Doko made arukeba ii no ka nante
Shiranai mama fumishimeta
Omoi ashi de shizuminagara
Bokura dake no wadachi tsukutte
Nee boku ga misetai to omotta keshiki
Kimi ga hoshii mono to wa sukoshi
Chigatte shimatte mo
Yuu zora ni dakareru
Kimi to boku no mabara na hohaba de
Onaji iro ni somaru hoho o
Mitsukete kokoro ga naderareteku yo
Yuutsu ga toketeku kagerou no sora
Yasashisa ni michiru
Hito yasumi shiyou nimotsu o oroshite
Kyou made no bokura ni omoi o yosete
[Full Version Continues]
Shiranai aida ni surihette ita
Kutsuzoko ni mo kidzukanai kurai
Boku wa sukoshi ue o muite
Aruku koto ga dekiteta no ka na
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono me ni utsushiteru panoramazenbu
Hashi kara hashi made kiritotte
Nando mo azayaka ni furetai yo
Toutou to nagareru jikan ni sukoshi
Sakarau mitai ni
Furishibotteru arittake no ippo o tsunaide
Nobotte miru yo
Doudou meguri demo karagara demo
Shanimu ki takara
Chotto tsukareta ashimoto sae aa
Hokorashiku omoeru tasogare no naka
Oboroge ni ukanda
Uzutakai sannami ni ojiketemo
Omoigakenai mono
Deaesou de fumidasu yo
Bokura tsuranatte
Torotoro takuiteru
Kakomi hi kara
Terasidashiteku
Sunao na kimochi
Aa ima nara hanasesou na nda kiite kureru kai
Toomawari shite kita sono bun dake
Mitsuketa keshiki o
Tazusae nagara furikaeri nagara
Kyou made no bokura o mitsumete iyou
Kyou made no bokura o homete ageyou
How far should we walk?
Without knowing, we tread
With heavy steps sinking down
Creating our own path
Hey, the scenery I wanted to show you
Might be a little different from what you desire
Even so
Embraced by the evening sky
With our sparse steps
Our cheeks tinged the same color
I find my heart gently touched
The melancholy melts in the shimmering sky
Filled with kindness
Let's take a break, set down our burdens
And gather our thoughts on our journey so far
[Full Version Continues]
Unaware, we've worn down
To the soles of our shoes
I wonder if I could look up a bit
And walk forward
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Reflecting in these eyes, the whole panorama
Cutting from end to end
I want to touch vividly over and over again
Struggling a bit against
The steadily flowing time
Gathering all my strength, step by step
I'll try to climb
Even if it's a roundabout way, even if it's crumbling
Because I've come this far
Even my tired feet feel proud amidst the twilight
Faintly floating
Even if I'm intimidated by the towering mountains
Unexpected things
Seem within reach as I step forward
We're connected
Gently flickering
From the campfire we're stoking
Illuminating
My honest feelings
Ah, now I feel like I can speak, will you listen?
For the detours we've taken
Only that part
As we gather the sights we've found
While looking back
Let's look at ourselves up to today
Let's praise ourselves up to today
どこまで歩けば いいのかなんて
知らないまま 踏みしめてた
重い足で 沈みながら
僕らだけの轍 作って
ねえ僕が見せたいと思った景色
君が欲しいものとは少し
違ってしまっても
夕空に抱かれる
君と僕の まばらな歩幅で
同じ色に染まる頬を
見つけて こころが撫でられてくよ
憂鬱が解けてく 陽炎の空
やさしさに満ちる
ひとやすみしよう 荷物をおろして
今日までの僕らに 想いを寄せて
[この先はFULLバージョンのみ]
知らない間に すり減っていた
靴底にも気づかないくらい
僕は少し上を向いて
歩くことができてたのかな
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
この目に映してる パノラマぜんぶ
端から端まで切り取って
何度も 鮮やかに触れたいよ
とうとうと流れる時間に少し
逆らうみたいに
振り絞ってる ありったけの 一歩をつないで
登ってみるよ
堂々巡りでも からがらでも
しゃにむにきたから
ちょっと疲れた 足元さえ ああ
誇らしく思える 黄昏のなか
おぼろげに浮かんだ
うずたかい山並みにおじけても
思いがけないもの
出会えそうで 踏みだすよ
僕ら連なって
とろとろ焚いてる
囲み火から
照らし出されてく
素直な気持ち
ああ今なら 話せそうなんだ 聞いてくれるかい
遠まわりしてきた そのぶんだけ
見つけた景色を
たずさえながら ふりかえりながら
今日までの僕らを見つめていよう
今日までの僕らを褒めてあげよう
Romaji
[hide]
[show all]
Doko made arukeba ii no ka nante
Shiranai mama fumishimeta
Omoi ashi de shizuminagara
Bokura dake no wadachi tsukutte
Nee boku ga misetai to omotta keshiki
Kimi ga hoshii mono to wa sukoshi
Chigatte shimatte mo
Yuu zora ni dakareru
Kimi to boku no mabara na hohaba de
Onaji iro ni somaru hoho o
Mitsukete kokoro ga naderareteku yo
Yuutsu ga toketeku kagerou no sora
Yasashisa ni michiru
Hito yasumi shiyou nimotsu o oroshite
Kyou made no bokura ni omoi o yosete
[Full Version Continues]
Shiranai aida ni surihette ita
Kutsuzoko ni mo kidzukanai kurai
Boku wa sukoshi ue o muite
Aruku koto ga dekiteta no ka na
Kono me ni utsushiteru panoramazenbu
Hashi kara hashi made kiritotte
Nando mo azayaka ni furetai yo
Toutou to nagareru jikan ni sukoshi
Sakarau mitai ni
Furishibotteru arittake no ippo o tsunaide
Nobotte miru yo
Doudou meguri demo karagara demo
Shanimu ki takara
Chotto tsukareta ashimoto sae aa
Hokorashiku omoeru tasogare no naka
Oboroge ni ukanda
Uzutakai sannami ni ojiketemo
Omoigakenai mono
Deaesou de fumidasu yo
Bokura tsuranatte
Torotoro takuiteru
Kakomi hi kara
Terasidashiteku
Sunao na kimochi
Aa ima nara hanasesou na nda kiite kureru kai
Toomawari shite kita sono bun dake
Mitsuketa keshiki o
Tazusae nagara furikaeri nagara
Kyou made no bokura o mitsumete iyou
Kyou made no bokura o homete ageyou
English
[hide]
[show all]
How far should we walk?
Without knowing, we tread
With heavy steps sinking down
Creating our own path
Hey, the scenery I wanted to show you
Might be a little different from what you desire
Even so
Embraced by the evening sky
With our sparse steps
Our cheeks tinged the same color
I find my heart gently touched
The melancholy melts in the shimmering sky
Filled with kindness
Let's take a break, set down our burdens
And gather our thoughts on our journey so far
[Full Version Continues]
Unaware, we've worn down
To the soles of our shoes
I wonder if I could look up a bit
And walk forward
Reflecting in these eyes, the whole panorama
Cutting from end to end
I want to touch vividly over and over again
Struggling a bit against
The steadily flowing time
Gathering all my strength, step by step
I'll try to climb
Even if it's a roundabout way, even if it's crumbling
Because I've come this far
Even my tired feet feel proud amidst the twilight
Faintly floating
Even if I'm intimidated by the towering mountains
Unexpected things
Seem within reach as I step forward
We're connected
Gently flickering
From the campfire we're stoking
Illuminating
My honest feelings
Ah, now I feel like I can speak, will you listen?
For the detours we've taken
Only that part
As we gather the sights we've found
While looking back
Let's look at ourselves up to today
Let's praise ourselves up to today
Kanji
[hide]
[show all]
どこまで歩けば いいのかなんて
知らないまま 踏みしめてた
重い足で 沈みながら
僕らだけの轍 作って
ねえ僕が見せたいと思った景色
君が欲しいものとは少し
違ってしまっても
夕空に抱かれる
君と僕の まばらな歩幅で
同じ色に染まる頬を
見つけて こころが撫でられてくよ
憂鬱が解けてく 陽炎の空
やさしさに満ちる
ひとやすみしよう 荷物をおろして
今日までの僕らに 想いを寄せて
[この先はFULLバージョンのみ]
知らない間に すり減っていた
靴底にも気づかないくらい
僕は少し上を向いて
歩くことができてたのかな
この目に映してる パノラマぜんぶ
端から端まで切り取って
何度も 鮮やかに触れたいよ
とうとうと流れる時間に少し
逆らうみたいに
振り絞ってる ありったけの 一歩をつないで
登ってみるよ
堂々巡りでも からがらでも
しゃにむにきたから
ちょっと疲れた 足元さえ ああ
誇らしく思える 黄昏のなか
おぼろげに浮かんだ
うずたかい山並みにおじけても
思いがけないもの
出会えそうで 踏みだすよ
僕ら連なって
とろとろ焚いてる
囲み火から
照らし出されてく
素直な気持ち
ああ今なら 話せそうなんだ 聞いてくれるかい
遠まわりしてきた そのぶんだけ
見つけた景色を
たずさえながら ふりかえりながら
今日までの僕らを見つめていよう
今日までの僕らを褒めてあげよう