"Eien" no imi ga mada wakaranai kedo Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo Ima demo tokidoki kimi no yume wo miru Odayaka na hoshi no furu yoru ni
Furimuita kimi wa nani ka iikakete Sono kage wo asa no hikari keshite iku Zutto issho ni itai yo to ie mo sezu Damatte te wo furu shika dekinakatta ano koro...
"Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo Atarashii deai wo ima wa shinjite itai Kisetsu wa megutte me ni utsuru sora wa Kinou yori mabushiku mieta yo
Kimi ga ita shiin ippo fumidashite Arukidasu Mou furikaeri wa shinai Senaka wo mukete sono ato no tameiki mo Kimi to sugoshita koto no kinen ni nareba ii ne? Ashita e to tsuzuku michi wa tookute mo Atatakai kaze ga soko ni wa fuite iru
"Eien" no imi ga mada wakaranai kedo Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo "Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo Atarashii deai wo ima wa shinjite itai
Even though I still don't understand the meaning of "eternity," something starts anew when it becomes memories. Even now, I dream about you at times, in the nights full of peaceful stars.
You turned towards me and were about to say something, and that shadow is going to disappear in the morning light. I couldn't even say, "I want to stay with you forever," but to only wave in silence, at that time
Even though my heart hurts from the wound of farewell, I now want to believe in a new encounter. Seasons come and go, and the sky that reflects in my eyes could be seen brighter than yesterday.
From the scene with you, taking a step forward, I start to walk, without looking back anymore. The sigh after you turned your back on me, is it all right to make that a memory of our time spent together as well? Roads lead into the future, however far, the warm winds will be blowing in there.
Even though I still don't understand the meaning of "eternity," something starts anew when it becomes memories. Even though my heart hurts from the wound of farewell, I now want to believe in a new encounter.
"Eien" no imi ga mada wakaranai kedo Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo Ima demo tokidoki kimi no yume wo miru Odayaka na hoshi no furu yoru ni
Furimuita kimi wa nani ka iikakete Sono kage wo asa no hikari keshite iku Zutto issho ni itai yo to ie mo sezu Damatte te wo furu shika dekinakatta ano koro...
"Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo Atarashii deai wo ima wa shinjite itai Kisetsu wa megutte me ni utsuru sora wa Kinou yori mabushiku mieta yo
Kimi ga ita shiin ippo fumidashite Arukidasu Mou furikaeri wa shinai Senaka wo mukete sono ato no tameiki mo Kimi to sugoshita koto no kinen ni nareba ii ne? Ashita e to tsuzuku michi wa tookute mo Atatakai kaze ga soko ni wa fuite iru
"Eien" no imi ga mada wakaranai kedo Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo "Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo Atarashii deai wo ima wa shinjite itai
Even though I still don't understand the meaning of "eternity," something starts anew when it becomes memories. Even now, I dream about you at times, in the nights full of peaceful stars.
You turned towards me and were about to say something, and that shadow is going to disappear in the morning light. I couldn't even say, "I want to stay with you forever," but to only wave in silence, at that time
Even though my heart hurts from the wound of farewell, I now want to believe in a new encounter. Seasons come and go, and the sky that reflects in my eyes could be seen brighter than yesterday.
From the scene with you, taking a step forward, I start to walk, without looking back anymore. The sigh after you turned your back on me, is it all right to make that a memory of our time spent together as well? Roads lead into the future, however far, the warm winds will be blowing in there.
Even though I still don't understand the meaning of "eternity," something starts anew when it becomes memories. Even though my heart hurts from the wound of farewell, I now want to believe in a new encounter.