Back to Top Down To Bottom

ZHIEND - Sinking Ships (Japanese Ver.) Lyrics

Charlotte Insert Song Lyrics





Ano takarajima ni wa nani ga kakusareteru no
+
Sore wo sagashi ni deta
+
Umi wa kurutta you ni are fune wa shizumu
+
sonna mon da jinsei nante
+
Te ni shitai mono wa itsumo tooku
+
Azawaratteru kiba wo misetsuke
+
Dou se nara nanimo shirazu ita hou ga shiawase datta
+
Otona ni natte shiru
+
Takara wa jibun ja nai dareka ga motte ite
+
Kesshite hanasazu ni iru
+
Sore wa saisho kara erabarete iru mono
+
Fukouhei nanda umareta toki kara subete wa
+
Kimi wa nani wo motome umi e deru
+
Mata shizumu dake akirame na yo mou
+
Bunsouou ni ikite ikeba ii
+
Sorenari ni tanoshii desho
+
Soredemo ikitai to iu no nara
+
Atashi mo tsuite iku yo ii ka na
+
Kamisama wo sukoshi demo ii
+
Mikaesu tabi ni detai
+
[ Correct these Lyrics ]

What is hidden on that treasure island?
+
We set out to search for it
+
It stormed like the sea was crazy; our boat sunk
+
That's just how human life is
+
The things we want to obtain are always far away
+
Sneering and showing off our fangs
+
I was happier when I knew nothing about it
+
When you grow up you know
+
The treasure isn't yours - it is owned by someone else
+
Who will never give it up
+
They are the people chosen from the start
+
Everything is unfair from the time we are born
+
What did you set off to the sea to claim?
+
You will just sink, so give up already
+
It's best to live within your own means
+
That in itself is enjoyable
+
That said, if you say you want to go
+
I wonder if it would be all right for me to ask to come with you?
+
I want to go on a journey
+
To triumph over God, even just a little
+
[ Correct these Lyrics ]

あの宝島には何が隠されてるの
+
それを探しに出た
+
海は狂ったように荒れ舟は沈む
+
そんなもんだ人生なんて
+
手にしたいものはいつも遠く
+
あざ笑ってる牙を見せつけ
+
どうせなら何も知らずいたほうが幸せだった
+
大人になって知る
+
宝は自分じゃない誰かが持っていて
+
決して離さずにいる
+
それは最初から選ばれているもの
+
不公平なんだ生まれた時からすべては
+
きみは何を求め海へ出る
+
また沈むだけ あきらめなよもう
+
分相応に生きていけばいい
+
それなりに楽しいでしょ
+
それでも行きたいと言うのなら
+
あたしもついていくよ いいかな
+
神様を少しでもいい
+
見返す旅に出たい
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano takarajima ni wa nani ga kakusareteru no
+
Sore wo sagashi ni deta
+
Umi wa kurutta you ni are fune wa shizumu
+
sonna mon da jinsei nante
+
Te ni shitai mono wa itsumo tooku
+
Azawaratteru kiba wo misetsuke
+
Dou se nara nanimo shirazu ita hou ga shiawase datta
+
Otona ni natte shiru
+
Takara wa jibun ja nai dareka ga motte ite
+
Kesshite hanasazu ni iru
+
Sore wa saisho kara erabarete iru mono
+
Fukouhei nanda umareta toki kara subete wa
+
Kimi wa nani wo motome umi e deru
+
Mata shizumu dake akirame na yo mou
+
Bunsouou ni ikite ikeba ii
+
Sorenari ni tanoshii desho
+
Soredemo ikitai to iu no nara
+
Atashi mo tsuite iku yo ii ka na
+
Kamisama wo sukoshi demo ii
+
Mikaesu tabi ni detai
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What is hidden on that treasure island?
+
We set out to search for it
+
It stormed like the sea was crazy; our boat sunk
+
That's just how human life is
+
The things we want to obtain are always far away
+
Sneering and showing off our fangs
+
I was happier when I knew nothing about it
+
When you grow up you know
+
The treasure isn't yours - it is owned by someone else
+
Who will never give it up
+
They are the people chosen from the start
+
Everything is unfair from the time we are born
+
What did you set off to the sea to claim?
+
You will just sink, so give up already
+
It's best to live within your own means
+
That in itself is enjoyable
+
That said, if you say you want to go
+
I wonder if it would be all right for me to ask to come with you?
+
I want to go on a journey
+
To triumph over God, even just a little
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの宝島には何が隠されてるの
+
それを探しに出た
+
海は狂ったように荒れ舟は沈む
+
そんなもんだ人生なんて
+
手にしたいものはいつも遠く
+
あざ笑ってる牙を見せつけ
+
どうせなら何も知らずいたほうが幸せだった
+
大人になって知る
+
宝は自分じゃない誰かが持っていて
+
決して離さずにいる
+
それは最初から選ばれているもの
+
不公平なんだ生まれた時からすべては
+
きみは何を求め海へ出る
+
また沈むだけ あきらめなよもう
+
分相応に生きていけばいい
+
それなりに楽しいでしょ
+
それでも行きたいと言うのなら
+
あたしもついていくよ いいかな
+
神様を少しでもいい
+
見返す旅に出たい
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Charlotte


ZHIEND - Sinking Ships (Japanese Ver.) Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song
From Anime: Charlotte (シャーロット)
Performed by: ZHIEND (Marina)
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Syuyo Hikari (光収容)
Episodes: 13

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: シャーロット
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Sinking Ships (Japanese Ver.) at


Tip Jar