kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you. [Instrumental] sabita kioku no soto de omae ga yonda ki ga suru yo maru de saibou made ga motomeau you ni I feel like you cried out to me, just as if our very cells yearn for each other. sabishisa wo nuida futatsu no tamashii dakiatte hitotsu ni tokeau toki kodoku kara ai ga umareru embrace and melt into one, from out of loneliness, love is born. hi wo tsukero tachihadakaru Distress moyashi tsuku shitai kinou no Darkness ore-tachi no kokoro wa sou Endless REAL na kiseki ga koko ni aru I want to burn the darkness of the past. Our hearts are, yes, endless. A real miracle is right here with us. [Instrumental] moshimo hanareta naraba nukegaru dake ni naru darou hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni I'll probably be a mere shell of who I was, like a swan whose wings have completely floundered. kanashimi mo mukidashi de misete ii kuchibiru de itami mo iyashite yaru sono mune ni bara ga saku made healing the pain with your lips until a rose blooms in your heart. kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you. [Instrumental] sabishisa to tomo ni umareta tamashii meguriai hitotsu ni tokeau toki eien ga nagare hajimeru are brought together by fate, and melt into one, eternity begins to flow. hi wo tsukero tachihadakaru Distress moyashi tsuku shitai kinou no Darkness ore-tachi no kokoro wa sou Endless REAL na kiseki ga koko ni aru I want to burn the darkness of the past. Our hearts are, yes, endless. A real miracle is right here with us. kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you.
Become a wind, unfathomable distress. [Instrumental] Deep within my rusted memories, When two souls that have shed their loneliness Burst into flame, distress that blocks the way. [Instrumental] If by chance we're ever separated, It's OK to show you can bare your loneliness, Become a wind, unfathomable distress. [Instrumental] When souls that were born along with loneliness Burst into flame, distress that blocks the way. Become a wind, unfathomable distress.
※風になれ 数え切れぬ Distress 俺が抱きとめる おまえの Loneliness 俺たちは つがいの風 Oneness この世が果てても離れない 錆びた記憶の底で おまえが呼んだ気がするよ まるで細胞までが 求め合うように 寂しさを脱いだふたつの魂 抱き合ってひとつに溶け合う瞬間(とき) 孤独から愛が生まれる ☆火をつけろ 立ちはだかる Distress 燃やし尽くしたい 過去(きのう)の Darkness 俺たちの心はそう Endless REAL な奇跡がここにある もしも離れたならば 抜け殻だけになるだろう 羽を全部もがれた 白鳥のように 悲しみも剥き出しで見せていい 口唇で痛みを癒してやる その胸に薔薇が咲くまで ※ Repeat 寂しさと共に生まれた魂 めぐり逢いひとつに溶け合う瞬間(とき) 永遠が流れ始める ☆ Repeat ※ Repeat
[ Request Ruby for the Kanji: ]
Romaji
[hide ]
[show all ]
kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you. [Instrumental] sabita kioku no soto de omae ga yonda ki ga suru yo maru de saibou made ga motomeau you ni I feel like you cried out to me, just as if our very cells yearn for each other. sabishisa wo nuida futatsu no tamashii dakiatte hitotsu ni tokeau toki kodoku kara ai ga umareru embrace and melt into one, from out of loneliness, love is born. hi wo tsukero tachihadakaru Distress moyashi tsuku shitai kinou no Darkness ore-tachi no kokoro wa sou Endless REAL na kiseki ga koko ni aru I want to burn the darkness of the past. Our hearts are, yes, endless. A real miracle is right here with us. [Instrumental] moshimo hanareta naraba nukegaru dake ni naru darou hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni I'll probably be a mere shell of who I was, like a swan whose wings have completely floundered. kanashimi mo mukidashi de misete ii kuchibiru de itami mo iyashite yaru sono mune ni bara ga saku made healing the pain with your lips until a rose blooms in your heart. kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you. [Instrumental] sabishisa to tomo ni umareta tamashii meguriai hitotsu ni tokeau toki eien ga nagare hajimeru are brought together by fate, and melt into one, eternity begins to flow. hi wo tsukero tachihadakaru Distress moyashi tsuku shitai kinou no Darkness ore-tachi no kokoro wa sou Endless REAL na kiseki ga koko ni aru I want to burn the darkness of the past. Our hearts are, yes, endless. A real miracle is right here with us. kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you.
English
[hide ]
[show all ]
Become a wind, unfathomable distress. [Instrumental] Deep within my rusted memories, When two souls that have shed their loneliness Burst into flame, distress that blocks the way. [Instrumental] If by chance we're ever separated, It's OK to show you can bare your loneliness, Become a wind, unfathomable distress. [Instrumental] When souls that were born along with loneliness Burst into flame, distress that blocks the way. Become a wind, unfathomable distress.
Kanji
[hide ]
[show all ]
※風になれ 数え切れぬ Distress 俺が抱きとめる おまえの Loneliness 俺たちは つがいの風 Oneness この世が果てても離れない 錆びた記憶の底で おまえが呼んだ気がするよ まるで細胞までが 求め合うように 寂しさを脱いだふたつの魂 抱き合ってひとつに溶け合う瞬間(とき) 孤独から愛が生まれる ☆火をつけろ 立ちはだかる Distress 燃やし尽くしたい 過去(きのう)の Darkness 俺たちの心はそう Endless REAL な奇跡がここにある もしも離れたならば 抜け殻だけになるだろう 羽を全部もがれた 白鳥のように 悲しみも剥き出しで見せていい 口唇で痛みを癒してやる その胸に薔薇が咲くまで ※ Repeat 寂しさと共に生まれた魂 めぐり逢いひとつに溶け合う瞬間(とき) 永遠が流れ始める ☆ Repeat ※ Repeat