Passing through the sky! la-la-la And beyond the stars! Go! Atom! As far as your jets will go Kind-hearted, la-la-la Boy of Science! 100,000 horsepower! Mighty Atom!
Listen carefully! la-la-la Keep your eyes open! That's right, Atom Never be unprepared! Righteous-hearted, la-la-la Boy of Science! Seven special powers! Mighty Atom!
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues:]
On the corner of the street Over there by the sea Today too, Atom Defend the people! Lively-hearted, la-la-la Boy of Science! Friend to all! Mighty Atom!
Passing through the sky! la-la-la And beyond the stars! Go! Atom! As far as your jets will go Kind-hearted, la-la-la Boy of Science! 100,000 horsepower! Mighty Atom!
Listen carefully! la-la-la Keep your eyes open! That's right, Atom Never be unprepared! Righteous-hearted, la-la-la Boy of Science! Seven special powers! Mighty Atom!
[Full Version Continues:]
On the corner of the street Over there by the sea Today too, Atom Defend the people! Lively-hearted, la-la-la Boy of Science! Friend to all! Mighty Atom!
keep in mind that parts like "Tetsuwan Atom" aren't right writen, japanese at end of all letters needs to have a,i,u,e or o.
japanese doesn't have that kinds of words. so you can change it to: "Tetsuwan Atomu" if you meant that.
Nixa45q 3 years ago
and im not japanese , i just study it. but i clearly know that.
webmaster 3 years ago
You are correct. But it depends on the audience which they prefer. Sometimes English words are left as is and not romanized. We get corrections going back and forth both ways. We appreciate your corrections. Thank you for using our site :=)
Nixa45q
3 years ago
and im not japanese , i just study it. but i clearly know that.