Back to Top

Ikuko - Kaze no Ao, Umi no Midori Video (MV)

Brigadoon Marin to Meran Opening Theme Video




English Title: Wind's Cerulean Blue, Sea's Viridian Green
Description: Opening Theme
From Anime: Brigadoon Marin to Meran
Performed by: Ikuko
Lyrics by: Yoshitomo Yonetani
Additional Info:
Music Composition by Yuji Yoshino
Music Arrangement by Prall Trille

[Correct Info]




Kuroki hateshi no nai, yami no kaze kiitara
Shiroki eien no hikari no umi e

Nana iro no kakehashi, dokokani kakusarete kagi
Soratakaku otozureru, hito no shiranai sekai

Toki hedateta chikai, namida no shirabe
Kokoro kagayakasu, asagi iro no yakusoku

Katarou, ima aoku moeyuku
Mune no oku, aka sabita kabe uchiyaburi

Tobitate, nanimo kamo nugisutete
Kegare no nai tsubasa ga chigireru made...

Kin iro no shiokaze, izukoni nagasareta shima
Sora to sora musunderu, dare mo inai rakuen

Asu michibiku negai, inochi no sakebi
Futari motomeau, moegi iro no yasuragi

Iwaou, midori wo aishiteru nakama tachi
Te wo tsunagi, hitotsu ni narou

Mezame yo, sukitooru sazanami no uta
Kuchizusameba sugu umarekawaru...
[ Correct these Lyrics ]

Listening to the wind of black endless darkness,
we head towards a sea of white eternal light.

Somewhere on that rainbow bridge, a key has been hidden.
High in the sky, we're in an unfamiliar world unknown to anyone.

Our oath, after the lapse of time, resounds in the melody of tears.
It is a teal-colored promise that illuminates our heart.

Let's recite our oath. As we blaze in a jade-green glow,
we will shatter that red rusty wall buried deep within our heart.

Now take off into the sky, and throw away everything else,
until our unsullied wings begin to tear off...

In the golden sea breeze, we have drifted onto a remote island.
It is a vacant paradise where the skies meet and merge.

Our wish, led by tomorrow, is our howl for life.
It is a lime-colored tranquility that stops us in our tracks.

Let's celebrate. Oh my friends who admire the color green,
let's hold our hands and unite as one.

Awaken now. As soon as we hum the song
of the clear ripples, we will be reborn...
[ Correct these Lyrics ]

黒き果てしのない 闇の風聞いたら
白き永遠の光の海へ

七色の架け橋 どこかに隠された鍵
空高く訪れる 人の知らない世界

時隔てた誓い 涙の調べ
心輝かす 浅葱色の約束

語ろう 今碧く燃えゆく
胸の奥 赤錆びた壁打ち破り

飛びたて なにもかも脱ぎ捨てて
汚れのない翼がちぎれるまで…

金色の潮風 いずこに流された島
空と空結んでる 誰もいない楽園

明日導く願い 命の叫び
ふたりもとめあう 萌葱色のやすらぎ

祝おう 翠を愛してる仲間たち
手をつなぎ ひとつになろう

目覚めよ 透きとおるさざ波の唄
くちずさめばすぐ生まれかわる…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kuroki hateshi no nai, yami no kaze kiitara
Shiroki eien no hikari no umi e

Nana iro no kakehashi, dokokani kakusarete kagi
Soratakaku otozureru, hito no shiranai sekai

Toki hedateta chikai, namida no shirabe
Kokoro kagayakasu, asagi iro no yakusoku

Katarou, ima aoku moeyuku
Mune no oku, aka sabita kabe uchiyaburi

Tobitate, nanimo kamo nugisutete
Kegare no nai tsubasa ga chigireru made...

Kin iro no shiokaze, izukoni nagasareta shima
Sora to sora musunderu, dare mo inai rakuen

Asu michibiku negai, inochi no sakebi
Futari motomeau, moegi iro no yasuragi

Iwaou, midori wo aishiteru nakama tachi
Te wo tsunagi, hitotsu ni narou

Mezame yo, sukitooru sazanami no uta
Kuchizusameba sugu umarekawaru...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Listening to the wind of black endless darkness,
we head towards a sea of white eternal light.

Somewhere on that rainbow bridge, a key has been hidden.
High in the sky, we're in an unfamiliar world unknown to anyone.

Our oath, after the lapse of time, resounds in the melody of tears.
It is a teal-colored promise that illuminates our heart.

Let's recite our oath. As we blaze in a jade-green glow,
we will shatter that red rusty wall buried deep within our heart.

Now take off into the sky, and throw away everything else,
until our unsullied wings begin to tear off...

In the golden sea breeze, we have drifted onto a remote island.
It is a vacant paradise where the skies meet and merge.

Our wish, led by tomorrow, is our howl for life.
It is a lime-colored tranquility that stops us in our tracks.

Let's celebrate. Oh my friends who admire the color green,
let's hold our hands and unite as one.

Awaken now. As soon as we hum the song
of the clear ripples, we will be reborn...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


黒き果てしのない 闇の風聞いたら
白き永遠の光の海へ

七色の架け橋 どこかに隠された鍵
空高く訪れる 人の知らない世界

時隔てた誓い 涙の調べ
心輝かす 浅葱色の約束

語ろう 今碧く燃えゆく
胸の奥 赤錆びた壁打ち破り

飛びたて なにもかも脱ぎ捨てて
汚れのない翼がちぎれるまで…

金色の潮風 いずこに流された島
空と空結んでる 誰もいない楽園

明日導く願い 命の叫び
ふたりもとめあう 萌葱色のやすらぎ

祝おう 翠を愛してる仲間たち
手をつなぎ ひとつになろう

目覚めよ 透きとおるさざ波の唄
くちずさめばすぐ生まれかわる…
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Kaze no Ao, Umi no Midori at


Tip Jar