Nando demo
Nando demo sakebu
Kono kurai yoru no kaijuu ni nattemo
Koko ni nokoshite okitai n da yo
Kono himitsu o
Dandan taberu
Aka to ao no hoshiboshi
Mirai kara kako
Jun-jun ni taberu
Nanjukkai mo kamitsubushi
Toketa nara nomou
Tantan to shiru
Shireba mata afure ochiru
Kinou made no hontou
Jun-jun to shiru
Nan-juu rasen no chie no wa
Tokeru made ikou
Oka no ue de hoshi o miru to kanjiru kono sabishisa mo
Asayake de te ga somaru koro ni wa mou wasureteru n da
Kono sekai wa koutsugou ni mikansei
Dakara shiritain da
Demo kaijuu mitaina ni touku touku sakendemo
Mata kiete shimau n da
[Full Version Continues]
Dakara kitto
Nando demo miru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono kurai yoru no sora o
Nan-zen kai mo
Kimi ni hanashite okitai n da yo
Kono chishiki o
Tantan to chiru
Chireba mata tsugi no mi
Hanabira wa kako
Tanjun ni ikiru
Kaijuu sareta tsuchi to ki
Hisohiso to sakou
Ten to sen no enchousenjou o tadoru kono sabishisa mo
Kuragari de me ga nareru koro ni wa mou wasureteru n da
Kono sekai wa koutsugou ni mikansei
Boku wa shiritain da
Dakara kaijuu mitaina ni touku e touku e sakende
Tada kiete ikunda
Demo
Kono mirai wa koutsugou ni hikatteru
Dakara susumun da
Ima nan-kounen mo touku touku touku sakende
Mata kaijuu ni narun da
[Official Translation]
Even if I turned into
A kaiju on this dark night,
Roaring over and over again,
I'd leave it here:
This secret
Eating one after another
The red and blue stars
From the future to the past
Eating one by one
I chew them dozens of times
And swallow the when they've melted
Learning calmly and steadily
When I learn it all, it'll spill out again;
What is true until yesterday
Learning one by one
The puzzle ring with dozens of spirals
I'll try until I can solve it
This loneliness fills me when I look at the stars from the top of the hill,
But I'll have forgotten it by the time the morning glow colors my hands
This world is conveniently imperfect
So I want to know
Still, even if I roar to the farthest reaches like a kaiju,
I'll just fade away again
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
This is why
I want to tell you
Thousands of times
About this dark night sky
That we'll see again and again:
About this knowledge
Falling calmly and steadily
Then another fruit grows
Petals are now a thing of the past
Living a simple life
The soil and the trees are tamed
So let the flower bloom quietly
This sadness follows the extension of the line connecting the dots
But I'll have forgotten it by the time my eyes have adjusted to the darkness
This world is conveniently imperfect
I really want to know
So I'll roar to the farthest reaches like a kaiju,
And just fade away
Still...
The future is conveniently bright
So I'll proceed
Now, I'll roar so loudly that I can be heard from many light-years away
And turn into a kaiju again
何度でも
何度でも叫ぶ
この暗い夜の怪獣になっても
ここに残しておきたいんだよ
この秘密を
だんだん食べる
赤と青の星々
未来から過去
順々に食べる
何十回も噛み潰し
溶けたなら飲もう
淡々と知る
知ればまた溢れ落ちる
昨日までの本当
順々と知る
何十螺旋の知恵の輪
解けるまで行こう
丘の上で星を見ると感じるこの寂しさも
朝焼けで手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
この世界は好都合に未完成
だから知りたいんだ
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
また消えてしまうんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
だからきっと
何度でも見る
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
この暗い夜の空を
何千回も
君に話しておきたいんだよ
この知識を
淡々と散る
散ればまた次の実
花びらは過去
単純に生きる
懐柔された土と木
ひそひそと咲こう
点と線の延長線上を辿るこの淋しさも
暗がりで目が慣れる頃にはもう忘れてるんだ
この世界は好都合に未完成
僕は知りたいんだ
だから怪獣みたいに遠くへ遠くへ叫んで
ただ消えていくんだ
でも
この未来は好都合に光ってる
だから進むんだ
今何光年も遠く 遠く 遠く叫んで
また怪獣になるんだ
Romaji
[hide]
[show all]
Nando demo
Nando demo sakebu
Kono kurai yoru no kaijuu ni nattemo
Koko ni nokoshite okitai n da yo
Kono himitsu o
Dandan taberu
Aka to ao no hoshiboshi
Mirai kara kako
Jun-jun ni taberu
Nanjukkai mo kamitsubushi
Toketa nara nomou
Tantan to shiru
Shireba mata afure ochiru
Kinou made no hontou
Jun-jun to shiru
Nan-juu rasen no chie no wa
Tokeru made ikou
Oka no ue de hoshi o miru to kanjiru kono sabishisa mo
Asayake de te ga somaru koro ni wa mou wasureteru n da
Kono sekai wa koutsugou ni mikansei
Dakara shiritain da
Demo kaijuu mitaina ni touku touku sakendemo
Mata kiete shimau n da
[Full Version Continues]
Dakara kitto
Nando demo miru
Kono kurai yoru no sora o
Nan-zen kai mo
Kimi ni hanashite okitai n da yo
Kono chishiki o
Tantan to chiru
Chireba mata tsugi no mi
Hanabira wa kako
Tanjun ni ikiru
Kaijuu sareta tsuchi to ki
Hisohiso to sakou
Ten to sen no enchousenjou o tadoru kono sabishisa mo
Kuragari de me ga nareru koro ni wa mou wasureteru n da
Kono sekai wa koutsugou ni mikansei
Boku wa shiritain da
Dakara kaijuu mitaina ni touku e touku e sakende
Tada kiete ikunda
Demo
Kono mirai wa koutsugou ni hikatteru
Dakara susumun da
Ima nan-kounen mo touku touku touku sakende
Mata kaijuu ni narun da
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
Even if I turned into
A kaiju on this dark night,
Roaring over and over again,
I'd leave it here:
This secret
Eating one after another
The red and blue stars
From the future to the past
Eating one by one
I chew them dozens of times
And swallow the when they've melted
Learning calmly and steadily
When I learn it all, it'll spill out again;
What is true until yesterday
Learning one by one
The puzzle ring with dozens of spirals
I'll try until I can solve it
This loneliness fills me when I look at the stars from the top of the hill,
But I'll have forgotten it by the time the morning glow colors my hands
This world is conveniently imperfect
So I want to know
Still, even if I roar to the farthest reaches like a kaiju,
I'll just fade away again
[Full Version Continues]
This is why
I want to tell you
Thousands of times
About this dark night sky
That we'll see again and again:
About this knowledge
Falling calmly and steadily
Then another fruit grows
Petals are now a thing of the past
Living a simple life
The soil and the trees are tamed
So let the flower bloom quietly
This sadness follows the extension of the line connecting the dots
But I'll have forgotten it by the time my eyes have adjusted to the darkness
This world is conveniently imperfect
I really want to know
So I'll roar to the farthest reaches like a kaiju,
And just fade away
Still...
The future is conveniently bright
So I'll proceed
Now, I'll roar so loudly that I can be heard from many light-years away
And turn into a kaiju again
Kanji
[hide]
[show all]
何度でも
何度でも叫ぶ
この暗い夜の怪獣になっても
ここに残しておきたいんだよ
この秘密を
だんだん食べる
赤と青の星々
未来から過去
順々に食べる
何十回も噛み潰し
溶けたなら飲もう
淡々と知る
知ればまた溢れ落ちる
昨日までの本当
順々と知る
何十螺旋の知恵の輪
解けるまで行こう
丘の上で星を見ると感じるこの寂しさも
朝焼けで手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
この世界は好都合に未完成
だから知りたいんだ
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
また消えてしまうんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
だからきっと
何度でも見る
この暗い夜の空を
何千回も
君に話しておきたいんだよ
この知識を
淡々と散る
散ればまた次の実
花びらは過去
単純に生きる
懐柔された土と木
ひそひそと咲こう
点と線の延長線上を辿るこの淋しさも
暗がりで目が慣れる頃にはもう忘れてるんだ
この世界は好都合に未完成
僕は知りたいんだ
だから怪獣みたいに遠くへ遠くへ叫んで
ただ消えていくんだ
でも
この未来は好都合に光ってる
だから進むんだ
今何光年も遠く 遠く 遠く叫んで
また怪獣になるんだ