Namida ikutsu koborete Shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta Tooku tsumuida kotoba Kataribetachi no monogatari no naka ni Mukashi dareka ga koko de Harisake souna mune wo sotto hiraita Uta ni kanadete zutto Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo
Kesanaide anata no naka no Tomoshibi wa tsuranari itsushika Kagayaku kara
Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto Jidai no uneri wo wattate yuku fune Kaze hikaru kyou no hi no sora wo Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
Yubi ni hitai ni kami ni Anata no mukou ga ima mieru omokage Moshimo toki no nagare wo Sakanoboretara sono hito ni deaeru
Kono sekai umarete soshite Ataerareta arayuru namae ni Negai ga aru
Itoshii egao ni kokoro ugokashite Arashi ni yuraide tachidomaru toki mo Mamoritai subete wo sasagete mo Omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara
Kataritsuide tsutaete yuku koto Jidai no uneri wo wattate yuku fune Kaze hikaru kyou no hi no sora wo Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
How many tears were spilled On the night of a new moon a sea was born Far away in the words Of the storytellers' tale Once here Someone opened their pained heart And played a song That could be carried along wherever we went
Don't put it out Someday the light inside you Will come together and shine
The words we pass down Are boats that will cross the waves of time We inherit the sun of this spring day And pass it on to tomorrow
Your fingers, your brow, your hair I see a faint trace of you If I could go back in time I could meet that person
All those born into this world And given a name Have a wish
Your beautiful smile moves my heart Even if a storm should stop me I want to protect you even if I have to give up everything Because my feelings will become my strength
The words we pass down Are boats that will cross the waves of time We inherit the sun of this spring day And pass it on to tomorrow
Namida ikutsu koborete Shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta Tooku tsumuida kotoba Kataribetachi no monogatari no naka ni Mukashi dareka ga koko de Harisake souna mune wo sotto hiraita Uta ni kanadete zutto Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo
Kesanaide anata no naka no Tomoshibi wa tsuranari itsushika Kagayaku kara
Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto Jidai no uneri wo wattate yuku fune Kaze hikaru kyou no hi no sora wo Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
Yubi ni hitai ni kami ni Anata no mukou ga ima mieru omokage Moshimo toki no nagare wo Sakanoboretara sono hito ni deaeru
Kono sekai umarete soshite Ataerareta arayuru namae ni Negai ga aru
Itoshii egao ni kokoro ugokashite Arashi ni yuraide tachidomaru toki mo Mamoritai subete wo sasagete mo Omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara
Kataritsuide tsutaete yuku koto Jidai no uneri wo wattate yuku fune Kaze hikaru kyou no hi no sora wo Uketsuide sore wo asu ni tewatashite
How many tears were spilled On the night of a new moon a sea was born Far away in the words Of the storytellers' tale Once here Someone opened their pained heart And played a song That could be carried along wherever we went
Don't put it out Someday the light inside you Will come together and shine
The words we pass down Are boats that will cross the waves of time We inherit the sun of this spring day And pass it on to tomorrow
Your fingers, your brow, your hair I see a faint trace of you If I could go back in time I could meet that person
All those born into this world And given a name Have a wish
Your beautiful smile moves my heart Even if a storm should stop me I want to protect you even if I have to give up everything Because my feelings will become my strength
The words we pass down Are boats that will cross the waves of time We inherit the sun of this spring day And pass it on to tomorrow