Back to Top

SPYAIR - Ao Lyrics

The Blue Wolves of Mibu Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Kawai ta kuuki sutte akaku somaru machi
Jidai wa boku o oite kasokushiteku

Ochiba o kettobashitatte
Kokoro wa douse harenai
Nakitakute nake nai de
Iroaseteku

Zutto
Mou ii yo. to nageku kanjou
Mou ikou yo! to sakebu shoudou
Docchi mo makoto
Tayorinai hodo haiiro ni yureru

Aoku aoku sunda
Ano sora no you ni
Hiroga tte iku jiyuu o
Itsuka
Ai ni iku yo kitto
Nakitakatta boku ni
Daijoubu da yo. tte iu yo

Ao o watatte

Mekurimekurujidai ni
Ai o utatte



[Full Version]

Kawai ta kuuki sutte akaku somaru machi
Jidai wa boku o oite kasokushiteku

Ochiba o kettobashitatte
Kokoro wa douse harenai
Nakitakute nake nai de
Iroaseteku

Zutto
Mou ii yo. to nageku kanjou
Mou ikou yo! to sakebu shoudou
Docchi mo makoto
Tayorinai hodo haiiro ni yureru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Aoku aoku sunda
Ano sora no you ni
Hiroga tte iku jiyuu o
Itsuka
Ai ni iku yo kitto
Nakitakatta boku ni
Daijoubu da yo. tte iu yo

Ao o watatte

Furiageta yaiba wa furikirenai mama
Chiisana hidane no you kunbatte iru

Zutto
Konna mon de ii. sonna mon kai?
Konna mon wa ii. nagetesutena
Docchi tsukazu sonna koto o
Itsumade yatten no?

Aoku aoku sunda
Ano koro no boku wa
Nani o yumemitetan dai? nee?
Itsumo
Akiramenakatta
Gamushara na hibi ga
Nandemonakatta kyou no

Iro o kaeteku

Ippo ippo arukidasun da
Jitto matte ita tte nanimo okoranai
Utsuro tte iku machi mo hito mo yume mo
Moeru you ni jidai o somete

Aoku aoku sunda
Ano sora no you ni
Hiroga tte iku jiyuu o
Itsuka
Ai ni iku yo kitto
Nakitakatta boku ni
Daijoubu da yo. tte iu yo

Ao o watatte

Mekurimekurujidai ni
Ai o utatte
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Breathing in the dry air, the town turns red
The era leaves me behind, accelerating

Even if I kick up fallen leaves
My heart won't clear up anyway
I want to cry but can't
Fading away

All this time
Feeling like it's okay, I lament
Let's go already! I shout out
Both are sincere
Wavering in a gray that feels unreliable

Blue, blue, clear
Like that sky
The freedom spreading out
Someday
I'll definitely come to meet you
Telling the me who wanted to cry
"It's okay"

Crossing over the blue

In the ever-turning era
Singing of indigo



[Full Version]

Breathing in the dry air, the town turns red
The era leaves me behind, accelerating

Even if I kick up fallen leaves
My heart won't clear up anyway
I want to cry but can't
Fading away

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

All this time
Feeling like it's okay, I lament
Let's go already! I shout out
Both are sincere
Wavering in a gray that feels unreliable

Blue, blue, clear
Like that sky
The freedom spreading out
Someday
I'll definitely come to meet you
Telling the me who wanted to cry
"It's okay"

Crossing over the blue

The raised blade can't be swung down
Like a small ember, it's smoldering

All this time
Is this all there is? Is that really it?
This is fine Don't throw it away
Caught in indecision
How long will I keep this up?

Blue, blue, clear
The me from back then
What was I dreaming of? Hey?
Always
I never gave up
Those reckless days
Changing the color of today's
Nothingness

One step, one step, I'm starting to walk
Even if I wait quietly, nothing will happen
The town, people, and dreams are shifting
Dyeing the era like they're burning

Blue, blue, clear
Like that sky
The freedom spreading out
Someday
I'll definitely come to meet you
Telling the me who wanted to cry
"It's okay"

Crossing over the blue

In the ever-turning era
Singing of indigo
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

乾いた空気吸って 赤く染まる街
時代は僕を置いて 加速してく

落ち葉を蹴っ飛ばしたって
心はどうせ晴れない
泣きたくて泣けないで
色褪せてく

ずっと
もういいよ。と 嘆く感情
もう行こうよ!と 叫ぶ衝動
どっちも誠
頼りないほど 灰色に揺れる

青く 青く 澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
会いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ

青を渡って

めくりめくる時代に
藍を謳って



[FULLバージョン]

乾いた空気吸って 赤く染まる街
時代は僕を置いて 加速してく

落ち葉を蹴っ飛ばしたって
心はどうせ晴れない
泣きたくて泣けないで
色褪せてく

ずっと
もういいよ。と 嘆く感情
もう行こうよ!と 叫ぶ衝動
どっちも誠
頼りないほど 灰色に揺れる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

青く 青く 澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
会いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ

青を渡って

振り上げた刃は 振り切れないまま
小さな火種のよう 燻っている

ずっと
こんなもんでいい。 そんなもんかい?
こんなもんはいい。 投げ捨てんな
どっちつかず そんな事を
いつまでやってんの?

青く 青く 澄んだ
あの頃の僕は
何を夢見てたんだい? ねぇ?
いつも
諦めなかった
ガムシャラな日々が
何でもなかった今日の

色を変えてく

一歩 一歩 歩き出すんだ
ジっと待っていたって 何も起こらない
移ろっていく 街も人も夢も
燃えるように 時代を染めて

青く 青く澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
会いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ

青を渡って

めくりめくる時代に
藍を謳って
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kawai ta kuuki sutte akaku somaru machi
Jidai wa boku o oite kasokushiteku

Ochiba o kettobashitatte
Kokoro wa douse harenai
Nakitakute nake nai de
Iroaseteku

Zutto
Mou ii yo. to nageku kanjou
Mou ikou yo! to sakebu shoudou
Docchi mo makoto
Tayorinai hodo haiiro ni yureru

Aoku aoku sunda
Ano sora no you ni
Hiroga tte iku jiyuu o
Itsuka
Ai ni iku yo kitto
Nakitakatta boku ni
Daijoubu da yo. tte iu yo

Ao o watatte

Mekurimekurujidai ni
Ai o utatte



[Full Version]

Kawai ta kuuki sutte akaku somaru machi
Jidai wa boku o oite kasokushiteku

Ochiba o kettobashitatte
Kokoro wa douse harenai
Nakitakute nake nai de
Iroaseteku

Zutto
Mou ii yo. to nageku kanjou
Mou ikou yo! to sakebu shoudou
Docchi mo makoto
Tayorinai hodo haiiro ni yureru

Aoku aoku sunda
Ano sora no you ni
Hiroga tte iku jiyuu o
Itsuka
Ai ni iku yo kitto
Nakitakatta boku ni
Daijoubu da yo. tte iu yo

Ao o watatte

Furiageta yaiba wa furikirenai mama
Chiisana hidane no you kunbatte iru

Zutto
Konna mon de ii. sonna mon kai?
Konna mon wa ii. nagetesutena
Docchi tsukazu sonna koto o
Itsumade yatten no?

Aoku aoku sunda
Ano koro no boku wa
Nani o yumemitetan dai? nee?
Itsumo
Akiramenakatta
Gamushara na hibi ga
Nandemonakatta kyou no

Iro o kaeteku

Ippo ippo arukidasun da
Jitto matte ita tte nanimo okoranai
Utsuro tte iku machi mo hito mo yume mo
Moeru you ni jidai o somete

Aoku aoku sunda
Ano sora no you ni
Hiroga tte iku jiyuu o
Itsuka
Ai ni iku yo kitto
Nakitakatta boku ni
Daijoubu da yo. tte iu yo

Ao o watatte

Mekurimekurujidai ni
Ai o utatte
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Breathing in the dry air, the town turns red
The era leaves me behind, accelerating

Even if I kick up fallen leaves
My heart won't clear up anyway
I want to cry but can't
Fading away

All this time
Feeling like it's okay, I lament
Let's go already! I shout out
Both are sincere
Wavering in a gray that feels unreliable

Blue, blue, clear
Like that sky
The freedom spreading out
Someday
I'll definitely come to meet you
Telling the me who wanted to cry
"It's okay"

Crossing over the blue

In the ever-turning era
Singing of indigo



[Full Version]

Breathing in the dry air, the town turns red
The era leaves me behind, accelerating

Even if I kick up fallen leaves
My heart won't clear up anyway
I want to cry but can't
Fading away

All this time
Feeling like it's okay, I lament
Let's go already! I shout out
Both are sincere
Wavering in a gray that feels unreliable

Blue, blue, clear
Like that sky
The freedom spreading out
Someday
I'll definitely come to meet you
Telling the me who wanted to cry
"It's okay"

Crossing over the blue

The raised blade can't be swung down
Like a small ember, it's smoldering

All this time
Is this all there is? Is that really it?
This is fine Don't throw it away
Caught in indecision
How long will I keep this up?

Blue, blue, clear
The me from back then
What was I dreaming of? Hey?
Always
I never gave up
Those reckless days
Changing the color of today's
Nothingness

One step, one step, I'm starting to walk
Even if I wait quietly, nothing will happen
The town, people, and dreams are shifting
Dyeing the era like they're burning

Blue, blue, clear
Like that sky
The freedom spreading out
Someday
I'll definitely come to meet you
Telling the me who wanted to cry
"It's okay"

Crossing over the blue

In the ever-turning era
Singing of indigo
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

乾いた空気吸って 赤く染まる街
時代は僕を置いて 加速してく

落ち葉を蹴っ飛ばしたって
心はどうせ晴れない
泣きたくて泣けないで
色褪せてく

ずっと
もういいよ。と 嘆く感情
もう行こうよ!と 叫ぶ衝動
どっちも誠
頼りないほど 灰色に揺れる

青く 青く 澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
会いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ

青を渡って

めくりめくる時代に
藍を謳って



[FULLバージョン]

乾いた空気吸って 赤く染まる街
時代は僕を置いて 加速してく

落ち葉を蹴っ飛ばしたって
心はどうせ晴れない
泣きたくて泣けないで
色褪せてく

ずっと
もういいよ。と 嘆く感情
もう行こうよ!と 叫ぶ衝動
どっちも誠
頼りないほど 灰色に揺れる

青く 青く 澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
会いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ

青を渡って

振り上げた刃は 振り切れないまま
小さな火種のよう 燻っている

ずっと
こんなもんでいい。 そんなもんかい?
こんなもんはいい。 投げ捨てんな
どっちつかず そんな事を
いつまでやってんの?

青く 青く 澄んだ
あの頃の僕は
何を夢見てたんだい? ねぇ?
いつも
諦めなかった
ガムシャラな日々が
何でもなかった今日の

色を変えてく

一歩 一歩 歩き出すんだ
ジっと待っていたって 何も起こらない
移ろっていく 街も人も夢も
燃えるように 時代を染めて

青く 青く澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
会いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ

青を渡って

めくりめくる時代に
藍を謳って
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Momiken, Tasuku, Uz
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Ao no Miburo


Japanese Title: 青
Description: Opening Theme
From Anime: Ao no Miburo (青のミブロ)
From Season: Fall 2024
Performed by: SPYAIR
Lyrics by: MOMIKEN
Composed by: UZ
Arranged by: UZ
Released: October 30th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 青のミブロ
English Title: The Blue Wolves of Mibu
Original Release Date:
  • October 19th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

In Kyoto during the turbulent Bakumatsu period, sparked by the arrival of the Black Ships, a kind-hearted boy named "Nio" meets Toshizō Hijikata and Sōji Okita of the "Miburo", - Miburoushigumi -, the future members of the Shinsengumi. In an era where money, land, and even lives are unjustly taken, the members of "Mibu" strive to protect the streets of Kyoto with their own sense of justice.

"I want to become stronger too. I want to change this world."

The encounter with "Mibu" sets a chain of events into motion that dramatically alters the fate of an ordinary 13-year-old. The life-risking, youthful Shinsengumi story Ao no Mibu.

This highly anticipated anime adaptation is based on the latest work by Tsuyoshi Yasuda, known for the bestselling soccer manga DAYS, which is currently being serialized in Weekly Shōnen Magazine.

Buy Ao at


Tip Jar