Back to Top

ZHIEND - Trigger (Japanese Ver) Lyrics

Charlotte Insert Song Lyrics





Saa boukyaku no kanata e shizumete okure
Kodoku na mirai kara hitori te wo nobasu yo

Nou ga sae marude zennou ni natta ki ga surun da
Yuumeijin kidori
Anata atashi wo shiranai no?
Kokora hen wo ruupu shiteru shijou saikyou no datenshi

Saa boukyaku no yami ga machiukete iru
Iki wo suu hitsuyou saenai hodo
Dokomademo ochiteku sakebigoe mo kiete
Hate mo mienai tsudzuku mugen kairou

Kono shoudou wa musou ni mo nite yamerarenakatta
Saishin no nantoka keitai kankaku
Doukou akete junbi okkee
Ato wa sayonara no junbi wo

Saa gusugusu sunna yo atashi oiteku zo
Mugen ni aru you na jikan no naka
Dareka ga yonderun da ima wo dounika shite!
Dakedo ki ga shite iru dake no sekai

Jiko manzoku ego dake no hansuu
Tokku ni sonna no kidzuite ita yo
Kagami ni utsuru jibun wa mou kyouki no sata de
Mou yatterarenai

Saa boukyaku no kanata e shizumete okure
Kodoku na mirai kara te wo nobasu yo
Mou wakatte iru yo shokuzai suru hibi wo
Itsuka yurusareru hi wo yume miteru
[ Correct these Lyrics ]

Come, sink beyond the oblivion
Because it's a lonely future, I reach out my hand alone

I cleared my mind and felt entirely omnipotent
I felt like a celebrity
Don't you know me?
I do a strange loop here - the strongest fallen angel in history

Come, the darkness of oblivion awaits me
So much I never need to breathe
I fall forever - even my screams vanish
Through an endless corridor with no end in sight

This impulse did not even resemble a vision, it was unstoppable
Like the urge to have the latest cell phone
I open my eyes wide, I am ready
All that's left is to say goodbye

Come, don't be slow or I'll leave you behind
In what seems like infinite time
Some called for me - do something now!
But it was a world where I just got that feeling

It's conceit, just ruminations of the ego
I realized that a long time ago
The person reflected in the mirror is so unbelievable
I can't take it anymore

Come, sink beyond the oblivion
Because it's a lonely future, I reach out my hand alone
I already know - One day I will dream of
Days of atonment, of a day I'm forgiven
[ Correct these Lyrics ]

さあ 忘却の彼方へ 沈めておくれ
孤独な未来から ひとり手を伸ばすよ

脳が冴え まるで全能になった 気がするんだ
有名人気取り
あなたあたしを 知らないの?
ここらへんを ループしてる 史上最強の 堕天使

さあ 忘却の闇が 待ち受けている
息を吸う必要さえないほど
どこまでも落ちてく 叫び声も消えて
果ても見えない 続く無限回廊

この衝動は 夢想にも似て やめられなかった
最新のなんとか 携帯感覚
瞳孔開けて準備オッケー
後はさよならの準備を

さあ ぐずぐずすんなよ あたし置いてくぞ
無限にあるような時間の中
誰かが呼んでるんだ 今をどうにかして!
だけど気がしているだけの世界

自己満足 エゴだけの反芻
とっくにそんなの気づいていたよ
鏡に映る自分は もう狂気の沙汰で
もうやってられない

さあ 忘却の彼方へ 沈めておくれ
孤独な未来から 手を伸ばすよ
もう分かっているよ 贖罪する日々を
いつか許される日を夢見てる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Saa boukyaku no kanata e shizumete okure
Kodoku na mirai kara hitori te wo nobasu yo

Nou ga sae marude zennou ni natta ki ga surun da
Yuumeijin kidori
Anata atashi wo shiranai no?
Kokora hen wo ruupu shiteru shijou saikyou no datenshi

Saa boukyaku no yami ga machiukete iru
Iki wo suu hitsuyou saenai hodo
Dokomademo ochiteku sakebigoe mo kiete
Hate mo mienai tsudzuku mugen kairou

Kono shoudou wa musou ni mo nite yamerarenakatta
Saishin no nantoka keitai kankaku
Doukou akete junbi okkee
Ato wa sayonara no junbi wo

Saa gusugusu sunna yo atashi oiteku zo
Mugen ni aru you na jikan no naka
Dareka ga yonderun da ima wo dounika shite!
Dakedo ki ga shite iru dake no sekai

Jiko manzoku ego dake no hansuu
Tokku ni sonna no kidzuite ita yo
Kagami ni utsuru jibun wa mou kyouki no sata de
Mou yatterarenai

Saa boukyaku no kanata e shizumete okure
Kodoku na mirai kara te wo nobasu yo
Mou wakatte iru yo shokuzai suru hibi wo
Itsuka yurusareru hi wo yume miteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Come, sink beyond the oblivion
Because it's a lonely future, I reach out my hand alone

I cleared my mind and felt entirely omnipotent
I felt like a celebrity
Don't you know me?
I do a strange loop here - the strongest fallen angel in history

Come, the darkness of oblivion awaits me
So much I never need to breathe
I fall forever - even my screams vanish
Through an endless corridor with no end in sight

This impulse did not even resemble a vision, it was unstoppable
Like the urge to have the latest cell phone
I open my eyes wide, I am ready
All that's left is to say goodbye

Come, don't be slow or I'll leave you behind
In what seems like infinite time
Some called for me - do something now!
But it was a world where I just got that feeling

It's conceit, just ruminations of the ego
I realized that a long time ago
The person reflected in the mirror is so unbelievable
I can't take it anymore

Come, sink beyond the oblivion
Because it's a lonely future, I reach out my hand alone
I already know - One day I will dream of
Days of atonment, of a day I'm forgiven
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


さあ 忘却の彼方へ 沈めておくれ
孤独な未来から ひとり手を伸ばすよ

脳が冴え まるで全能になった 気がするんだ
有名人気取り
あなたあたしを 知らないの?
ここらへんを ループしてる 史上最強の 堕天使

さあ 忘却の闇が 待ち受けている
息を吸う必要さえないほど
どこまでも落ちてく 叫び声も消えて
果ても見えない 続く無限回廊

この衝動は 夢想にも似て やめられなかった
最新のなんとか 携帯感覚
瞳孔開けて準備オッケー
後はさよならの準備を

さあ ぐずぐずすんなよ あたし置いてくぞ
無限にあるような時間の中
誰かが呼んでるんだ 今をどうにかして!
だけど気がしているだけの世界

自己満足 エゴだけの反芻
とっくにそんなの気づいていたよ
鏡に映る自分は もう狂気の沙汰で
もうやってられない

さあ 忘却の彼方へ 沈めておくれ
孤独な未来から 手を伸ばすよ
もう分かっているよ 贖罪する日々を
いつか許される日を夢見てる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Charlotte


ZHIEND - Trigger (Japanese Ver) Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song
From Anime: Charlotte (シャーロット)
Performed by: ZHIEND (Marina)
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Arranged by: Hikari Syuyo
Episodes: 9

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: シャーロット
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Trigger (Japanese Ver) at


Tip Jar