta hikari no naka de tamashii no netsu wo ageteku no sa saikou no raibaru to mukiatta haisui no kuraimakkusu It's time to take a top
ikiteru akashi sa Let's go ahead!
dakara ima uchiyaburu no sa sou ashita wo fusagu omoi doa wo saikyou no jibun tsukai tsukuse togisumasareta kokoro de ichigeki de tsukiyaburu no sa sou mirai wo kobamu atsui doa wo kishikaisen sono toki ga kita no sa dotanba no kuraimakkusu It's time to take a top
We're gonna aim for new heights: A Brave New World, with the very tips of our passion! And what I'll engrave in this place is my soul!
These identities we won't allow anyone to touch are declared by our resonating hearts; Our fate will be decided in this very instant!
They can laugh at our resolve, even be indignant if they wish; Stamping out our hesitation, let's go ahead! ~Let's go ahead, right now~
'Cause we're gonna break on through now - yes, through that heavy door that obstructs our tomorrow! So expend every last bit of your yourself:
Abiding by your sharply honed heart! With a single strike, we're gonna pierce on through - yes, through that thick door that rejects our future! The time for our comeback has arrived - a climax in the final moment: It's time to take the top!
[Full Version]
We're gonna aim for new heights: A Brave New World, with the very tips of our passion! And what I'll engrave in this place is my soul!
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
These identities we won't allow anyone to touch are declared by our resonating hearts; Our fate will be decided in this very instant!
They can laugh at our resolve, even be indignant if they wish; Stamping out our hesitation, let's go ahead! ~Let's go ahead, right now~
'Cause we're gonna break on through now - yes, through that heavy door that obstructs our tomorrow! So expend every last bit of your yourself: a climax in the final moment! It's time to take the top!
I'm gonna strike out the current state of imagination, deepening our evolutions bit by bit - I'm gonna lay down the tracks for this chivalrous path!
My instincts are squirming with a theory that acts as an occasional hindrance; Taking off our limiters, let's go ahead! ~Let's go ahead, right now~
'Cause we're gonna pierce on through now - yes, through that thick door that rejects our future! We'll make our comeback, 'cause there's no way we can miss the chance before our eyes! Amid the light that we emit, the heat of our souls rises higher and higher - Taking a stand against our most powerful rival in a climax with no escape. It's time to take the top!
It's our proof that we're alive, so let's go ahead!
'Cause we're gonna break on through - yes, through that heavy door that obstructs our tomorrow! So expend your strongest and weakest selves, abiding by your sharply honed heart! With a single strike, we're gonna pierce on through - yes, through that thick door that rejects our future! The time for our comeback has arrived - a climax in the final moment: It's time to take the top!
Takami wo mezasu no sa A brave new world jounetsu no kissaki de Kono basho ni kizamu no wa It's my soul
Darenimo furesasenai aidentiti kyoumei shiteku kodou Unmei wa kono isshun de kimaru darou
"kakugo" wo waraeba ii ogori takabureba ii Mayoi fumitsubushi Let's go ahead! ~Let's go ahead,Right now~
Dakara ima uchiyaburu no sa sou ashita wo fusagu omoi doa wo Zenryoku de jibun tsukai tsukuse
Togisumasareta kokoro de ichigeki de tsukiyaburu no sa sou mirai wo kobamu atsui doa wo kishikaisen sono toki ga kita no sa dotanba no kuraimakkusu It's time to take a top
[Full Version]
Takami wo mezasu no sa A brave new world jounetsu no kissaki de kono basho ni kizamu no wa It's my soul
darenimo furesasenai aidentiti kyoumei shiteku kodou unmei wa kono isshun de kimaru darou
"kakugo" wo waraeba ii ogori takabureba ii mayoi fumitsubushi Let's go ahead! ~Let's go ahead,Right now~
dakara ima uchiyaburu no sa sou ashita wo fusagu omoi doa wo zenryoku de jibun tsukai tsukuse dotanba no kuraimakkusu It's time to take a top
uchikeshite miseru sa imeeji wo shinka ni shinka kasane kono michi no kiseki wa boku ga tsukuru no sa
hon'nou ga ugomekunda toki ni jama na seorii rimittaa hazushite Let's go ahead! ~Let's go ahead,Right now~
dakara ima tsukiyaburu no sa sou mirai wo kobamu atsui doa wo kishikaisen me no mae no chansu wo minogasu wake ga nai kara hanatareta hikari no naka de tamashii no netsu wo ageteku no sa saikou no raibaru to mukiatta haisui no kuraimakkusu It's time to take a top
ikiteru akashi sa Let's go ahead!
dakara ima uchiyaburu no sa sou ashita wo fusagu omoi doa wo saikyou no jibun tsukai tsukuse togisumasareta kokoro de ichigeki de tsukiyaburu no sa sou mirai wo kobamu atsui doa wo kishikaisen sono toki ga kita no sa dotanba no kuraimakkusu It's time to take a top
We're gonna aim for new heights: A Brave New World, with the very tips of our passion! And what I'll engrave in this place is my soul!
These identities we won't allow anyone to touch are declared by our resonating hearts; Our fate will be decided in this very instant!
They can laugh at our resolve, even be indignant if they wish; Stamping out our hesitation, let's go ahead! ~Let's go ahead, right now~
'Cause we're gonna break on through now - yes, through that heavy door that obstructs our tomorrow! So expend every last bit of your yourself:
Abiding by your sharply honed heart! With a single strike, we're gonna pierce on through - yes, through that thick door that rejects our future! The time for our comeback has arrived - a climax in the final moment: It's time to take the top!
[Full Version]
We're gonna aim for new heights: A Brave New World, with the very tips of our passion! And what I'll engrave in this place is my soul!
These identities we won't allow anyone to touch are declared by our resonating hearts; Our fate will be decided in this very instant!
They can laugh at our resolve, even be indignant if they wish; Stamping out our hesitation, let's go ahead! ~Let's go ahead, right now~
'Cause we're gonna break on through now - yes, through that heavy door that obstructs our tomorrow! So expend every last bit of your yourself: a climax in the final moment! It's time to take the top!
I'm gonna strike out the current state of imagination, deepening our evolutions bit by bit - I'm gonna lay down the tracks for this chivalrous path!
My instincts are squirming with a theory that acts as an occasional hindrance; Taking off our limiters, let's go ahead! ~Let's go ahead, right now~
'Cause we're gonna pierce on through now - yes, through that thick door that rejects our future! We'll make our comeback, 'cause there's no way we can miss the chance before our eyes! Amid the light that we emit, the heat of our souls rises higher and higher - Taking a stand against our most powerful rival in a climax with no escape. It's time to take the top!
It's our proof that we're alive, so let's go ahead!
'Cause we're gonna break on through - yes, through that heavy door that obstructs our tomorrow! So expend your strongest and weakest selves, abiding by your sharply honed heart! With a single strike, we're gonna pierce on through - yes, through that thick door that rejects our future! The time for our comeback has arrived - a climax in the final moment: It's time to take the top!