Long ago, inside a distant memory, There is a voice that says "Do you believe a world of happy endings?" Even when the road seems long, Every breath you take will lead you closer to A special place within Your Neverever...
Mezamete komaku wo tataki tsudzuketeru SAIREN Kono sakebigoe wo oshikoroshite Nani mo shirazu ni shinon dake wo tsunagitomete Genjitsu no TORAAPU ni ochite yuku
Koukai wa shinai yo tsumiageta Chigireteta miraizu wo nagame Iki wo tomete sabitsuita kioku no hari Atama'n naka guru guru mawaru yo
As I close my eyes Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku I know that this is what I want, this is what I need Ima mo kurikaeshiteku zanzou Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de Sonna karamawari kawaranai Hibi wa mou tozashiteikunda So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland
Samayou NAIFU no you ni tsukisasu kotoba ga Kono kurushimi wo azawaratte Nani mo dekizu ni furueru koe wo nomikonde Kodoku no TORAAPU ni ochite yuku
Mayoikonda kono ashidori tsumazuite sonzaikan wo ushinatte Namida de somatta higeki no SUTEEJI kuruoshiku Kokoro'n naka fura fura odoru yo
As I take your hand Kakenuketeiku kokoro no kioku iroaseteiku I know that this is what I want, this is what I need Asu mo kurikaeshiteku zanzou Tobidashita hizumu sekai ga kienai mama de Sonna karamawari kawaranai Hibi wa mou tozashiteikunda So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland
Mezamete yume no ato no you na komorebi ga Mabuta no urashimi wataru Subete ga kanatta hazu da to omotte mo mata Ochiteiku
As I close my eyes Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku I know that this is what I want, this is what I need Ima mo kurikaeshiteku zanzou Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de Sonna karamawari kawaranai Hibi wa mou tozashiteikunda So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland
Long ago, inside a distant memory, There is a voice that says "Do you believe a world of happy endings?" Even when the road seems long, Every breath you take will lead you closer to A special place within Your Neverever...
I wake up, to the sound of a siren pounding at my eardrum, And stifle my scream to death. Yet unaware of what awaits me, I hold onto nothing but the sound of my heartbeat, And fall into the trap of reality.
I'll have no regrets. Gazing at the piled up, torn to shreds, images of my future, I halt my breath, and the rusted needle of my memories, Goes round and round, inside my head.
As I close my eyes, There aren't even any traces left behind, no sounds leaking out, no destination to be headed to I know that this is what I want, this is what I need Even as we speak - your afterimage comes to mind, like an infinite loop. With our past scars left unhealed, Such barren, never-changing days, Are coming to an end. So now, this is my Nevereverland I've longed for.
Words, piercing right through me, like a wandering knife, Go and make fun of my suffering. Helplessly gulping down my trembling voice, I'm falling into the trap of solitude.
Stumbling onto my lost footsteps, I lose my sense of existence. Standing on this tear-stained tragic stage, Inside my heart, it's insanely, unsteadily clamoring
As I take your hand, I'm escaping it all; the memories lying within my heart are fading I know that this is what I want, this is what I need Tomorrow as well, your afterimage will come to mind, like an infinite loop. With this twisted world I jumped into, still on-going, Such barren, never-changing days, Are coming to an end. So now, this is my Nevereverland I've longed for.
As I wake up, like a trace of a faded dream, sunlight comes flooding in, Covering the back of my eyelids. And just when I think everything's come true, Once again, I find myself falling.
As I close my eyes, There aren't even any traces left behind, no sounds leaking out, no destination to be headed to I know that this is what I want, this is what I need Even as we speak - your afterimage comes to mind; like an infinite loop. With our past scars left unhealed, Such barren, never-changing days, Are coming to an end. So now, this is my Nevereverland I've longed for.
Long ago, inside a distant memory, There is a voice that says "Do you believe a world of happy endings?" Even when the road seems long, Every breath you take will lead you closer to A special place within Your Neverever...
As I close my eyes 残す跡も無く 零す音も無く 行く宛も無く I know that this is what I want, this is what I need 今も繰り返してく残像 傷ついた過去の僕らは 癒えないままで そんな空回り 変わらない 日々はもう閉ざしていくんだ So now これは僕が望んだ My Nevereverland
As I take your hand 駆け抜けていく 心の記憶 色褪せていく I know that this is what I what, this is what I need 明日も繰り返してく残像 飛び出した 歪む世界が 消えないままで そんな空回り 変わらない 日々はもう閉ざしていくんだ So now これは僕が望んだ My Nevereverland
目覚めて 夢の後のような木漏れ日が 瞼の裏沁み渡る 全てが叶ったはずだと思ってもまた 落ちていく
As I close my eyes 残す跡も無く 零す音も無く 行く宛も無く I know that this is what I want, this is what I need 今も繰り返してく残像 傷ついた過去の僕らは 癒えないままで そんな空回り 変わらない 日々はもう閉ざしていくんだ So now これは僕が望んだ My Nevereverland
Long ago, inside a distant memory, There is a voice that says "Do you believe a world of happy endings?" Even when the road seems long, Every breath you take will lead you closer to A special place within Your Neverever...
Mezamete komaku wo tataki tsudzuketeru SAIREN Kono sakebigoe wo oshikoroshite Nani mo shirazu ni shinon dake wo tsunagitomete Genjitsu no TORAAPU ni ochite yuku
Koukai wa shinai yo tsumiageta Chigireteta miraizu wo nagame Iki wo tomete sabitsuita kioku no hari Atama'n naka guru guru mawaru yo
As I close my eyes Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku I know that this is what I want, this is what I need Ima mo kurikaeshiteku zanzou Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de Sonna karamawari kawaranai Hibi wa mou tozashiteikunda So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland
Samayou NAIFU no you ni tsukisasu kotoba ga Kono kurushimi wo azawaratte Nani mo dekizu ni furueru koe wo nomikonde Kodoku no TORAAPU ni ochite yuku
Mayoikonda kono ashidori tsumazuite sonzaikan wo ushinatte Namida de somatta higeki no SUTEEJI kuruoshiku Kokoro'n naka fura fura odoru yo
As I take your hand Kakenuketeiku kokoro no kioku iroaseteiku I know that this is what I want, this is what I need Asu mo kurikaeshiteku zanzou Tobidashita hizumu sekai ga kienai mama de Sonna karamawari kawaranai Hibi wa mou tozashiteikunda So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland
Mezamete yume no ato no you na komorebi ga Mabuta no urashimi wataru Subete ga kanatta hazu da to omotte mo mata Ochiteiku
As I close my eyes Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku I know that this is what I want, this is what I need Ima mo kurikaeshiteku zanzou Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de Sonna karamawari kawaranai Hibi wa mou tozashiteikunda So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland
Long ago, inside a distant memory, There is a voice that says "Do you believe a world of happy endings?" Even when the road seems long, Every breath you take will lead you closer to A special place within Your Neverever...
I wake up, to the sound of a siren pounding at my eardrum, And stifle my scream to death. Yet unaware of what awaits me, I hold onto nothing but the sound of my heartbeat, And fall into the trap of reality.
I'll have no regrets. Gazing at the piled up, torn to shreds, images of my future, I halt my breath, and the rusted needle of my memories, Goes round and round, inside my head.
As I close my eyes, There aren't even any traces left behind, no sounds leaking out, no destination to be headed to I know that this is what I want, this is what I need Even as we speak - your afterimage comes to mind, like an infinite loop. With our past scars left unhealed, Such barren, never-changing days, Are coming to an end. So now, this is my Nevereverland I've longed for.
Words, piercing right through me, like a wandering knife, Go and make fun of my suffering. Helplessly gulping down my trembling voice, I'm falling into the trap of solitude.
Stumbling onto my lost footsteps, I lose my sense of existence. Standing on this tear-stained tragic stage, Inside my heart, it's insanely, unsteadily clamoring
As I take your hand, I'm escaping it all; the memories lying within my heart are fading I know that this is what I want, this is what I need Tomorrow as well, your afterimage will come to mind, like an infinite loop. With this twisted world I jumped into, still on-going, Such barren, never-changing days, Are coming to an end. So now, this is my Nevereverland I've longed for.
As I wake up, like a trace of a faded dream, sunlight comes flooding in, Covering the back of my eyelids. And just when I think everything's come true, Once again, I find myself falling.
As I close my eyes, There aren't even any traces left behind, no sounds leaking out, no destination to be headed to I know that this is what I want, this is what I need Even as we speak - your afterimage comes to mind; like an infinite loop. With our past scars left unhealed, Such barren, never-changing days, Are coming to an end. So now, this is my Nevereverland I've longed for.
Long ago, inside a distant memory, There is a voice that says "Do you believe a world of happy endings?" Even when the road seems long, Every breath you take will lead you closer to A special place within Your Neverever...
As I close my eyes 残す跡も無く 零す音も無く 行く宛も無く I know that this is what I want, this is what I need 今も繰り返してく残像 傷ついた過去の僕らは 癒えないままで そんな空回り 変わらない 日々はもう閉ざしていくんだ So now これは僕が望んだ My Nevereverland
As I take your hand 駆け抜けていく 心の記憶 色褪せていく I know that this is what I what, this is what I need 明日も繰り返してく残像 飛び出した 歪む世界が 消えないままで そんな空回り 変わらない 日々はもう閉ざしていくんだ So now これは僕が望んだ My Nevereverland
目覚めて 夢の後のような木漏れ日が 瞼の裏沁み渡る 全てが叶ったはずだと思ってもまた 落ちていく
As I close my eyes 残す跡も無く 零す音も無く 行く宛も無く I know that this is what I want, this is what I need 今も繰り返してく残像 傷ついた過去の僕らは 癒えないままで そんな空回り 変わらない 日々はもう閉ざしていくんだ So now これは僕が望んだ My Nevereverland