Hyuurura kururi
Hyururira kururi
Kaze mo nai no ni nabiiteku
Hikiyoseru kimi tte nan da?
Kokoro moyou kazaguruma
Kurukuru mawaru
Inishie no kioku meguri
Utsushi yo ni bokura deau
Tatoe sadame ga
Magyaku ni korogasaretemo kimi wo
"Mamoru kara" sou chikatta
Kizamikome negai wo
Toki wo koe
Tsunagu te to te
Atsumete taguriyoseta
Kaze wo matoi
Kimi no moto e kakedasu kodou
Kawaranai, kawarenai
Itoshi kiyoshi otome
Kono kokoro ga yuruganu nara
Kono karada ga samenakutemo
Kamawanai, itowanai
Hyuurura kururi
Hyururira kururi
Kasaneau futatsu no rinne
Hyuurura kururi
Kimi wo hirari
Oikaketa omokage sagashite
Hyuurura kururi
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kaze mo nai no ni nabiiteku
Hikiyoseru kimi tte nan da?
Utsukushi mita origami mo
Chou mitai ni mau
Matsuri ato no shizukesa ni
Dokoka nita kimi to futari
Kanadeau seijaku
Ima kuchizuke no kyori
Omoi komete
Atsuki kaze ni kono mi yudane
"suki" to kimi ni ieta no nara
Mayowanai, mayoenai
Kanashi wo kashi otome
Kono kokoro ga yuruganu nara
Kono karada ga maboroshi demo
Kamawanai, itowanai kara
Kurushimi ya nikushimi ga
Katachi kae inochi wo yadoshita
Umidasu mo tachikiru mo
Sono subete bokura shidai nara
Kamawanai, itowanai
Kimi no koto
Hitori ni nante shinai yo
Atsumete taguriyoseta
Kaze wo matoi
Kimi no moto e kakedasu kodou
Kawaranai, kawarenai
Itoshi kiyoshi otome
Kono kokoro ga yuruganu nara
Kono karada ga samenakutemo
Kamawanai, itowanai
Hyuurura kururi
Hyururira kururi
Kasaneau futatsu no rinne
Hyuurura kururi
Kimi wo hirari
Oikaketa omokage sagashite
Hyuurura kururi
Hyururira kururi
Round and round
Around and round
Fluttering in the wind, though there is none
You make things happen, who are you?
My heart feels like a windmill
It's going round and round
Across all the ancient memories
We meet in the here and now
Even if the dice of destiny
Were to roll the wrong way
"I'll protect you," I swore to
Etch the wishes into being
Transcending time, our hands come together
Decked in the wind
Gathered and drawn closer
My heartbeat runs toward you
That won't change, it can't change
A sweet, pure-hearted girl
If this desire will remain steadfast
Then even if my body never wakes
I don't mind, I would give it up
Round and round
Around and round
Two cycles of life are linked together
Round and round, looking for you
I chase after my vision of you
Round and round
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Fluttering in the wind, though there is none
You made things happen, who are you?
The origami that I cherished so much
Fluttering like a butterfly
Somehow similar
To the quietness after the festival
A silence that we play together in
Now, the distance of a kiss
With all my heart
If I could let the hot wind take me
And say "I love you" to you
I wouldn't be lost, I can't be lost
A sweet, pure-hearted girl
If this heart is unshakable
Even if this body is an illusion
I don't care, I don't mind
Suffering and hatred
Changed their shape and created a life
To create or end it
If it's up to us
I don't care, I don't mind
I won't leave you alone.
Decked in the wind
Gathered and drawn closer
My heartbeat runs toward you
That won't change, it can't change
A sweet, pure-hearted girl
If this desire will remain steadfast
Then even if my body never wakes
I don't mind, I would give it up
Round and round, around and round
Two reincarnations overlapping each other
Round and round
Fluttering through you
Looking for the shadow of the face I chased after
Round and round
Around and round
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり
風もないのに靡いてく
惹き寄せる君ってなんだ?
心模様 風車
くるくる回る
いにしえの記憶巡り
現世に僕ら出会う
例え運命が
真逆に転がされても君を
“守るから” そう誓った
刻み込め 願いを
刻を超え
繋ぐ手と手
集めて手繰り寄せた
風を纏い
君の元へ駆け出す鼓動
変わらない、変われない
愛し 清し 乙女
この心が揺るがぬなら
この身体が醒めなくても
構わない、厭わない
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり
重ね合う二つの輪廻
ひゅうるらくるり
君をひらり
追いかけた面影探して
ひゅうるらくるり
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
風もないのに靡いてく
惹き寄せる君ってなんだ?
慈しみた折紙も
蝶みたいに舞う
祭り跡の静けさに
どこか似た 君と2人
奏であう静寂
今くちづけの距離
想い込めて
熱き風に この身委ね
“好き”と君に 云えたのなら
迷わない、迷えない
愛し をかし 乙女
この心が揺るがぬなら
この身体が幻でも
構わない、厭わないから
苦しみや憎しみが
形変え 命を宿した
生み出すも 断ち切るも
その全て 僕ら次第なら
構わない、厭わない
君のこと
一人になんてしないよ
集めて手繰り寄せた
風を纏い
君の元へ駆け出す鼓動
変わらない、変われない
愛し 清し 乙女
この心が揺るがぬなら
この身体が醒めなくても
構わない、厭わない
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり
重ね合う二つの輪廻
ひゅうるらくるり
君をひらり
追いかけた面影探して
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり
Romaji
[hide]
[show all]
Hyuurura kururi
Hyururira kururi
Kaze mo nai no ni nabiiteku
Hikiyoseru kimi tte nan da?
Kokoro moyou kazaguruma
Kurukuru mawaru
Inishie no kioku meguri
Utsushi yo ni bokura deau
Tatoe sadame ga
Magyaku ni korogasaretemo kimi wo
"Mamoru kara" sou chikatta
Kizamikome negai wo
Toki wo koe
Tsunagu te to te
Atsumete taguriyoseta
Kaze wo matoi
Kimi no moto e kakedasu kodou
Kawaranai, kawarenai
Itoshi kiyoshi otome
Kono kokoro ga yuruganu nara
Kono karada ga samenakutemo
Kamawanai, itowanai
Hyuurura kururi
Hyururira kururi
Kasaneau futatsu no rinne
Hyuurura kururi
Kimi wo hirari
Oikaketa omokage sagashite
Hyuurura kururi
[Full Version Continues]
Kaze mo nai no ni nabiiteku
Hikiyoseru kimi tte nan da?
Utsukushi mita origami mo
Chou mitai ni mau
Matsuri ato no shizukesa ni
Dokoka nita kimi to futari
Kanadeau seijaku
Ima kuchizuke no kyori
Omoi komete
Atsuki kaze ni kono mi yudane
"suki" to kimi ni ieta no nara
Mayowanai, mayoenai
Kanashi wo kashi otome
Kono kokoro ga yuruganu nara
Kono karada ga maboroshi demo
Kamawanai, itowanai kara
Kurushimi ya nikushimi ga
Katachi kae inochi wo yadoshita
Umidasu mo tachikiru mo
Sono subete bokura shidai nara
Kamawanai, itowanai
Kimi no koto
Hitori ni nante shinai yo
Atsumete taguriyoseta
Kaze wo matoi
Kimi no moto e kakedasu kodou
Kawaranai, kawarenai
Itoshi kiyoshi otome
Kono kokoro ga yuruganu nara
Kono karada ga samenakutemo
Kamawanai, itowanai
Hyuurura kururi
Hyururira kururi
Kasaneau futatsu no rinne
Hyuurura kururi
Kimi wo hirari
Oikaketa omokage sagashite
Hyuurura kururi
Hyururira kururi
English
[hide]
[show all]
Round and round
Around and round
Fluttering in the wind, though there is none
You make things happen, who are you?
My heart feels like a windmill
It's going round and round
Across all the ancient memories
We meet in the here and now
Even if the dice of destiny
Were to roll the wrong way
"I'll protect you," I swore to
Etch the wishes into being
Transcending time, our hands come together
Decked in the wind
Gathered and drawn closer
My heartbeat runs toward you
That won't change, it can't change
A sweet, pure-hearted girl
If this desire will remain steadfast
Then even if my body never wakes
I don't mind, I would give it up
Round and round
Around and round
Two cycles of life are linked together
Round and round, looking for you
I chase after my vision of you
Round and round
[Full Version Continues]
Fluttering in the wind, though there is none
You made things happen, who are you?
The origami that I cherished so much
Fluttering like a butterfly
Somehow similar
To the quietness after the festival
A silence that we play together in
Now, the distance of a kiss
With all my heart
If I could let the hot wind take me
And say "I love you" to you
I wouldn't be lost, I can't be lost
A sweet, pure-hearted girl
If this heart is unshakable
Even if this body is an illusion
I don't care, I don't mind
Suffering and hatred
Changed their shape and created a life
To create or end it
If it's up to us
I don't care, I don't mind
I won't leave you alone.
Decked in the wind
Gathered and drawn closer
My heartbeat runs toward you
That won't change, it can't change
A sweet, pure-hearted girl
If this desire will remain steadfast
Then even if my body never wakes
I don't mind, I would give it up
Round and round, around and round
Two reincarnations overlapping each other
Round and round
Fluttering through you
Looking for the shadow of the face I chased after
Round and round
Around and round
Kanji
[hide]
[show all]
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり
風もないのに靡いてく
惹き寄せる君ってなんだ?
心模様 風車
くるくる回る
いにしえの記憶巡り
現世に僕ら出会う
例え運命が
真逆に転がされても君を
“守るから” そう誓った
刻み込め 願いを
刻を超え
繋ぐ手と手
集めて手繰り寄せた
風を纏い
君の元へ駆け出す鼓動
変わらない、変われない
愛し 清し 乙女
この心が揺るがぬなら
この身体が醒めなくても
構わない、厭わない
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり
重ね合う二つの輪廻
ひゅうるらくるり
君をひらり
追いかけた面影探して
ひゅうるらくるり
[この先はFULLバージョンのみ]
風もないのに靡いてく
惹き寄せる君ってなんだ?
慈しみた折紙も
蝶みたいに舞う
祭り跡の静けさに
どこか似た 君と2人
奏であう静寂
今くちづけの距離
想い込めて
熱き風に この身委ね
“好き”と君に 云えたのなら
迷わない、迷えない
愛し をかし 乙女
この心が揺るがぬなら
この身体が幻でも
構わない、厭わないから
苦しみや憎しみが
形変え 命を宿した
生み出すも 断ち切るも
その全て 僕ら次第なら
構わない、厭わない
君のこと
一人になんてしないよ
集めて手繰り寄せた
風を纏い
君の元へ駆け出す鼓動
変わらない、変われない
愛し 清し 乙女
この心が揺るがぬなら
この身体が醒めなくても
構わない、厭わない
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり
重ね合う二つの輪廻
ひゅうるらくるり
君をひらり
追いかけた面影探して
ひゅうるらくるり
ヒュルリラくるり