Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh where are you now? Have you gone away?
Here now is it just a look-a-like?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here
Kinō mita yume de wa dare ka ni yobarete ita
Furimuke ba soko ni wa kie mo sezuisuwatta maboroshi
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So can you see the meaning in your darkness?
Kurikaeshi utsuru kage
Nani mo nai sono naka wo nani ka wo sagashiarukitsuzukeru
[Full Version Continues:]
So have you thought about what truth means in this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Day by day we're losing our own shadows
Te ni ireta mono de sae
Te no naka de kawaru no da to kizuite shimatta
So day by day we're losing proof we are here
Irozuita kono kiri wa
Sekai to nanotte mada shikai no subete wo ōtte iru
Nani mo nani mo mienai soko ni
Itsu mo itsu mo aru hazu no mono
Hikari to kage yume to utsutsu no hazama de odoru
Watakushi wa doko ni iru? sā
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So can you see the meaning in your darkness?
Sono kage ni ima fureta
Soshite mata kiete yukusagasu imi sore dake shinjisase nagara
Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use, don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know what it truly is
Watashi wa Dare?
Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a look-a-like?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here
Yesterday someone called to me in my dream.
I turned around and a phantom was there that won't to go away
Can you see the meaning inside yourself?
From nowhere, I hear a laughing voice and it went away
I still do not know the reason why we meet or separate
So, can you see the meaning in your darkness?
The shadow appears again and again.
Looking for something in nothing, I keep walking.
[Full Version Continues:]
So, have you thought what truth means in this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Day by day, we're losing our own shadows
Even if I have once obtained it
It changes as I cling to it
So, day by day, we're losing proof we are here
This tinted fog blurs my vision and becomes my whole world
At the bottom where you can't see anything,
There is something that always should be there
I dance between light and shadow, dreams and reality.
Where on Earth am I now? So
Can you see the meaning inside yourself?
From nowhere, I hear a laughing voice.
I still do not know the reason why we meet or separate
So, can you see the meaning in your darkness?
I touched that shadow now
Then it disappears again,
It only gives me a brief meaning to the search
Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use, don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know what it truly is
Who am I?
Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a look a like?
All of the world is slowly changing
In a way I can not see from here
昨日見た夢では 誰かに呼ばれてた
振り向けばそこには 消えもせず居座った幻
Can you see the meaning inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the meaning in your darkness?
繰り返し映る影
何も無いその中を 何かを探し歩き続ける
[この先はFULLバージョンのみ]
So, have you thought about what truth means in this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Day by day, we're losing our own shadows
手に入れたものでさえ
手の中で変わるのだと 気づいてしまった
So, day by day, we're losing proof we are here
色づいたこの霧は
世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている
何も何も見えないそこに
いつもいつも在るはずのもの
光と陰 夢と現の狭間で踊る "私"はどこにいる さあ
Can you see the meaning inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the meaning in your darkness?
その影に 今触れた
そしてまた消えてゆく 探す意味 それだけ信じさせながら
Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use, don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know what it truly is
私は 誰?
Romaji
[hide]
[show all]
Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh where are you now? Have you gone away?
Here now is it just a look-a-like?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here
Kinō mita yume de wa dare ka ni yobarete ita
Furimuke ba soko ni wa kie mo sezuisuwatta maboroshi
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So can you see the meaning in your darkness?
Kurikaeshi utsuru kage
Nani mo nai sono naka wo nani ka wo sagashiarukitsuzukeru
[Full Version Continues:]
So have you thought about what truth means in this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
Day by day we're losing our own shadows
Te ni ireta mono de sae
Te no naka de kawaru no da to kizuite shimatta
So day by day we're losing proof we are here
Irozuita kono kiri wa
Sekai to nanotte mada shikai no subete wo ōtte iru
Nani mo nani mo mienai soko ni
Itsu mo itsu mo aru hazu no mono
Hikari to kage yume to utsutsu no hazama de odoru
Watakushi wa doko ni iru? sā
Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So can you see the meaning in your darkness?
Sono kage ni ima fureta
Soshite mata kiete yukusagasu imi sore dake shinjisase nagara
Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use, don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know what it truly is
Watashi wa Dare?
English
[hide]
[show all]
Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a look-a-like?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here
Yesterday someone called to me in my dream.
I turned around and a phantom was there that won't to go away
Can you see the meaning inside yourself?
From nowhere, I hear a laughing voice and it went away
I still do not know the reason why we meet or separate
So, can you see the meaning in your darkness?
The shadow appears again and again.
Looking for something in nothing, I keep walking.
[Full Version Continues:]
So, have you thought what truth means in this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
Day by day, we're losing our own shadows
Even if I have once obtained it
It changes as I cling to it
So, day by day, we're losing proof we are here
This tinted fog blurs my vision and becomes my whole world
At the bottom where you can't see anything,
There is something that always should be there
I dance between light and shadow, dreams and reality.
Where on Earth am I now? So
Can you see the meaning inside yourself?
From nowhere, I hear a laughing voice.
I still do not know the reason why we meet or separate
So, can you see the meaning in your darkness?
I touched that shadow now
Then it disappears again,
It only gives me a brief meaning to the search
Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use, don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know what it truly is
Who am I?
Kanji
[hide]
[show all]
Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?
Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a look a like?
All of the world is slowly changing
In a way I can not see from here
昨日見た夢では 誰かに呼ばれてた
振り向けばそこには 消えもせず居座った幻
Can you see the meaning inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the meaning in your darkness?
繰り返し映る影
何も無いその中を 何かを探し歩き続ける
[この先はFULLバージョンのみ]
So, have you thought about what truth means in this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with
Day by day, we're losing our own shadows
手に入れたものでさえ
手の中で変わるのだと 気づいてしまった
So, day by day, we're losing proof we are here
色づいたこの霧は
世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている
何も何も見えないそこに
いつもいつも在るはずのもの
光と陰 夢と現の狭間で踊る "私"はどこにいる さあ
Can you see the meaning inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the meaning in your darkness?
その影に 今触れた
そしてまた消えてゆく 探す意味 それだけ信じさせながら
Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use, don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know what it truly is
私は 誰?