dokomademo tsudzuku kono sora nagameteru yokogao hoo ni fureru nagai kami ga yureteiru
setsunasa wa kotoba ni naranai kedo ano koro mo ima mo zutto hikari afureru kono machi ni itsumademo kawaranu omoi wo yosete
yasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itsudemo haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita
sakki made futari hanashita hohoemi no hitotoki natsukashikute tanoshii hibi nokoshiteku
hitotsu dake negai wo komete inoru no kokoro wo tsunagu kakehashi ano sanbashi no mukougawa e furimukeba kirameku komorebi no michi
kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete aoi sora mo hoshizora mo mukaetekureru sou kitto
takanaru kodou wa namima wo utau rizumu katachi no nai tashikana mono mitsukete
yasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itsudemo haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete aoi sora mo hoshizora mo mukaetekureru anata no koto wo sou kitto
Your profile gazing at the endless sky Your long hair swaying gently as it caresses your cheeks
This pain can't be expressed in words But ever since then I have always been in love With this town overflowing with light
The wind that blows through when I encounter kindness Always goes on melting far into the distance - I gently closed my eyes
Just up till now, the two of us were talking, sharing moments filled with smiles Leaving memories behind in a trail of days filled with nostalgia and joy
I offer just one wish in prayer A bridge joining our hearts If you turn and look past that pier You'll see a waterway shining from the light filtering through the trees
If you happened to visit this place again, I'd receive you with open arms Both the blue sky and the star-filled sky would surely welcome you back
The throbbing in my chest sings to the rhythm of the waves And I find something without form, yet surely there
The wind that blows through when I encounter kindness Always goes on melting far into the distance - I gently closed my eyes If you happened to visit this place again, I'd receive you with open arms Both the blue sky and the star-filled sky would surely welcome you back
dokomademo tsudzuku kono sora nagameteru yokogao hoo ni fureru nagai kami ga yureteiru
setsunasa wa kotoba ni naranai kedo ano koro mo ima mo zutto hikari afureru kono machi ni itsumademo kawaranu omoi wo yosete
yasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itsudemo haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita
sakki made futari hanashita hohoemi no hitotoki natsukashikute tanoshii hibi nokoshiteku
hitotsu dake negai wo komete inoru no kokoro wo tsunagu kakehashi ano sanbashi no mukougawa e furimukeba kirameku komorebi no michi
kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete aoi sora mo hoshizora mo mukaetekureru sou kitto
takanaru kodou wa namima wo utau rizumu katachi no nai tashikana mono mitsukete
yasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itsudemo haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete aoi sora mo hoshizora mo mukaetekureru anata no koto wo sou kitto
Your profile gazing at the endless sky Your long hair swaying gently as it caresses your cheeks
This pain can't be expressed in words But ever since then I have always been in love With this town overflowing with light
The wind that blows through when I encounter kindness Always goes on melting far into the distance - I gently closed my eyes
Just up till now, the two of us were talking, sharing moments filled with smiles Leaving memories behind in a trail of days filled with nostalgia and joy
I offer just one wish in prayer A bridge joining our hearts If you turn and look past that pier You'll see a waterway shining from the light filtering through the trees
If you happened to visit this place again, I'd receive you with open arms Both the blue sky and the star-filled sky would surely welcome you back
The throbbing in my chest sings to the rhythm of the waves And I find something without form, yet surely there
The wind that blows through when I encounter kindness Always goes on melting far into the distance - I gently closed my eyes If you happened to visit this place again, I'd receive you with open arms Both the blue sky and the star-filled sky would surely welcome you back