Back to Top

Study - Seishun Seminar Lyrics

Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Hashiridasu bekutoru no toutatsuten
Kuuran ni kakikomu kotae wa nani?

Q. tsugi no serifu kara
Yomitoku kankei no suii
A. kyoukasho doori nara
Kocchi demo riaru ga tarinai
Ah, yayakoshi
Seorii wa sumi ni oitoite
Kimi to seishun wo mou benkyou shitai na

Mune no hidari pokketo wo shimeru
Tokimeki wa naze?
Donna kenkyuu ronbun ni mo
Imada zubari seikai wa nai
Saijoukyuu no rakudaiten de
Mirai wo sakebe
Haato wa seichouchuu
Koko kara mou chotto
Kitai shite ii desho
Taishi wo idaku no da
Kitto kyuu sekkin
Mister Teacher saiten wo!

[Full Version Continues:]

Q. Rankouka hageshii gurafu ga michibiku ketsuron
A. Shoumei wo tamerau doki doki kodou ga urusai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mou yanakotomo
Dou demo yoku naru nandedaro
Kimi ga seishun wo mou pusshu suru nda

Mune no hidari poketto no oku ni hirogaru uchuu
Shin hakken no suisei ga
Kyou mo kirari kazoe kirenai
Seiippai no heikinten de yokubari ni narou
Mainichi seichouchuu
Itsuka wa gookaku sengen shite ii desho?
Watashi no kanousei datte chou jikkan
OK Teacher ganbarimasu!

Mukuwarenai doryoku nante
Nai yotte itte kureru?
Kimi to issho ni hyakuten mo koe chau yo

Mune no hidari poketto wo shimeru
Tokimeki wa naze
Donna kenkyuu ronbun ni mo
Imada zubari seikai wa nai
Saijoukyuu no rakudaiten de mirai wo sakebe
Haato wa seichouchuu
Koko kara koujou kitai shite ii desho?
Taishi wo idaku no da kitto kyuu sekkin
Mr. Teacher saiten wo!

Mezashite ooru A Seishun no zeminaaru
Nankan toppa sakura Saku
Itsuka wa gookaku sengen shite ii desho?
Mirai wa bugendai kyou mo chou jikkan
OK teacher ganbarimasu!
[ Correct these Lyrics ]

The destination of the running vector
What answer will you write in the blank?

Q: The relationship of the analysis
Inferred from the next line
A: Just like in the textbook,
even this place is lacking in realism.
Ah... I've already left those complicated theories behind
I want to cram more into my youth with you.

Why is there a throbbing in my left chest pocket?
Regardless of the research paper,
There are still basically no right answers.
Shout for the future with the highest failing grade.
My heart is still growing.
It's alright to hope for a little more from here, isn't it?
I'm going to be ambitious, its definitely the fast approach.
Mr. Teacher, give me my grade!

Q: What is the conclusion of this violently fluctuating graph?
A. These annoying heartbeats are delaying my proof.

Why don't I even care
About the things that bother me anymore?
You're giving my youth a heavy push.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The space expanding within my left chest pocket
Even today, the newly-discovered comet is sparkling.
Let's get greedy
With hard-earned average grades.
Growing everyday
Will I be able to declare that I passed some day?
Even my possibilities are super palpable
OK Teacher, I'll do my best!

Could you tell me
That there are no unrewarded efforts?
Together with you, we'll surpass 100 points.

Why is this throbbing
Filling my left chest pocket?
Regardless of the research paper, there are still basically no right answers.
Shout for the future with the highest failing grade.
My heart is still growing.
It's alright to hope for more from here, right?
I'm going to be ambitious, its definitely the fast approach.
Mr. Teacher, give me my grade!

Aim for all A's, the seminar of youth.
Break through the barrier, sakura bloom!
Will I be able to declare that I passed some day?
The future is infinite, even today it's super palpable.
OK Teacher, I'll do my best!
[ Correct these Lyrics ]

走り出すベクトルの到達点
空欄に書き込むコタエは何?

Q.次のセリフから読み解く関係の推移
A.教科書通りならこっち? でもリアルが足りない

あぁややこしい
セオリーはスミに置いといて
キミと青春を猛勉強したいな

胸の左ポケットを占めるトキメキはナゼ
どんな研究論文にも
未だズバリ正解はない
最上級の落第点で未来を叫べ
ハートは成長中
ここから向上 期待していいでしょ?
大志を抱くのだ きっと急接近
Mr. ティーチャー 採点を!

[この先はFULLバージョンのみ]

Q.乱高下激しいグラフが導く結論
A.証明をためらうドキドキ鼓動がうるさい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

もぅやなことも
どうでもよくなるなんでだろ
キミが青春を猛プッシュするんだ

胸の左ポケットの奥に広がる宇宙
新発見の彗星が今日もキラリ
数えきれない
せいいっぱいの平均点で欲張りになろう
毎日成長中いつかは合格
宣言していいでしょ?
わたしの可能性 だって超実感
OK ティーチャー 頑張ります!

報われない努力なんて
ないよって言ってくれる?
キミと一緒に100点も超えちゃうよ

胸の左ポケットを占める トキメキはナゼ
どんな研究論文にも 未だズバリ正解はない
最上級の落第点で 未来を叫べ
ハートは成長中
ここから向上 期待していいでしょ?
大志を抱くのだ きっと急接近
Mr. ティーチャー 採点を!

目指してオール A 青春のゼミナール
難関突破サクラ咲ク!
いつかは合格 宣言していいでしょ?
未来は無限大 今日も超実感
OK ティーチャー 頑張ります
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hashiridasu bekutoru no toutatsuten
Kuuran ni kakikomu kotae wa nani?

Q. tsugi no serifu kara
Yomitoku kankei no suii
A. kyoukasho doori nara
Kocchi demo riaru ga tarinai
Ah, yayakoshi
Seorii wa sumi ni oitoite
Kimi to seishun wo mou benkyou shitai na

Mune no hidari pokketo wo shimeru
Tokimeki wa naze?
Donna kenkyuu ronbun ni mo
Imada zubari seikai wa nai
Saijoukyuu no rakudaiten de
Mirai wo sakebe
Haato wa seichouchuu
Koko kara mou chotto
Kitai shite ii desho
Taishi wo idaku no da
Kitto kyuu sekkin
Mister Teacher saiten wo!

[Full Version Continues:]

Q. Rankouka hageshii gurafu ga michibiku ketsuron
A. Shoumei wo tamerau doki doki kodou ga urusai

Mou yanakotomo
Dou demo yoku naru nandedaro
Kimi ga seishun wo mou pusshu suru nda

Mune no hidari poketto no oku ni hirogaru uchuu
Shin hakken no suisei ga
Kyou mo kirari kazoe kirenai
Seiippai no heikinten de yokubari ni narou
Mainichi seichouchuu
Itsuka wa gookaku sengen shite ii desho?
Watashi no kanousei datte chou jikkan
OK Teacher ganbarimasu!

Mukuwarenai doryoku nante
Nai yotte itte kureru?
Kimi to issho ni hyakuten mo koe chau yo

Mune no hidari poketto wo shimeru
Tokimeki wa naze
Donna kenkyuu ronbun ni mo
Imada zubari seikai wa nai
Saijoukyuu no rakudaiten de mirai wo sakebe
Haato wa seichouchuu
Koko kara koujou kitai shite ii desho?
Taishi wo idaku no da kitto kyuu sekkin
Mr. Teacher saiten wo!

Mezashite ooru A Seishun no zeminaaru
Nankan toppa sakura Saku
Itsuka wa gookaku sengen shite ii desho?
Mirai wa bugendai kyou mo chou jikkan
OK teacher ganbarimasu!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The destination of the running vector
What answer will you write in the blank?

Q: The relationship of the analysis
Inferred from the next line
A: Just like in the textbook,
even this place is lacking in realism.
Ah... I've already left those complicated theories behind
I want to cram more into my youth with you.

Why is there a throbbing in my left chest pocket?
Regardless of the research paper,
There are still basically no right answers.
Shout for the future with the highest failing grade.
My heart is still growing.
It's alright to hope for a little more from here, isn't it?
I'm going to be ambitious, its definitely the fast approach.
Mr. Teacher, give me my grade!

Q: What is the conclusion of this violently fluctuating graph?
A. These annoying heartbeats are delaying my proof.

Why don't I even care
About the things that bother me anymore?
You're giving my youth a heavy push.

The space expanding within my left chest pocket
Even today, the newly-discovered comet is sparkling.
Let's get greedy
With hard-earned average grades.
Growing everyday
Will I be able to declare that I passed some day?
Even my possibilities are super palpable
OK Teacher, I'll do my best!

Could you tell me
That there are no unrewarded efforts?
Together with you, we'll surpass 100 points.

Why is this throbbing
Filling my left chest pocket?
Regardless of the research paper, there are still basically no right answers.
Shout for the future with the highest failing grade.
My heart is still growing.
It's alright to hope for more from here, right?
I'm going to be ambitious, its definitely the fast approach.
Mr. Teacher, give me my grade!

Aim for all A's, the seminar of youth.
Break through the barrier, sakura bloom!
Will I be able to declare that I passed some day?
The future is infinite, even today it's super palpable.
OK Teacher, I'll do my best!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


走り出すベクトルの到達点
空欄に書き込むコタエは何?

Q.次のセリフから読み解く関係の推移
A.教科書通りならこっち? でもリアルが足りない

あぁややこしい
セオリーはスミに置いといて
キミと青春を猛勉強したいな

胸の左ポケットを占めるトキメキはナゼ
どんな研究論文にも
未だズバリ正解はない
最上級の落第点で未来を叫べ
ハートは成長中
ここから向上 期待していいでしょ?
大志を抱くのだ きっと急接近
Mr. ティーチャー 採点を!

[この先はFULLバージョンのみ]

Q.乱高下激しいグラフが導く結論
A.証明をためらうドキドキ鼓動がうるさい

もぅやなことも
どうでもよくなるなんでだろ
キミが青春を猛プッシュするんだ

胸の左ポケットの奥に広がる宇宙
新発見の彗星が今日もキラリ
数えきれない
せいいっぱいの平均点で欲張りになろう
毎日成長中いつかは合格
宣言していいでしょ?
わたしの可能性 だって超実感
OK ティーチャー 頑張ります!

報われない努力なんて
ないよって言ってくれる?
キミと一緒に100点も超えちゃうよ

胸の左ポケットを占める トキメキはナゼ
どんな研究論文にも 未だズバリ正解はない
最上級の落第点で 未来を叫べ
ハートは成長中
ここから向上 期待していいでしょ?
大志を抱くのだ きっと急接近
Mr. ティーチャー 採点を!

目指してオール A 青春のゼミナール
難関突破サクラ咲ク!
いつかは合格 宣言していいでしょ?
未来は無限大 今日も超実感
OK ティーチャー 頑張ります
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to neaktech18 for adding these lyrics ]
[ Thanks to okazakikohakku183, muhammad.mahfud619, niqimran01, MrUnsympathetic for correcting these lyrics ]
Writer: Saori Kodama, Takahiro Yamada
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Study - Seishun Seminar Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: セイシュンゼミナール
Description: Opening Theme
From Anime: Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai
Performed by: Study
Lyrics by: Saori Kodama (こだまさおり)
Composed by: Takahiro Yamada (山田高弘)
Arranged by: Shinya Saito (齋藤真也)
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • We Never Learn: BOKUBEN
  • BokuBen
  • We Can't Study
  • Boku-tachi wa Benkyō ga Dekinai
  • Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai 2
  • ぼくたちは勉強ができない
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Seishun Seminar at


Tip Jar