Back to Top

saji - Flashback Lyrics

Ayaka: A Story of Bonds and Wounds Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Daremo ga sonzai kachi wo motomenagara
Jibun no unmei ni aragaenai
Keshitai kako no kizuato wo nazotte mo
Yoru wa mada akezu

Koukai to kibou no hazama de
Meimyaku wo tsunagu no wa
Itsuka no kimi to
Kawashita ano kotoba ga boku wo
Tsukihagasu

Ayakashii yume no you ni
Tamayura no gensou wo egaita
Efuemeraru na sekai de
Bokutachi wa ikibito wo sagasu

Daremo ga himitsu wo kakaete
Hitorikiri de naiteiru nda
Soredemo ashita wa mata yatte kuru kara
Tsunage
Raisei raisei raisei raisei e sono te

[Full Version Continues]

Daremo ga honshin wo kakushinagara
Uwabe dake no kotoba wo tsumugu
Marude jitsutai no nai kiri no naka no you na
Yami wa mada harezu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kessa uzumaku sekai de
Shinjirareru mono wa
Tatta hitotsu
Kimi ga kureta kotoba ga boku wo
Sasaeteiru

Ikutsu mo no yoru wo koete
Hito wa yume wo tsumuide kita
Afuredashita kibou de egakareta
Sekai no naka

Daremo ga shuyaku wo yume mite
Yume yaburete, uchihishigarete
Soredemo jikan wa matte kurenai kara
Susume
Aizen aizen aizen aizen somete

Ayakashii yume no you ni
Tamayura no gensou wo egaita
Efuemeraru na sekai de
Bokutachi wa kibou wo sagasu

Risou to genjitsu no hazama de
Kodoku wo idaki ikiteiru nda
Soredemo ashita wa mata yatte kuru kara
Tsunage
Aizen aizen aizen
Aizen aizen aizen
Raisei raisei raisei raisei e sono te
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Everybody wants to be somebody
No way to run from your destiny
Tracing scars from the past you want to erase
The dawn is far

Between regret and hope
What keep me alive
Are words that you and I shared
In the past
Keeps me going

Your charm is like a dream
Painting a short illusion
In an ephemeral world
Is where we live

Everyone has a secret
Crying all alone
But still tomorrow will come
So hold on to those hands
To the next, to the next, next, next world

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Everyone hiding their true selves
Spinning superficial words
As if in a indefinite fog
Darkness has yet to clear

In a world of dishonesty and deceit
There is only one thing
That can be trusted
The words you spoke to me
Support me

Beyond many nights
People have spun their dreams
Painted with hope overflowing
In this world

Everyone dreams of the leading role
Dreams are crushed and stripped
Still time waits for no man
So move on forward
Passion, passion, passion, evil passion - Take over me

Your charm is like a dream
Painting a short illusion
In an ephemeral world
We look for hope

In between dreams and reality
We live in loneliness
Still tomorrow will come
Hold my hand
Passion passion passion
Passion passion passion
To the next, to the next, next next world
[ Correct these Lyrics ]

(だれ)もが存在(そんざい)価値(かち)(もと)めながら
自分(じぶん)運命(うんめい)(あらが)えない
()したい過去(かこ)傷跡(きずあと)をなぞっても
(よる)はまだ()けず

後悔(こうかい)希望(きぼう)狭間(はざま)
命脈(めいみゃく)(つな)ぐのは
いつかの(きみ)
()わしたあの言葉(ことば)(ぼく)
()(うご)かす

(あやか)しは(ゆめ)のように
(たま)(ひびき)幻想(げんそう)(えが)いた
エフェメラルな世界(せかい)
(ぼく)たちは()きてゆく

(だれ)もが秘密(ひみつ)(かか)えて
(ひと)りきりで()いているんだ
それでも明日(あした)はまたやってくるから
(つな)
来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ)へその()

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(だれ)もが本心(ほんしん)(かく)しながら
上辺(うわべ)だけの言葉(ことば)(つむ)
まるで実態(じったい)のない(きり)(なか)のような
(やみ)(いま)()れず

譎詐(けっさ)-けっさ-渦巻(うずま)世界(せかい)
(しん)じられるものは
たったひとつ
(きみ)がくれた言葉(ことば)(ぼく)
(ささ)えている

いくつもの(よる)()えて
(ひと)(ゆめ)(つむ)いできた
(あふ)()した希望(きぼう)(えが)かれた
セカイの(なか)

(だれ)もが主役(しゅやく)夢見(ゆめみ)
(ゆめ)(やぶ)れて、()ちひしがれて
それでも時間(じかん)()ってくれないから
(すす)
愛染(あいぜん) 愛染(あいぜん)愛染(あいぜん)愛染(あいぜん) ()めて

(あやか)しは(ゆめ)のように
(たま)(ひびき)幻想(げんそう)(えが)いた
エフェメラルな世界(せかい)
(ぼく)たちは希望(きぼう)(さが)

理想(りそう)現実(げんじつ)狭間(はざま)
孤独(こどく)(いだ)()きているんだ
それでも明日(あした)はまたやってくるから
(つな)
愛染(あいぜん) 愛染(あいぜん) 愛染(あいぜん)
愛染(あいぜん)愛染(あいぜん)愛染(あいぜん)
来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ)へその()
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Daremo ga sonzai kachi wo motomenagara
Jibun no unmei ni aragaenai
Keshitai kako no kizuato wo nazotte mo
Yoru wa mada akezu

Koukai to kibou no hazama de
Meimyaku wo tsunagu no wa
Itsuka no kimi to
Kawashita ano kotoba ga boku wo
Tsukihagasu

Ayakashii yume no you ni
Tamayura no gensou wo egaita
Efuemeraru na sekai de
Bokutachi wa ikibito wo sagasu

Daremo ga himitsu wo kakaete
Hitorikiri de naiteiru nda
Soredemo ashita wa mata yatte kuru kara
Tsunage
Raisei raisei raisei raisei e sono te

[Full Version Continues]

Daremo ga honshin wo kakushinagara
Uwabe dake no kotoba wo tsumugu
Marude jitsutai no nai kiri no naka no you na
Yami wa mada harezu

Kessa uzumaku sekai de
Shinjirareru mono wa
Tatta hitotsu
Kimi ga kureta kotoba ga boku wo
Sasaeteiru

Ikutsu mo no yoru wo koete
Hito wa yume wo tsumuide kita
Afuredashita kibou de egakareta
Sekai no naka

Daremo ga shuyaku wo yume mite
Yume yaburete, uchihishigarete
Soredemo jikan wa matte kurenai kara
Susume
Aizen aizen aizen aizen somete

Ayakashii yume no you ni
Tamayura no gensou wo egaita
Efuemeraru na sekai de
Bokutachi wa kibou wo sagasu

Risou to genjitsu no hazama de
Kodoku wo idaki ikiteiru nda
Soredemo ashita wa mata yatte kuru kara
Tsunage
Aizen aizen aizen
Aizen aizen aizen
Raisei raisei raisei raisei e sono te
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Everybody wants to be somebody
No way to run from your destiny
Tracing scars from the past you want to erase
The dawn is far

Between regret and hope
What keep me alive
Are words that you and I shared
In the past
Keeps me going

Your charm is like a dream
Painting a short illusion
In an ephemeral world
Is where we live

Everyone has a secret
Crying all alone
But still tomorrow will come
So hold on to those hands
To the next, to the next, next, next world

[Full Version Continues]

Everyone hiding their true selves
Spinning superficial words
As if in a indefinite fog
Darkness has yet to clear

In a world of dishonesty and deceit
There is only one thing
That can be trusted
The words you spoke to me
Support me

Beyond many nights
People have spun their dreams
Painted with hope overflowing
In this world

Everyone dreams of the leading role
Dreams are crushed and stripped
Still time waits for no man
So move on forward
Passion, passion, passion, evil passion - Take over me

Your charm is like a dream
Painting a short illusion
In an ephemeral world
We look for hope

In between dreams and reality
We live in loneliness
Still tomorrow will come
Hold my hand
Passion passion passion
Passion passion passion
To the next, to the next, next next world
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(だれ)もが存在(そんざい)価値(かち)(もと)めながら
自分(じぶん)運命(うんめい)(あらが)えない
()したい過去(かこ)傷跡(きずあと)をなぞっても
(よる)はまだ()けず

後悔(こうかい)希望(きぼう)狭間(はざま)
命脈(めいみゃく)(つな)ぐのは
いつかの(きみ)
()わしたあの言葉(ことば)(ぼく)
()(うご)かす

(あやか)しは(ゆめ)のように
(たま)(ひびき)幻想(げんそう)(えが)いた
エフェメラルな世界(せかい)
(ぼく)たちは()きてゆく

(だれ)もが秘密(ひみつ)(かか)えて
(ひと)りきりで()いているんだ
それでも明日(あした)はまたやってくるから
(つな)
来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ)へその()

[この先はFULLバージョンのみ]

(だれ)もが本心(ほんしん)(かく)しながら
上辺(うわべ)だけの言葉(ことば)(つむ)
まるで実態(じったい)のない(きり)(なか)のような
(やみ)(いま)()れず

譎詐(けっさ)-けっさ-渦巻(うずま)世界(せかい)
(しん)じられるものは
たったひとつ
(きみ)がくれた言葉(ことば)(ぼく)
(ささ)えている

いくつもの(よる)()えて
(ひと)(ゆめ)(つむ)いできた
(あふ)()した希望(きぼう)(えが)かれた
セカイの(なか)

(だれ)もが主役(しゅやく)夢見(ゆめみ)
(ゆめ)(やぶ)れて、()ちひしがれて
それでも時間(じかん)()ってくれないから
(すす)
愛染(あいぜん) 愛染(あいぜん)愛染(あいぜん)愛染(あいぜん) ()めて

(あやか)しは(ゆめ)のように
(たま)(ひびき)幻想(げんそう)(えが)いた
エフェメラルな世界(せかい)
(ぼく)たちは希望(きぼう)(さが)

理想(りそう)現実(げんじつ)狭間(はざま)
孤独(こどく)(いだ)()きているんだ
それでも明日(あした)はまたやってくるから
(つな)
愛染(あいぜん) 愛染(あいぜん) 愛染(あいぜん)
愛染(あいぜん)愛染(あいぜん)愛染(あいぜん)
来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ) 来世(らいせ)へその()
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Takumi Yoshida
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Ayaka


saji - Flashback Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: フラッシュバック
Description: Ending Theme
From Anime: Ayaka (AYAKA ‐あやか‐)
From Season: Summer 2023
Performed by: saji
Lyrics by: Takumi Yoshida (ヨシダタクミ)
Composed by: Takumi Yoshida (ヨシダタクミ)
Arranged by: Takumi Yoshida (ヨシダタクミ) , Ikuya Nakajima ( 中島生也)
Released: July 1st, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: AYAKA ‐あやか‐
English Title: Ayaka: A Story of Bonds and Wounds
Released: 2023

[Correct Info]

Yanagi Yukito, an orphan, has a fateful encounter with a peculiar disciple who was once under the tutelage of his late father. This enigmatic individual brings Yukito to his birthplace, Ayakajima, a collection of seven islands shrouded in rumors of mythical creatures known as "Mitama" and dragons.

In this extraordinary setting, Yukito reunites with his father's other two disciples, whose duty is to safeguard the delicate balance and harmony of Ayakajima. However, as events unfold, the very foundation of this harmony begins to crumble, posing a grave threat to the islands and its inhabitants.

Buy Flashback at


Tip Jar