Back to Top

May'n - graphite/diamond Video (MV)

Azur Lane Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Azur Lane (アズールレーン)
From Season: Fall 2019
Performed by: May'n
Lyrics by: Shoko Fujibayashi (藤林聖子)
Composed by: Ryuichi Takagi
Arranged by: Yusuke Shirato (白戸佑輔)
Released: 2019

[Correct Info]

5.00 [3 votes]
TV Size Full Size



"Sore de mo mae ni susumu no"
Furikaerazu ni
We gotta go

Dare mo ga ubawareru koto wo osorete
Saki ni ubau koto yamenai kara
Reikoku na sekai junnō suru tame ni
Kokoro wo tomete kankaku wo kesō to shiteru

Yoru no umi ni hikaru kyanon
Marude koe nakisakebi no yō ni
Atatakasa wo sagashite...

Kaze wo yonde nami wo saki ni yumemi shimo mukuwarezu
Itami sae mo koeta hate ni nani ga aru ka oshiete
Kokoro chikau tsuyo-sa no bun yasashiku mo aritakute
Itsudatte hikisakareru omoiidakishime nagara
Sore de mo mae ni susumu no graphite/ diamond

[Full Version Continues]

Furikazasu tadashisa wa kanpeki de mo
Kage de kanashimu dare ka ga iru to

Shiru koro ni wa kanashimi wa ikari e to
Hirogeta hazu no ryōte wa Shield wo nigitte ita

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kokoro wo utsushidasu reidā
Shinnyū shita kachi-kan no sei
Akaku tenmetsu shite iru

Hoshi no zahyō uranau basho
Akogare wa tōiAZUR
Chigire sō na arashi no saki
Nan ga aru ka oshiete
Maketaku nai taorenai
De mo kizutsuketaku wa nai
Itsu da tte hikisakareru
Omoi to tomo ni iru yo

"sore de mo mae ni susumu no"
Graphite/ diamond

Osaeta kanjō wa graphite
Itsu ka "jiyū" de migakareta toki
Daiyamondo ni kawaru

Kaze wo yonde nami wo saki
Yumemi shi wa muku naAZUR
Itami sae mo koeta hate ni
Nan ga aru ka oshiete
Kokoro chikau tsuyosa no bun
Yasashiku mo aritakute
Itsu da tte hikisakareru
Omoiidakishime nagara

"sore de mo mae ni susumu no"
Graphite/ diamond

Furikaerazu ni
[ Correct these Lyrics ]

"We're still gonna keep going forward"
Without looking back
We gotta go

People are trying to grab it first
Because they are afraid of it being taken
They are trying to erase their feelings by disabling their heart
Because they want to fit it in the cruel world

A cannon shines in the ocean at night
Like a scream searching for warmth

Read the wind, the wave is in front of me
Had a dream, but it didn't come true
Tell me what's ahead beyond the pain,
I am always torn, but holding on to this feeling

"We're still gonna keep going forward"
Graphite/diamond

[Full Version Continues]

Telling what's right may be perfect
But it may bring sadness to someone

When I learned that, the sorrow became anger
Arms I spread was holding shields

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Radar reflecting my heart
Because value of others snuck in
It's flashing red

Coordinate of stars, the place of the fortune
I admire AZUR from afar
The end of storm is about to be torn
Tell me what's there
I don't want to lose, I won't fall down
But I don't wan to hurt you
I am always torn by the feeling

"We're still gonna keep going forward"
Graphite/diamond

The feeling that was suppressed is graphite
When it is polished by "freedom"
It turns into diamond

Read the wind, tear the wave
I dream of pure AZUR
When you go beyond even the pain,
What would be there? please tell me
As hard as I pledge to my heart,
I want to be kind
I am always torn along with this feeling

"We're still gonna keep going forward"
Graphite/diamond

Without looking back
[ Correct these Lyrics ]

「それでも前に進むの」
振り返らずに
We gotta go

誰もが奪われることを恐れて
先に奪うこと 止めないから
冷酷な世界 順応するために
心を止めて 感覚を消そうとしてる

夜の海に光る 砲弾(Canon)
まるで 声なき叫びのように
温かさを捜して

風を読んで 波を裂き
夢見しは無垢なAZUR
痛みさえも 越えた果てに
何があるか教えて
心誓う 強さの分
優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる
想い抱きしめながら

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

[この先はFULLバージョンのみ]

振りかざす正しさは完璧でも
陰で悲しむ誰かがいると

知る頃には悲しみは怒りへと
広げたはずの両手は 盾(Shield)を握っていた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

心を映し出す レーダー
侵入した価値観のせい
赤く点滅している

星の座標 占う場所
憧れは遠いAZUR
千切れそうな 嵐の先
何があるか教えて
負けたくない 倒れない
でも傷つけたくはない
いつだって 引き裂かれる
想いとともにいるよ

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

抑えた感情はgraphite
いつか「自由」で磨かれた時
ダイヤモンドに変わる

風を読んで 波を裂き
夢見しは無垢なAZUR
痛みさえも 越えた果てに
何があるか教えて
心誓う 強さの分
優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる
想い抱きしめながら

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

振り返らずに
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"Sore de mo mae ni susumu no"
Furikaerazu ni
We gotta go

Dare mo ga ubawareru koto wo osorete
Saki ni ubau koto yamenai kara
Reikoku na sekai junnō suru tame ni
Kokoro wo tomete kankaku wo kesō to shiteru

Yoru no umi ni hikaru kyanon
Marude koe nakisakebi no yō ni
Atatakasa wo sagashite...

Kaze wo yonde nami wo saki ni yumemi shimo mukuwarezu
Itami sae mo koeta hate ni nani ga aru ka oshiete
Kokoro chikau tsuyo-sa no bun yasashiku mo aritakute
Itsudatte hikisakareru omoiidakishime nagara
Sore de mo mae ni susumu no graphite/ diamond

[Full Version Continues]

Furikazasu tadashisa wa kanpeki de mo
Kage de kanashimu dare ka ga iru to

Shiru koro ni wa kanashimi wa ikari e to
Hirogeta hazu no ryōte wa Shield wo nigitte ita

Kokoro wo utsushidasu reidā
Shinnyū shita kachi-kan no sei
Akaku tenmetsu shite iru

Hoshi no zahyō uranau basho
Akogare wa tōiAZUR
Chigire sō na arashi no saki
Nan ga aru ka oshiete
Maketaku nai taorenai
De mo kizutsuketaku wa nai
Itsu da tte hikisakareru
Omoi to tomo ni iru yo

"sore de mo mae ni susumu no"
Graphite/ diamond

Osaeta kanjō wa graphite
Itsu ka "jiyū" de migakareta toki
Daiyamondo ni kawaru

Kaze wo yonde nami wo saki
Yumemi shi wa muku naAZUR
Itami sae mo koeta hate ni
Nan ga aru ka oshiete
Kokoro chikau tsuyosa no bun
Yasashiku mo aritakute
Itsu da tte hikisakareru
Omoiidakishime nagara

"sore de mo mae ni susumu no"
Graphite/ diamond

Furikaerazu ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"We're still gonna keep going forward"
Without looking back
We gotta go

People are trying to grab it first
Because they are afraid of it being taken
They are trying to erase their feelings by disabling their heart
Because they want to fit it in the cruel world

A cannon shines in the ocean at night
Like a scream searching for warmth

Read the wind, the wave is in front of me
Had a dream, but it didn't come true
Tell me what's ahead beyond the pain,
I am always torn, but holding on to this feeling

"We're still gonna keep going forward"
Graphite/diamond

[Full Version Continues]

Telling what's right may be perfect
But it may bring sadness to someone

When I learned that, the sorrow became anger
Arms I spread was holding shields

Radar reflecting my heart
Because value of others snuck in
It's flashing red

Coordinate of stars, the place of the fortune
I admire AZUR from afar
The end of storm is about to be torn
Tell me what's there
I don't want to lose, I won't fall down
But I don't wan to hurt you
I am always torn by the feeling

"We're still gonna keep going forward"
Graphite/diamond

The feeling that was suppressed is graphite
When it is polished by "freedom"
It turns into diamond

Read the wind, tear the wave
I dream of pure AZUR
When you go beyond even the pain,
What would be there? please tell me
As hard as I pledge to my heart,
I want to be kind
I am always torn along with this feeling

"We're still gonna keep going forward"
Graphite/diamond

Without looking back
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「それでも前に進むの」
振り返らずに
We gotta go

誰もが奪われることを恐れて
先に奪うこと 止めないから
冷酷な世界 順応するために
心を止めて 感覚を消そうとしてる

夜の海に光る 砲弾(Canon)
まるで 声なき叫びのように
温かさを捜して

風を読んで 波を裂き
夢見しは無垢なAZUR
痛みさえも 越えた果てに
何があるか教えて
心誓う 強さの分
優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる
想い抱きしめながら

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

[この先はFULLバージョンのみ]

振りかざす正しさは完璧でも
陰で悲しむ誰かがいると

知る頃には悲しみは怒りへと
広げたはずの両手は 盾(Shield)を握っていた

心を映し出す レーダー
侵入した価値観のせい
赤く点滅している

星の座標 占う場所
憧れは遠いAZUR
千切れそうな 嵐の先
何があるか教えて
負けたくない 倒れない
でも傷つけたくはない
いつだって 引き裂かれる
想いとともにいるよ

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

抑えた感情はgraphite
いつか「自由」で磨かれた時
ダイヤモンドに変わる

風を読んで 波を裂き
夢見しは無垢なAZUR
痛みさえも 越えた果てに
何があるか教えて
心誓う 強さの分
優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる
想い抱きしめながら

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

振り返らずに
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Azur Lane

Tags:
No tags yet


Japanese Title: アズールレーン
Related Anime:
Released: 2019

[Correct Info]

Buy graphite/diamond at


Tip Jar