Me ga au tabi takanaru kodou
Ashita kara fukitsukeru kaze
Ase ga hou wo tsutau
Kuyashi sa wo nigitta te ga
Hodokenaideiru
Kimi e no shitto mo warui mono janaina
Moeru kokoro , kagayaiteiru
Me wo tojireba
Watashi toiu merodii ga
Kimi no merodii to kasanatte motto
Hanayaka ni natteku
Kimi ga irukara atarashii watashi ga mezameteikuno
Makezugirai no
Nita mono doushi futari no haamonii
[Full Version Continues]
Kimi no ochi no nai touku wo
Waratte kiku dake de
Kokoro ga sukoshi sukuwareta yoru mo atta nda
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hitori janai to oshietekureru
Yume no tochuu , deaeta no ga kimide yokatta
Watashi toiu merodii ga
Kimi no merodii to kasanatte itsuka
Hibikiau shinfonii
Kimi ga irukara ashita mo myougonichi mo tsuzuiteikuyo
Eien wa naikara
Ima wo ikitai futari no haamonii
Kizukeba tsuyoku natteku kizuna ni
Madowasareru koto mo arukedo
Taisetsuna kimidakara
Itsumo zenryoku de butsukaritai
Me wo tojireba ....
Watashi toiu merodii ga
Kimi no merodii to kasanatte motto
Hanayaka ni natteku
Kimi ga irukara atarashii watashi ga mezameteikuno
Makezugirai no
Nita mono doushi futari no haamonii
Every time our eyes meet, my heart accelerates
The wind that blows from tomorrow
Sweat trickles down my cheeks
I am not able to release my fist
That is holding my frustration
My jealousy towards to you may not be too big
Burning heart is shining
When I close my eyes
My melody syncs with your melody
And becomes more glamorous
Because you, new me has awaken
A harmony of us
Who are similar and competitive
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
You remind me I am not alone
I am glad that you are the I met in the middle of my dream
My melody syncs with your melody
And someday our symphony resonates
Because you are here
Tomorrow, the tomorrow after continues
Because there's no eternity
I want us to live the present with our harmony
When I realize that our bonds are growing stronger
It makes me sway sometimes
Because you are important to me
I want to give it my all
When I close my eyes...
My melody syncs with your melody
And becomes more glamorous
Because you, new me has awaken
A harmony of us
Who are similar and competitive
目が合うたび高鳴る鼓動
明日から吹きつける風
汗が頬を伝う
悔しさを握った手が
解けないでいる
君への嫉妬も悪いものじゃないな
燃える心、輝いている
目を閉じれば
私というメロディーが
君のメロディーと重なってもっと
華やかになってく
君がいるから新しい私が目覚めていくの
負けず嫌いの
似たもの同士2人のハーモニー
[この先はFULLバージョンのみ]
君のオチのないトークを
笑って聞くだけで
心が少し救われた夜もあったんだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[この先はFULLバージョンのみ]
一人じゃないと教えてくれる
夢の途中、出会えたのが君でよかった
私というメロディーが
君のメロディーと重なっていつか
響き合うシンフォニー
君がいるから明日も明後日も続いていくよ
永遠はないから
今を生きたい2人のハーモニー
気づけば強くなってく絆に
惑わされる事もあるけど
大切な君だから
いつも全力でぶつかりたい
目を閉じれば....
私というメロディーが
君のメロディーと重なってもっと
華やかになってく
君がいるから新しい私が目覚めていくの
負けず嫌いの
似たもの同士2人のハーモニー
Romaji
[hide]
[show all]
Me ga au tabi takanaru kodou
Ashita kara fukitsukeru kaze
Ase ga hou wo tsutau
Kuyashi sa wo nigitta te ga
Hodokenaideiru
Kimi e no shitto mo warui mono janaina
Moeru kokoro , kagayaiteiru
Me wo tojireba
Watashi toiu merodii ga
Kimi no merodii to kasanatte motto
Hanayaka ni natteku
Kimi ga irukara atarashii watashi ga mezameteikuno
Makezugirai no
Nita mono doushi futari no haamonii
[Full Version Continues]
Kimi no ochi no nai touku wo
Waratte kiku dake de
Kokoro ga sukoshi sukuwareta yoru mo atta nda
Hitori janai to oshietekureru
Yume no tochuu , deaeta no ga kimide yokatta
Watashi toiu merodii ga
Kimi no merodii to kasanatte itsuka
Hibikiau shinfonii
Kimi ga irukara ashita mo myougonichi mo tsuzuiteikuyo
Eien wa naikara
Ima wo ikitai futari no haamonii
Kizukeba tsuyoku natteku kizuna ni
Madowasareru koto mo arukedo
Taisetsuna kimidakara
Itsumo zenryoku de butsukaritai
Me wo tojireba ....
Watashi toiu merodii ga
Kimi no merodii to kasanatte motto
Hanayaka ni natteku
Kimi ga irukara atarashii watashi ga mezameteikuno
Makezugirai no
Nita mono doushi futari no haamonii
English
[hide]
[show all]
Every time our eyes meet, my heart accelerates
The wind that blows from tomorrow
Sweat trickles down my cheeks
I am not able to release my fist
That is holding my frustration
My jealousy towards to you may not be too big
Burning heart is shining
When I close my eyes
My melody syncs with your melody
And becomes more glamorous
Because you, new me has awaken
A harmony of us
Who are similar and competitive
[Full Version Continues]
You remind me I am not alone
I am glad that you are the I met in the middle of my dream
My melody syncs with your melody
And someday our symphony resonates
Because you are here
Tomorrow, the tomorrow after continues
Because there's no eternity
I want us to live the present with our harmony
When I realize that our bonds are growing stronger
It makes me sway sometimes
Because you are important to me
I want to give it my all
When I close my eyes...
My melody syncs with your melody
And becomes more glamorous
Because you, new me has awaken
A harmony of us
Who are similar and competitive
Kanji
[hide]
[show all]
目が合うたび高鳴る鼓動
明日から吹きつける風
汗が頬を伝う
悔しさを握った手が
解けないでいる
君への嫉妬も悪いものじゃないな
燃える心、輝いている
目を閉じれば
私というメロディーが
君のメロディーと重なってもっと
華やかになってく
君がいるから新しい私が目覚めていくの
負けず嫌いの
似たもの同士2人のハーモニー
[この先はFULLバージョンのみ]
君のオチのないトークを
笑って聞くだけで
心が少し救われた夜もあったんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
一人じゃないと教えてくれる
夢の途中、出会えたのが君でよかった
私というメロディーが
君のメロディーと重なっていつか
響き合うシンフォニー
君がいるから明日も明後日も続いていくよ
永遠はないから
今を生きたい2人のハーモニー
気づけば強くなってく絆に
惑わされる事もあるけど
大切な君だから
いつも全力でぶつかりたい
目を閉じれば....
私というメロディーが
君のメロディーと重なってもっと
華やかになってく
君がいるから新しい私が目覚めていくの
負けず嫌いの
似たもの同士2人のハーモニー