Back to Top Down To Bottom

XAI - Sono Hitomi de Lyrics

The Fated Magical Princess: Who Made Me a Princess Japanese Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Sekai ni wa mada matteru hazu
Unmei ni mo ubai kirenai mono
Kakidashiteru ippeeji ni mo
Mitanai chizu o hirogete iku
Donna houseki ya donna aozora demo
Anata no hitomi ni kanai ya shinai no wa
Nagashita namida no bun dake
Aiseru tsuyosa yadoshite iru kara
Hashiridashita kokoro wa kaze no you ni
Jiyuu na sokudo de asu e to mukau kara
Sono hitomi de
Hateshinai mirai wa zenbu
Anata no mono nanda to
Tashika ni mitsumete
Mabayui ai o daita
Hitomi de mitsumete ite
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kurayami no soba ni hikari
Amagumo sae hareru tame no purosesu
Tsumazuite mo ichi tasu ichi o
Sore dake ga kitto chikamichi
Donna eikou ya donna koufuku ni mo
Kanaerarenai mahou kakatte shimatta no
Sono me ni utsuru tabi
Shiranakatta iro de
Sekai wa kagayaki hanachi hajimeru kara
Te o nobashita ashita ga ame no you ni
Kimagure na tsuyosa de hoho o nurashite mo
Sono hitomi ga
Hateshinai mirai o zenbu
Aishite ikemasu you ni
Omou ga mama ni
Hashiridashita kokoro wa kaze no you ni
Jiyuu na sokudo de asu e to mukau kara
Sono hitomi de
Hateshinai mirai wa zenbu
Anata no mono nanda to
Massugu mitsumete
Mabayui ai o daita hitomi de
Mitsumete ite
[ Correct these Lyrics ]

There must still be things waiting in this world
Things that even fate can't take away
On the first page I'm writing
I spread out a map that isn't even complete
No jewel, no blue sky anywhere
Can match your eyes
Because every tear you've shed
Has carried the strength to love
My heart has started to run, and like the wind
It moves toward tomorrow at its own free pace
With those eyes
Look straight ahead and see that
The endless future
Belongs entirely to you
With the eyes that hold radiant love
Keep looking toward it
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Beside the darkness, there is always light
Even rain clouds exist only to clear someday
Even if you stumble, "one plus one"
That simple truth will surely be the shortcut
No glory, no happiness
Could grant the magic that has been cast on me
Every time I see the world through your eyes
It begins to shine
In colors I never knew existed
Even if the tomorrow I reached for
Falls like rain, wetting my cheeks with an unpredictable strength
May those eyes
Be able to love every part
Of the endless future
Just as you feel it
My heart has started to run, and like the wind
It moves toward tomorrow at its own free pace
With those eyes
Look straight ahead and see that
The endless future
Belongs entirely to you
With eyes that hold dazzling love
Keep looking at me
[ Correct these Lyrics ]

世界にはまだ待ってるはず
運命にも奪いきれないもの
書き出してる 1ページにも
満たない地図を広げていく
どんな宝石やどんな青空でも
あなたの瞳にかないやしないのは
流した涙の分だけ
愛せる強さ 宿しているから
走り出した心は 風のように
自由な速度で明日へと向かうから
その瞳で
果てしない未来はぜんぶ
あなたのものなんだと
確かに見つめて
眩い愛を抱いた
瞳で見つめていて
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
暗闇のそばに光
雨雲さえ晴れるためのプロセス
つまずいても 1足す1を
それだけがきっと近道
どんな栄光やどんな幸福にも
叶えられない魔法 かかってしまったの
その目に映るたび
知らなかった色で
世界はかがやき放ち始めるから
手を伸ばした明日が 雨のように
気まぐれな強さで頬を濡らしても
その瞳が
果てしない未来をぜんぶ
愛していけますように
思うがままに
走り出した心は風のように
自由な速度で明日へと向かうから
その瞳で
果てしない未来はぜんぶ
あなたのものなんだと
まっすぐ見つめて
眩い愛を抱いた瞳で
見つめていて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sekai ni wa mada matteru hazu
Unmei ni mo ubai kirenai mono
Kakidashiteru ippeeji ni mo
Mitanai chizu o hirogete iku
Donna houseki ya donna aozora demo
Anata no hitomi ni kanai ya shinai no wa
Nagashita namida no bun dake
Aiseru tsuyosa yadoshite iru kara
Hashiridashita kokoro wa kaze no you ni
Jiyuu na sokudo de asu e to mukau kara
Sono hitomi de
Hateshinai mirai wa zenbu
Anata no mono nanda to
Tashika ni mitsumete
Mabayui ai o daita
Hitomi de mitsumete ite
[Full Version Continues]
Kurayami no soba ni hikari
Amagumo sae hareru tame no purosesu
Tsumazuite mo ichi tasu ichi o
Sore dake ga kitto chikamichi
Donna eikou ya donna koufuku ni mo
Kanaerarenai mahou kakatte shimatta no
Sono me ni utsuru tabi
Shiranakatta iro de
Sekai wa kagayaki hanachi hajimeru kara
Te o nobashita ashita ga ame no you ni
Kimagure na tsuyosa de hoho o nurashite mo
Sono hitomi ga
Hateshinai mirai o zenbu
Aishite ikemasu you ni
Omou ga mama ni
Hashiridashita kokoro wa kaze no you ni
Jiyuu na sokudo de asu e to mukau kara
Sono hitomi de
Hateshinai mirai wa zenbu
Anata no mono nanda to
Massugu mitsumete
Mabayui ai o daita hitomi de
Mitsumete ite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


There must still be things waiting in this world
Things that even fate can't take away
On the first page I'm writing
I spread out a map that isn't even complete
No jewel, no blue sky anywhere
Can match your eyes
Because every tear you've shed
Has carried the strength to love
My heart has started to run, and like the wind
It moves toward tomorrow at its own free pace
With those eyes
Look straight ahead and see that
The endless future
Belongs entirely to you
With the eyes that hold radiant love
Keep looking toward it
[Full Version Continues]
Beside the darkness, there is always light
Even rain clouds exist only to clear someday
Even if you stumble, "one plus one"
That simple truth will surely be the shortcut
No glory, no happiness
Could grant the magic that has been cast on me
Every time I see the world through your eyes
It begins to shine
In colors I never knew existed
Even if the tomorrow I reached for
Falls like rain, wetting my cheeks with an unpredictable strength
May those eyes
Be able to love every part
Of the endless future
Just as you feel it
My heart has started to run, and like the wind
It moves toward tomorrow at its own free pace
With those eyes
Look straight ahead and see that
The endless future
Belongs entirely to you
With eyes that hold dazzling love
Keep looking at me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


世界にはまだ待ってるはず
運命にも奪いきれないもの
書き出してる 1ページにも
満たない地図を広げていく
どんな宝石やどんな青空でも
あなたの瞳にかないやしないのは
流した涙の分だけ
愛せる強さ 宿しているから
走り出した心は 風のように
自由な速度で明日へと向かうから
その瞳で
果てしない未来はぜんぶ
あなたのものなんだと
確かに見つめて
眩い愛を抱いた
瞳で見つめていて
[この先はFULLバージョンのみ]
暗闇のそばに光
雨雲さえ晴れるためのプロセス
つまずいても 1足す1を
それだけがきっと近道
どんな栄光やどんな幸福にも
叶えられない魔法 かかってしまったの
その目に映るたび
知らなかった色で
世界はかがやき放ち始めるから
手を伸ばした明日が 雨のように
気まぐれな強さで頬を濡らしても
その瞳が
果てしない未来をぜんぶ
愛していけますように
思うがままに
走り出した心は風のように
自由な速度で明日へと向かうから
その瞳で
果てしない未来はぜんぶ
あなたのものなんだと
まっすぐ見つめて
眩い愛を抱いた瞳で
見つめていて
[ Correct these Lyrics ]



XAI - Sono Hitomi de Video
(Show video at the top of the page)


Aru hi, Ohime sama ni Natte shimatta Ken ni Tsuite Japanese Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: その瞳で
Description: Japanese Ending Theme
From Anime: Aru hi, Ohime sama ni Natte shimatta Ken ni Tsuite (ある日、お姫様になってしまった件について)
From Season: Fall 2025
Performed by: XAI
Lyrics by: XAI
Composed by: Hiroki Kamemoto (亀本寛貴)
Arranged by: Hiroki Kamemoto (亀本寛貴)
Released: October 2nd, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: ある日、お姫様になってしまった件について
English Title: The Fated Magical Princess: Who Made Me a Princess
Also Known As:
  • Mofa Gongzhu de Xiao Fannao
  • 魔法公主的小烦恼
  • Who Made Me a Princess
  • WMMAP
  • Aruhime
  • Eoneu Nal Gongjuga Doeeo Beoryeotda
  • 어느 날 공주가 되어버렸다
Original Release Date:
  • September 28th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

In the novel The Lovely Princess, the secondary character Athanasia de Alger Obelia is one of the most tragic figures of all. Her mother died giving birth to her, and her father, Emperor Claude, never showed her an ounce of love. Longing for even the smallest shred of parental affection, Athanasia is ultimately framed for a crime and executed by the very father she adored.

When a modern-day woman from Korea takes some sleeping pills, she unexpectedly awakens in the infant body of Athanasia. Knowing the grim fate that awaits her, she vows to stay out of her tyrannical father's sight to avoid incurring his wrath. However, fate has other plans, and she crosses paths with him at just five years old. With her original plan quickly shattered, she sets out to win his affection, hoping to endear herself so thoroughly that he would never even think to harm her.

But as Athanasia’s journey unfolds, her plan is complicated by many forces at play—her biological “sister” Jennette Margarita, who yearns for a family of her own, power-hungry nobles seeking their own agendas, and a dark shadow from Claude’s past that threatens to destroy everything he holds dear.

Buy Sono Hitomi de at


Tip Jar