[TV Version]
Yaa, nozonda suna wa tsukameta kai?
Haruka na kyori yori, kaname wa yukikata
Daa! Neratte hazushichatta, mitai na mirai da
"Gomen na" wasurena uta
Kakegae no nai shiroi hoshi yori
Oikakegai no aru yume de aru you.
Tataenagara nigiru doro no hana
Oikakesugita ze, yume no ato de
Kakegae no nai ki ga shiteru yori mo
Oikakegai no aru ima de aru you.
[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yaa, nozonda suna wa tsukameta kai?
Haruka na kyori yori, kaname wa yukikata
Daa! Neratte hazushichatta, mitai na mirai da
"Gomen na" wasurena uta
Kakegae no nai shiroi hoshi yori
Oikakegai no aru yume de aru you.
Maa kuratta kazu wa oboeteru
Doreka mo, dareka mo. Kedo dou datte ii no sa
Daa! Hashitte hashitte, hashi wo shitta
"Souka, koko made ka" wasurena uta
Kakegae no nai shiroi hoshi yori
Oikakegai no aru yume de aru you.
Bokura no namida nara sora ni ume you
Tataenagara nigiru doro no hana
Oikakesugita ze, yume no ato de
Kakegae no nai ki ga shiteru yori mo
Oikakegai no aru ima de aru you.
[TV Version]
Hey, did you grasp the desired sand?
Rather than a distance far away, more important how to get there
Ahh! It seems like I aimed and missed, a future like that
"Sorry" it's a forgotten song
Rather than an irreplaceable white star
May it be a dream worth pursuing.
Clasping mud flowers while praising
I chased too far, after the dream
Rather than feeling irreplaceable
May it be worth pursuing in the present.
[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hey, did you grasp the desired sand?
Rather than a distance far away, more important how to get there
Ahh! It seems like I aimed and missed, a future like that
"Sorry" it's a forgotten song
Rather than an irreplaceable white star
May it be a dream worth pursuing.
Well, I remember how many hits I took
Anyone, everyone. But it doesn't matter anymore
Dash! Running and running, I've reached the end
"Oh well, is this as far as it goes?" it's a forgotten song
Rather than an irreplaceable white star
May it be a dream worth pursuing.
Let's bury our tears in the sky
Clasping mud flowers while praising
I chased too far, after the dream
Rather than feeling irreplaceable
May it be worth pursuing in the present.
[TVバージョン]
やぁ、望んだ砂は掴めたかい?
遥かな距離より、かなめは行き方
だあー!狙って外しちゃった、みたいな未来だ
「ごめんな」忘レナ唄
かけがえのない白い星より
追いかけがいのある夢であるよう。
讃えながら握る泥の花
追いかけすぎたぜ、夢のあとで
かけがえのない気がしてるよりも
追いかけがいのある今であるよう。
[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
やぁ、望んだ砂は掴めたかい?
遥かな距離より、かなめは行き方
だあー!狙って外しちゃった、みたいな未来だ
「ごめんな」忘レナ唄
かけがえのない白い星より
追いかけがいのある夢であるよう。
まぁ食らった数は覚えてる
どれかも、誰かも。けどどうだっていいのさ
ダー!走って走って、端を知った
「そうか、ここまでか」忘レナ唄
かけがえのない白い星より
追いかけがいのある夢であるよう。
ぼくらの涙なら空に埋めよう
讃えながら握る泥の花
追いかけすぎたぜ、夢のあとで
かけがえのない気がしてるよりも
追いかけがいのある今であるよう。
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Yaa, nozonda suna wa tsukameta kai?
Haruka na kyori yori, kaname wa yukikata
Daa! Neratte hazushichatta, mitai na mirai da
"Gomen na" wasurena uta
Kakegae no nai shiroi hoshi yori
Oikakegai no aru yume de aru you.
Tataenagara nigiru doro no hana
Oikakesugita ze, yume no ato de
Kakegae no nai ki ga shiteru yori mo
Oikakegai no aru ima de aru you.
[Full Version]
Yaa, nozonda suna wa tsukameta kai?
Haruka na kyori yori, kaname wa yukikata
Daa! Neratte hazushichatta, mitai na mirai da
"Gomen na" wasurena uta
Kakegae no nai shiroi hoshi yori
Oikakegai no aru yume de aru you.
Maa kuratta kazu wa oboeteru
Doreka mo, dareka mo. Kedo dou datte ii no sa
Daa! Hashitte hashitte, hashi wo shitta
"Souka, koko made ka" wasurena uta
Kakegae no nai shiroi hoshi yori
Oikakegai no aru yume de aru you.
Bokura no namida nara sora ni ume you
Tataenagara nigiru doro no hana
Oikakesugita ze, yume no ato de
Kakegae no nai ki ga shiteru yori mo
Oikakegai no aru ima de aru you.
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
Hey, did you grasp the desired sand?
Rather than a distance far away, more important how to get there
Ahh! It seems like I aimed and missed, a future like that
"Sorry" it's a forgotten song
Rather than an irreplaceable white star
May it be a dream worth pursuing.
Clasping mud flowers while praising
I chased too far, after the dream
Rather than feeling irreplaceable
May it be worth pursuing in the present.
[Full Version]
Hey, did you grasp the desired sand?
Rather than a distance far away, more important how to get there
Ahh! It seems like I aimed and missed, a future like that
"Sorry" it's a forgotten song
Rather than an irreplaceable white star
May it be a dream worth pursuing.
Well, I remember how many hits I took
Anyone, everyone. But it doesn't matter anymore
Dash! Running and running, I've reached the end
"Oh well, is this as far as it goes?" it's a forgotten song
Rather than an irreplaceable white star
May it be a dream worth pursuing.
Let's bury our tears in the sky
Clasping mud flowers while praising
I chased too far, after the dream
Rather than feeling irreplaceable
May it be worth pursuing in the present.
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
やぁ、望んだ砂は掴めたかい?
遥かな距離より、かなめは行き方
だあー!狙って外しちゃった、みたいな未来だ
「ごめんな」忘レナ唄
かけがえのない白い星より
追いかけがいのある夢であるよう。
讃えながら握る泥の花
追いかけすぎたぜ、夢のあとで
かけがえのない気がしてるよりも
追いかけがいのある今であるよう。
[FULLバージョン]
やぁ、望んだ砂は掴めたかい?
遥かな距離より、かなめは行き方
だあー!狙って外しちゃった、みたいな未来だ
「ごめんな」忘レナ唄
かけがえのない白い星より
追いかけがいのある夢であるよう。
まぁ食らった数は覚えてる
どれかも、誰かも。けどどうだっていいのさ
ダー!走って走って、端を知った
「そうか、ここまでか」忘レナ唄
かけがえのない白い星より
追いかけがいのある夢であるよう。
ぼくらの涙なら空に埋めよう
讃えながら握る泥の花
追いかけすぎたぜ、夢のあとで
かけがえのない気がしてるよりも
追いかけがいのある今であるよう。